Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A28 AIR
Original Instructions
Please keep the instruction manual properly!
To ensure your safety, please read the
Attention!
instruction manual carefully before using
the electric bicycle to better understand the
performance of the electric bicycle.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for A DECE OASIS A28 AIR

  • Page 1 A28 AIR Original Instructions Please keep the instruction manual properly! To ensure your safety, please read the Attention! instruction manual carefully before using the electric bicycle to better understand the performance of the electric bicycle.
  • Page 2 Catalogue ............English 01~13 ............Français 14~26 ............Deutsche 27~39 ............Italiano 40~52 ............Español 53~65 ............Pусский 66~78...
  • Page 3 Required preface Dear user friends: First of all, thank you for choosing to buy our products. All the staff of our company express their heartfelt thanks for your choice! This manual will introduce you to the common sense and maintenance methods of electric bicycles produced by our company.
  • Page 4 Special tips for using security Dear users, for your safety and prevention of safety accidents, please read and follow the following tips: I.When using electric bicycles, you should abide by traffic regulations and pay attention to driving safety. (1)It is forbidden for people under 16 years old to drive electric bicycles on the road; (2)E-bikes should be driven on non-motorized lanes, lower than the maximum speed specified by local laws and regulations.
  • Page 5 Special tips for using security (4)safe use method of charger: It is forbidden to place any items on the charger; It is forbidden to put any liquid or metal into the charger; It is strictly prohibited to disassemble and modify the charger; When charging, insert the output of the charger into the charging port of the battery pack first, and then insert the AC power plug of the charger into the Mains socket;...
  • Page 6: Precautions Before Riding

    Precautions before riding Dear users, for your safety and to prevent safety accidents, please do the following checks before riding. If there is any abnormality,please repair it in time or find a professional repair! (1)Inspection of power supply circuit and lighting circuit: Check whether the power supply circuit, lighting circuit and device are damaged;...
  • Page 7 Adjustment methods of each part I.Adjustment of front and rear brake system: (the adjustment method of front and rear brakes is the same) 1.The rear integrated disc brake(see figure 1); Adjust the upper and lower nuts of the disc brake to make the spacing between disc brake and brake caliper 1.5-3mm, adjust the height of disc brake, and then tighten the nuts.
  • Page 8 Adjustment methods of each part VI.Battery installation The battery is mainly composed of two pieces, cell and protection board PCM (power battery is generally called battery management system BMS). Cell is equivalent to the heart of the battery, and the management system is equivalent to the brain of the battery.
  • Page 9 Adjustment methods of each part VIII.Instructions for using the code table: 1. Long press Power key for 3 second to switch on/off the ebike; 2. ODO: Total mileage of this bicycle TRIP: Miles since the ride AVG: Average speed of this ride 3.
  • Page 10 Electric bicycle fault inspection and troubleshooting methods Serial Number Fault description Failure cause analysis Troubleshooting methods 1,Low battery voltage 1, Fully charge the battery Speed regulation failure 2,Speeder failure 2.Send to maintenance station or speed less than 10 km/h 3,Transmission Group failure for repair 1, Take out the battery box and 1,Loose battery wiring...
  • Page 11: Maintenance And Repair

    Maintenance and Repair Daily maintenance: 1.The vehicle should be kept clean and clean, and the vehicle should be wiped with dry cloth in time after being drenched to avoid rusting of parts and short circuit of electrical components. 2.Always check the air storage capacity of the tire to keep it in normal use. 3.The main transmission parts such as front axle, a roar axle, conter axle, front fork, Flywheel and electric hub should be checked and adjusted frequently to keep the transmission parts flexible without impact sound and noise;...
  • Page 12 After-sales service and warranty scope Provide correct operation methods and maintenance items, provide valid car purchase tickets, warranty cards, and the address and contact number of the warranty unit. 2.Users should operate correctly according to the product manual. Any performance failure caused by produc- tion quality,according to relevant laws and national Three Guarantees regulations,the company shall uniformly fulfill the Three Guarantees obligations.
  • Page 13: Maintenance Record

    Maintenance record Date Maintenance content Remarks Warranty description: 1.All parts of the vehicle will be guaranteed strictly according to the warranty period. 2.The warranty period starts from the factory date. 3.If you unpack the controller, charger, battery and motor privately, no warranty will be given. 4.
  • Page 14: Electrical Schematic Diagram

    Electrical schematic diagram...
  • Page 15 A28 Air Product Description Bicycle type Urban Commuter Electric Bicycle Tires Size: 700C*45C Max Speed: 25km/h Mileage: <100km Load Capacity: 120kg Product Net Weight: 21.5kg Product Gross Weight: 30.6kg overall Unit:(L*W*H) 1920*650*1150mm Packing size:(L*W*H) 1580*830*240mm Shock-absorption Adjustable front fork shock absorption Hardware Configuration...
  • Page 16 Préface obligatoire Chers amis utilisateurs: Tout d'abord, nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter nos produits. Tout le personnel de notre société vous remercie sincèrement pour votre choix! Ce manuel vous présentera le bon sens et les méthodes d'entretien des vélos électriques produits par notre société. Veuillez lire attentivement le manuel après l'achat pour comprendre les performances, les caractéristiques, les précautions et le bon sens de l'entretien de ce vélo, assurez-vous d'utiliser le vélo électrique en toute sécurité...
  • Page 17 Conseils spéciaux pour l'utilisation de la sécurité Chers utilisateurs, pour votre sécurité et la prévention des accidents de sécurité, veuillez lire et suivre les conseils suivants: I.Lorsque vous utilisez un vélo électrique, vous devez respecter le code de la route et faire attention à la sécurité de la conduite.
  • Page 18 Conseils spéciaux pour l'utilisation de la sécurité (4)méthode d'utilisation sûre du chargeur: Il est interdit de placer des objets sur le chargeur; Il est interdit de mettre un liquide ou un métal dans le chargeur; Il est strictement interdit de démonter et de modifier le chargeur; Lors du chargement, insérez d'abord la sortie du chargeur dans le port de chargement de la batterie, puis insérez la fiche d'alimentation CA du chargeur dans la prise secteur;...
  • Page 19 Précautions à prendre avant de rouler Chers utilisateurs, pour votre sécurité et pour éviter tout accident, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de rouler. En cas d'anomalie, réparez-la à temps ou faites appel à un réparateur professionnel ! (1)Contrôle du circuit d'alimentation électrique et du circuit d'éclairage: Vérifiez si le circuit d'alimentation, le circuit d'éclairage et le dispositif sont endommagés;...
  • Page 20 Méthodes de réglage de chaque pièce I.Réglage du système de freinage avant et arrière: (la méthode de réglage des freins avant et arrière est la même) 1.Frein à disque intégré arrière (voir figure 1): Réglez les écrous supérieurs et inférieurs du frein à disque pour que l'espacement entre le frein à...
  • Page 21 Méthodes de réglage de chaque pièce VI.Installation de la batterie La batterie est principalement composée de deux pièces, la cellule et la carte de protection PCM (la batterie de puissance est généralement appelée système de gestion de la batterie BMS). La cellule est l'équivalent du cœur de la batterie, et le système de gestion est l'équivalent du cerveau de la batterie.
  • Page 22 Méthodes de réglage de chaque pièce VIII.Instructions pour l'utilisation du tableau de codes: 1. Appuyez longuement sur la touche Power pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'ebike ; 2. A l'état de marche, appuyez sur la touche POWER, la zone multifonction affiche ODO, TRIP, TIME. ODO : Kilométrage total de cette bicyclette TRIP : Kilométrage de ce voyage AVG : vitesse moyenne de ce trajet...
  • Page 23 Méthodes d'inspection et de dépannage des défauts des vélos électriques Numéro Description Analyse de la cause Méthodes de dépannage de série de la panne de la défaillance 1.Rechargez complètement la 1.Faible tension de la batterie Défaut de régulation de la batterie 2.Défaillance de l'accélérateur vitesse ou vitesse inférieure à...
  • Page 24: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation Entretien quotidien: 1.Le véhicule doit être maintenu propre et net, et le véhicule doit être essuyé avec un chiffon sec à temps après avoir été trempé pour éviter la rouille des pièces et le court-circuit des composants électriques. 2.Vérifiez toujours la capacité...
  • Page 25 Service après-vente et étendue de la garantie Fournir des méthodes d'utilisation et des éléments d'entretien corrects, fournir des tickets d'achat de voiture valides, des cartes de garantie, ainsi que l'adresse et le numéro de contact de l'unité de garantie. 2.Les utilisateurs doivent opérer correctement selon le manuel du produit. En cas d'échec de la perfor- mance causé...
  • Page 26 Dossier d'entretien Date Contenu de l'entretien Remarques Description de la garantie: 1.Toutes les pièces du véhicule seront garanties strictement selon la période de garantie. 2.La période de garantie commence à partir de la date d'usine. 3.Si vous déballez le contrôleur, le chargeur, la batterie et le moteur à titre privé, aucune garantie ne sera accordée.
  • Page 27: Schéma Électrique

    Schéma électrique Charger Battery Power negative P+ Fuse charging interface Fuse Motor line Motor Hall Rear brake handle power-off switch Controll Speeder Headlight switch Headlight Anti-theft Power supply device+ electric door lock 30A fuse Contraller Batter Speeder Taillight dipped Charger headlight...
  • Page 28 Description du produit A28 Air Type de bicyclette Vélo électrique de banlieue urbaine Taille des pneus: 700C*45C Vitesse maximale: 25km/h Portée assistée: <100km Capacité de charge: 120kg Poids net du produit: 21.5kg Poids brut du produit: 30.6kg Unité globale:(L*l*h) 1920*650*1150mm Après le pliage:(L*l*h)
  • Page 29 Erforderliches Vorwort Liebe Benutzerfreunde: Zunächst einmal vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Produkte entschieden haben. Alle Mitarbeiter unseres Unternehmens bedanken sich ganz herzlich für Ihre Wahl! Dieses Handbuch macht Sie mit den Funktionen und Wartungsmethoden der von unserer Firma hergestellten Elektrofahrräder vertraut. Bitte lesen Sie das Handbuch nach dem Kauf sorgfältig durch, um die Funktionen, die Eigenschaften, die Vorsichtsmaßnahmen und die Wartungsmethoden dieses Fahrrads zu verstehen, und stellen Sie sicher, dass Sie das Elektrofahrrad sicher und im besten Fahrzustand verwenden.
  • Page 30 Besondere Hinweise bzgl. der Sicherheit Liebe Benutzer, zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Unfällen lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: I.Bei der Benutzung von Elektrofahrrädern beachten Sie die Verkehrsregeln und achten Sie auf die Fahrsicherhe- (1)Für Personen unter 16 Jahren ist es verboten, Elektrofahrräder im Straßenverkehr zu benutzen; (2)E-Bikes sollten auf nicht-motorisierten Fahrwegen verwendet werden, die der von den örtlichen Gesetzen und Vorschriften festgelegten Höchstgeschwindigkeit unterliegen.
  • Page 31 Besondere Hinweise bzgl. der Sicherheit (4)Vorgehen zur sicheren Verwendung des Ladegeräts: Es ist verboten, jegliche Gegenstände auf das Ladegerät zu legen; Es ist verboten, jegliche Flüssigkeiten oder Metalle in das Ladegerät einzuführen; Es ist strengstens verboten, das Ladegerät zu zerlegen und zu ändern; Führen Sie beim Laden zuerst den Ausgang des Ladegeräts in den Ladeanschluss des Akku-Packs ein und verbinden Sie anschliessend den Netzstecker des Ladegeräts mit der Netzsteckdose;...
  • Page 32 Vorsichtsmaßnahmen vor der Fahrt Liebe Benutzer, zu Ihrer Sicherheit und um Unfälle zu vermeiden, führen Sie bitte vor der Fahrt die folgenden Überprüfungen durch. Wenn ein Fehler vorliegt, reparieren Sie ihn bitte rechtzeitig oder suchen Sie eine professionelle Werkstatt auf! (1)Überprüfung des Stromversorgungs- und Beleuchtungskreises: Prüfen Sie, ob der Stromversorgungskreis, der Beleuchtungskreis und das Gerät beschädigt sind;...
  • Page 33 Einstellmethoden der einzelnen Teile I.Einstellen des vorderen und hinteren Bremssystems: (die Einstellmethode der vorderen und hinteren Bremsen ist die gleiche) 1.Die hintere integrierte Scheibenbremse (siehe Abbildung 1); Stellen Sie die oberen und unteren Muttern der Scheibenbremse so ein, dass der Abstand zwischen Scheibenbremse und Bremssattel 1,5-3 mm beträgt, stellen Sie die Höhe der Scheibenbremse ein und ziehen Sie dann die Muttern fest.
  • Page 34 Einstellmethoden der einzelnen Teile VI.Einbau des Akkus Der Akku besteht hauptsächlich aus zwei Teilen, der Zelle und der Schutzplatine PCM (Leistungs-Akku wird allgemein als Akku-Managementsystem BMS bezeichnet). Die Zelle entspricht dem Herzen des Akkus und das Managementsystem entspricht dem Gehirn der Akku. Die Zelle besteht hauptsächlich aus positivem Elektrodenmaterial, negativem Elektrodenmaterial, Elektrolyt, Diaphragma und Gehäuse, während die Schutzplatine hauptsächlich aus Schutzchip (oder Managementchip), MOS-Röhre, Widerstand, Kondensator, PCB-Platine usw., besteht.
  • Page 35 Einstellmethoden der einzelnen Teile VIII.Anweisungen zur Verwendung der Code-Tabelle: 1. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das E-Bike ein- und auszuschalten; 2. Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die EIN-/AUS-TASTE, die Multifunktionsanzeige zeigt ODO, TRIP, TIME. ODO: Gesamtkilometerstand des Fahrrads TRIP: Kilometerstand für diese Fahrt AVG: Durchschnittsgeschwindigkeit dieser Fahrt 3.Drücken Sie die Taste „+“, um den Gang zu erhöhen.
  • Page 36 Methoden zur Überprüfung und Fehlerbehebung bei Elektrofahrrädern Seriennummer Störungsbeschreibung Störungsursachen-Analyse Fehlerbehebungs-Methoden 1.Laden Sie den Akku vollständig auf Ausfall der 1.Niedrige Akkuspannung 2.Zur Reparatur an die 2.Ausfall des Beschleunigers Geschwindigkeitsregelung oder Wartungsstation senden 3.Ausfall der Getriebegruppe Geschwindigkeit unter 10 km/h 1.Entnehmen Sie die Akku-Box 1.Lose Akkuverkabelung heraus und hängen Sie sie auf.
  • Page 37: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Tägliche Wartung: 1.Das Fahrzeug sollte sauber gehalten und nach dem Durchnässen rechtzeitig mit einem trockenen Tuch abgewischt werden, um das Rosten von Teilen und den Kurzschluss von elektrischen Komponenten zu vermeiden. 2.Prüfen Sie stets die Luftspeicherkapazität des Reifens, um ihn im normalen Verwendungszustand zu halten. 3.Die wichtigsten Getriebeteile wie die Vorderachse, eine Hinterachse, die Querachse, die Vordergabel, das Schwungrad und die elektrische Nabe sollten häufig überprüft und eingestellt werden, um die Getriebeteile flexibel zu halten, ohne Schlaggeräusche und Geräusche zu verursachen;...
  • Page 38 Kundendienst und Garantieumfang Stellen Sie korrekte Betriebsmethoden und Wartungsgegenstände bereit, sowie gültige KFZ-Kaufzertifikate, Garantiekarten und die Adresse und Kontaktnummer der Garantiestelle bereit. 2.Der Benutzer sollte das Fahrzeug gemäß dem Produkthandbuch verwenden. Bei Leistungsfehlern, die aufgrund der Produktionsqualität verursacht werden, muss das Unternehmen gemäß den einschlägigen Gesetzen und den nationalen Drei-Garantien-Vorschriften die Drei-Garantien-Verpflichtungen einheitlich erfüllen.
  • Page 39 Wartungsprotokoll Datum Wartungsinhalt Bemerkungen Garantie-Beschreibung: 1.Alle Fahrzeugteile werden strikt gemäß der Garantiezeit von der Garantie gedeckt. 2.Die Garantiezeit beginnt ab dem Werk-Lieferdatum. 3.Wenn Sie den Regler, das Ladegerät, den Akku und den Motor privat auspacken, wird keine Garantie übernommen. 4. Wenn die Teile die Garantiezeit überschreiten, wird die Garantie nicht gewährt. 5.Wenn das Fahrzeug ausfällt, muss die Wartung an der vorgesehenen Wartungsstelle durchgeführt werden, und das Zubehör darf nicht privat demontiert und montiert werden.
  • Page 40: Elektrischer Schaltplan

    Elektrischer Schaltplan Charger Battery Power negative P+ Fuse charging interface Fuse Motor line Motor Hall Rear brake handle power-off switch Controll Speeder Headlight switch Headlight Power supply Anti-theft device+ electric door lock 30A fuse Contraller Batter Speeder Taillight dipped Charger headlight...
  • Page 41 A28 Air Produktbeschreibung Fahrrad-Typ Elektrofahrrad für den städtischen Pendler Reifengröße: 700C*45C Maximale Geschwindigkeit: 25km/h Unterstützte Reichweite: <100km Tragfähigkeit: 120kg Produkt-Nettogewicht: 21.5kg Produkt-Bruttogewicht: 30.6kg Gesamtabmessungen:(L*B*H) 1920*650*1150mm Nach dem Falten:(L*B*H) 1580*830*240mm Federung Einstellbare Stoßdämpfung der Vordergabel Hardware-Konfiguration Gehäuse-Material : Aluminiumlegierung 6061 Motor-Typ: Hall Bürstenloser DC-Motor...
  • Page 42 Prefazione Cari amici clienti: Prima di tutto, grazie per aver scelto di acquistare i nostri prodotti. Tutto lo staff della nostra azienda vi ringrazia di cuore per la vostra scelta! Questo manuale vi introdurrà alle caratteristiche e ai metodi di manutenzione delle biciclette elettriche prodotte dalla nostra azienda.
  • Page 43 Consigli speciali per l'uso in sicurezza Cari utenti, per la vostra sicurezza e la prevenzione degli incidenti, leggete e seguite i seguenti consigli: I.Quando si usano le biciclette elettriche, è necessario rispettare le regole del traffico e prestare attenzione alla sicurezza durante la guida.
  • Page 44 Consigli speciali per l'uso in sicurezza (4)metodo di utilizzo sicuro del caricatore: È vietato collocare qualsiasi oggetto sul caricatore; È vietato inserire qualsiasi liquido o metallo nel caricatore; È severamente vietato smontare e modificare il caricatore; Durante la ricarica, collegare prima l'uscita del caricatore alla porta di ricarica della batteria, e poi inserire la spina di alimentazione CA del caricatore nella presa di corrente;...
  • Page 45 Precauzioni prima della guida Cari utenti, per la vostra sicurezza e per prevenire incidenti, vi invitiamo a eseguire i seguenti controlli prima della guida. Se si riscontrano anomalie, ripararle a tempo e dove necessario affidarsi all’aiuto di un professionista! (1)Ispezione del circuito di alimentazione e del circuito di illuminazione: Controllare se il circuito di alimentazione, il circuito di illuminazione e il dispositivo appaiono danneggiati;...
  • Page 46 Metodi di regolazione di ogni parte I.Regolazione del sistema frenante anteriore e posteriore: (il metodo di regolazione dei freni anteriori e posteriori è lo stesso) 1.Freno a disco posteriore integrato (vedi figura 1); regolare i dadi superiori e inferiori del freno a disco in modo che la distanza tra il freno a disco e la pinza del freno sia di 1,5-3mm, regolare l'altezza del freno a disco, e quindi serrare i dadi.
  • Page 47 Metodi di regolazione di ogni parte VI.Installazione della batteria La batteria è composta principalmente da due pezzi, cella e scheda di protezione PCM (la batteria di potenza è generalmente chiamata sistema di gestione della batteria BMS). La cella è equivalente al cuore della batteria, e il sistema di gestione è...
  • Page 48 Metodi di regolazione di ogni parte VIII.Istruzioni per l'uso della tabella dei codici: 1. Premere a lungo il tasto Accensione (power) per 3 secondi per accendere/spegnere la ebike; 2.Quando accesa, premere il TASTO ACCENSIONE e l’area multifunzione mostrerà ODO, TRIP, TIME ODO: distanza totale percorsa dalla bicicletta TRIP: distanza percorsa in questo viaggio AVG: velocità...
  • Page 49 Malfunzionamenti della bicicletta elettrica e metodi di risoluzione dei problemi Descrizione del Analisi delle cause Metodi di risoluzione Numero di serie malfunzionamento del malfunzionamento dei problemi Mancanza di regolazione della 1.Bassa tensione della batteria 1.Caricare completamente la batteria 2.Guasto all’acceleratore 2.Inviare all’assistenza tecnica velocità...
  • Page 50: Manutenzione E Riparazione

    Manutenzione e riparazione Manutenzione quotidiana: 1.Il veicolo deve essere mantenuto pulito, utilizzare un panno asciutto per rimuovere l’umidità dopo il lavaggio ed evitare la ruggine e il cortocircuito dei componenti elettrici. 2.Controllare sempre la pressione dei pneumatici per mantenerla a valori ottimali. 3. 3.Le parti principali della trasmissione come l'asse anteriore/posteriore, l’asse di trasmissione, la forcella anteriore, il volano e il motore elettrico dovrebbero essere controllati e regolati frequentemente per mantenere le parti della trasmissione funzionanti;...
  • Page 51 Ambito del servizio post-vendita e della garanzia Fornisce i metodi di funzionamento e gli elementi di manutenzione corretti, gli scontrini d'acquisto validi, i documenti di garanzia e l'indirizzo e il numero di contatto del servizio di garanzia. 2.Gli utenti devono condurre correttamente secondo il manuale del prodotto. Per qualsiasi mancata prestazione causata dalla qualità...
  • Page 52: Registro Di Manutenzione

    Registro di manutenzione Data Contenuto della manutenzione Osservazioni Descrizione della garanzia: 1.Tutte le parti del veicolo saranno garantite rigorosamente secondo il periodo di garanzia. 2.Il periodo di garanzia inizia dalla data di fabbricazione. 3.Se il regolatore, il caricatore, la batteria e il motore vengono disassemblati autonomamente, non sarà fornita alcuna garanzia.
  • Page 53: Schema Elettrico

    Schema elettrico Charger Battery Power negative P+ Fuse charging interface Fuse Motor line Motor Hall Rear brake handle power-off switch Controll Speeder Headlight switch Headlight Anti-theft Power supply device+ electric door lock 30A fuse Contraller Batter Speeder Taillight dipped Charger headlight...
  • Page 54 A28 Air Descrizione del prodotto Tipo di bicicletta Bicicletta elettrica per pendolari urbani Dimensione dei pneumatici: 700C*45C Velocità massima: 25km/h Velocità assistita: <100km Capacità di carico: 120kg Peso netto del prodotto: 21.5kg Peso lordo del prodotto: 30.6kg Unità aperta:( L*L*A)
  • Page 55 Introducción requerida Queridos usuarios: Primero que nada, gracias por comprar nuestros productos. ¡Todo el equipo de la compañía les agradece cordialmente por elegirnos! Este manual incluye el sentido común y los métodos de mantenimiento de las bicicletas eléctricas producidas por nuestra compañía. Lea el manual con cuidado luego de su compra, para poder entender cómo funciona, sus características, precauciones y el sentido común de mantenimiento de está...
  • Page 56 Consejos especiales para un manejo seguro Queridos usuarios, para su seguridad y para evitar accidentes, lea y siga los siguientes consejos. I.Al usar bicicletas eléctricas, debe cumplir con las normas de tráfico y prestar atención a la seguridad de manejo. (1)Personas menores de 16 años no pueden manejar bicicletas eléctricas en la calle;...
  • Page 57 Consejos especiales para un manejo seguro (4)Método de uso seguro del cargador: No se debe colocar ningún objeto en el cargador; No se debe colocar ningún liquido o metal dentro del cargador; Está absolutamente prohibido desmontar o modificar el cargador; Al cargar, primero coloque la salida del cargador en el puerto para cargar de la batería, y luego coloque el enchufe de alimentación CA del cargador en el toma de red;...
  • Page 58 Precauciones antes de manejar Queridos usuarios, para su seguridad y para evitar accidentes, siga los siguientes puntos antes de manejar. ¡Si algo no funciona correctamente, repárelo a tiempo o busque a un profesional! (1)Revisión del circuito de fuente de alimentación y circuito de alumbrado: Revise si el circuito de fuente de alimentación, circuito de alumbrado y el dispositivo están dañados;...
  • Page 59 Métodos de ajuste para cada parte I.Ajuste del sistema de frenos delantero y trasero: (el método de ajuste de los frenos delanteros y traseros es el mismo) 1.El freno de disco trasero integrado (ver imagen 1); Ajuste las tuercas de arriba y abajo del freno de disco para que el espacio entre el freno de disco y la pinza de freno sea de 1,5 -3mm, ajuste la altura del freno de disco, y luego ajuste las tuercas.
  • Page 60 Métodos de ajuste para cada parte VI.Instalación de batería La batería está principalmente compuesta por dos piezas, pila y la barra de protección PCM (batería de alimentación es comúnmente llamada como sistema de manejo de batería BMS). La pila es equivalente al corazón de la batería, y el sistema de manejo es equivalente al cerebro de la batería.
  • Page 61 Métodos de ajuste para cada parte VIII.Instrucciones para usar la tabla de código: 1. Presione el botón de encendido por 3 segundos para encender/apagar la bicicleta eléctrica: 2. Con la bicicleta encendida, presione el BOTÓN DE ENCENDIDO, y la zona de multifunción mostrará ODO, TRIP, TIME ODO: distancia total recorrida por la bicicleta TRIP: Kilometraje de este viaje...
  • Page 62 Revisación de fallas de la bicicleta eléctrica y métodos de solución de problemas Métodos de solución de Número de serie Descripción de falla Análisis de causa de falla problemas Regulación de velocidad fallida 1.Bajo voltaje de batería 1.Cargue la batería por completo 2.Acelerador fallido 2.Enviar a estación de o velocidad a menos de 10km/h...
  • Page 63: Mantenimiento Y Reparación

    Mantenimiento y Reparación Mantenimiento diario: 1.Este vehículo debe mantenerse limpio, y debe ser secado con tela seca a tiempo luego de ser mojada para evitar que se oxiden las partes o corto circuitos de los componentes eléctricos. 2.Siempre revise la capacidad del almacenamiento de aire de la llanta para que funcione con normalidad. 3.Las partes de la transmisión principal como ser el eje delantero, eje trasero, eje central, horquilla delantera, volante y el buje eléctrico deben ser revisados y ajustados con frecuencia para mantener las partes flexibles sin sonido de choque y ruido;...
  • Page 64 Servicio postventa y rango de garantía Proporcione métodos de funcionamiento correctos y objetos de mantenimiento, boletas de compras, tarjetas de garantías, y dirección y número de contacto de la unidad de garantía- 2.Los usuarios deben manejarse según el manual del producto. Cualquier falla en el funcionamiento debido a la calidad del producto, según las leyes relevantes y normas nacionales de Tres Garantías, la compañía deberá...
  • Page 65: Registro De Mantenimiento

    Registro de mantenimiento Fecha Contenido de mantenimiento Observaciones Descripción de garantía 1.Todas las partes del vehículo están garantizadas dentro del periodo de garantía. 2.El periodo de garantía comienza desde la fecha de fabrica 3.Si desmonta el controlador, cargador, batería y el motor por sí mismo, no se le otorgará la garantía 4.
  • Page 66: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico Charger Battery Power negative P+ Fuse charging interface Fuse Motor line Motor Hall Rear brake handle power-off switch Controll Speeder Headlight switch Headlight Power supply Anti-theft device+ electric door lock 30A fuse Contraller Batter Speeder Taillight dipped Charger headlight...
  • Page 67 Descripción del producto A28 Air Tipo de bicicleta Bicicleta eléctrica urbana de cercanías Tamaño de llantas: 700C*45C Velocidad Máx.: 25km/h Rango de ayuda: <100km Capacidad de carga 120kg Peso neto de producto: 21.5kg Peso bruto de producto: 30.6kg Unidad general:(L*W*H)
  • Page 68 Обязательное предисловие Дорогие друзья-пользователи: Прежде всего, благодарим Вас за то, что выбрали нашу продукцию. Все сотрудники нашей компании выражают искреннюю благодарность за Ваш выбор! Настоящее руководство ознакомит Вас с общими принципами и методами обслуживания электровелосипедов, производимых нашей компанией. Пожалуйста, внимательно прочтите руководство после покупки, чтобы ознакомиться с эффективностью, характеристиками, мерами...
  • Page 69 Специальные советы по безопасному использованию Уважаемые пользователи, для обеспечения вашей безопасности и предотвращения дорожно-транспортных происшествий, просим ознакомиться со следующими советами и следовать им: I.При использовании электровелосипедов следует соблюдать правила дорожного движения и обращать внимание на безопасность вождения. (1)Лицам младше 16 лет запрещено ездить на электровелосипедах по дорогам; (2)Электровелосипеды...
  • Page 70 Специальные советы по безопасному использованию (4)метод безопасного использования зарядного устройства: Запрещается размещать какие-либо предметы на зарядном устройстве; Запрещается наполнять зарядное устройство жидкостью или металлом; Демонтаж и модификация зарядного устройства строго запрещены; Во время зарядки сначала вставьте выход зарядного устройства в порт зарядки аккумуляторной батареи, после...
  • Page 71 Меры предосторожности перед поездкой Уважаемые пользователи, для Вашей безопасности и во избежание несчастных случаев, выполните следующие проверки перед поездкой. Если есть какие-либо отклонения от нормы, своевременно исправьте их или обратитесь за квалифицированным ремонтом! (1)Проверка цепи питания и освещения: Проверить, не повреждены ли цепь питания, цепь освещения и прибор; включите питание, задействуйте...
  • Page 72 Способы регулировки каждой детали I.Регулировка передней и задней тормозной системы: (метод регулировки передних и задних тормозов совпадает) 1.Задний встроенный дисковый тормоз (см. рис. 1); отрегулируйте верхнюю и нижнюю гайки дискового тормоза таким образом, чтобы расстояние между дисковым тормозом и суппортом тормоза составляло 1,5-3 мм, отрегулируйте...
  • Page 73 Способы регулировки каждой детали VI.Установка аккумулятора Аккумулятор в основном состоит из двух частей: ячейки и платы защиты PCM (аккумуляторная батарея обычно называется системой управления аккумуляторами BMS). Ячейка эквивалентна сердцу аккумулятора, а система управления эквивалентна мозгу аккумулятора. Ячейка состоит главным образом из позитивного электродного материала, отрицательного электродного...
  • Page 74 Способы регулировки каждой детали VIII.Инструкция по использованию таблицы кодов: 1.Длительное нажатие кнопки питания в течение 3 секунд позволяет включить/выключить электровелосипед; 2. В состоянии включения нажмите кнопку ПУСК, после чего на многофункциональном дисплее отобразятся СЧЕТЧИК ПРОБЕГА, НАПРЯЖЕНИЕ, ПРОБЕГ, ВРЕМЯ. ODO: общий пробег этого велосипеда TRIP: пробег...
  • Page 75 Методы проверки и устранения неисправностей электровелосипеда Серийный Методы устранения Описание сбоя Анализ причины отказа номер неисправности 1.Зарядите аккумулятор полностью Отказ регулирования 1.Низкое напряжение батареи 2.Отправьте на станцию скорости или скорость 2.Отказ регулятора скорости технического обслуживания 3.Отказ коробки передач менее 10 км/ч для...
  • Page 76 Техническое обслуживание и ремонт Ежедневное обслуживание: 1.Транспортное средство должно находиться в чистоте, если транспортное средство намокло, необходимо своевременно протереть его сухой тканью во избежание образования ржавчины деталей и короткого замыкания электрических элементов. 2.Всегда проверяйте количество воздуха в шинах, чтобы обеспечить их нормальную эксплуатацию. 3.Основные...
  • Page 77 Послепродажное обслуживание и гарантийные обязательства Предоставьте правильные методы работы и элементы обслуживания, действующие билеты на покупку транспортного средства, гарантийные талоны, а также адрес и контактный номер гарантийной организации. 2.Пользователи должны выполнять операции, следуя руководству. Согласно соответствующим законам и национальным нормативным положениям о трех гарантиях, компания должна обеспечивать единообразное...
  • Page 78 Запись о техническом обслуживании Дата Содержание обслуживания Примечания Описание гарантии: 1.Все части транспортного средства будут покрыты гарантией строго в соответствии с гарантийным периодом. 2.Гарантийный срок начинается с даты изготовления. 3.Если Вы распакуете контроллер, зарядное устройство, аккумулятор и двигатель в частном порядке, гарантия...
  • Page 79: Принципиальная Электрическая Схема

    Принципиальная электрическая схема Charger Battery Power negative P+ Fuse charging interface Fuse Motor line Motor Hall Rear brake handle power-off switch Controll Speeder Headlight switch Headlight Power supply Anti-theft device+ electric door lock 30A fuse Contraller Batter Speeder Taillight dipped Charger headlight...
  • Page 80 Описание продукта A28 Air Тип велосипеда Городской пригородный электрический велосипед Размер шин: 700C*45C Максимальная скорость: 25 км/ч Вспомогательный рейтинг: <100 км Грузоподъемность: 120 кг Вес нетто продукта: 21.5кг Вес брутто продукта: 30.6кг общий блок: (Д*Ш*В) 1920*650*1150mm После складывания: (Д*Ш*В) 1580*830*240mm Амортизация...
  • Page 81: Eu Declaration Of Conformity

    In case of alteration of the product, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity. Product Name: Electric assist bicycle Product Type: A28 Air Product Description: Electric Assist Bicycle The product has been assessed by the application of the following harmonised standards:...
  • Page 82 Shenzhen UMI Technology Co., Ltd Address:  Rm#1008, Henglu E Era, Pinghu Street, Longgang District, Shenzhen, China E-mail: support@adoebike.com ADO official website: www.adoebike.com Work Time: 8:00 -17;00(winter, UTC+1 ; summer, UTC+2) ADO o cial website ADO manual download ADO quick installation guide...

Table of Contents