Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S.C. AGENT TRADE S.R.L.
ROMANIA, 077180 TUNARI, Ilfov
Soseaua de Centura nr. 32
Tel: +4021-266.51.31; +4021-266.51.32
Fax: +4021-266.51.33
www.agt.ro, E-mail:
office@agt.ro
CV75R
MANUAL DE UTILIZARE
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CV75R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AGT CV75R

  • Page 1 S.C. AGENT TRADE S.R.L. ROMANIA, 077180 TUNARI, Ilfov Soseaua de Centura nr. 32 Tel: +4021-266.51.31; +4021-266.51.32 Fax: +4021-266.51.33 www.agt.ro, E-mail: office@agt.ro CV75R MANUAL DE UTILIZARE OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Cititi manualul de utilizare Read owner’s manual Die Bedienungsanleitung durchlesen Utilizati antifoane Wear Eargear Gehörschutz Nivelul de vibratii - Vibration level - Vibrationspegel EN 709EN 12096 4.85 m/s...
  • Page 3: Table Of Contents

    ROMANA ..........................4 Date tehnice ..........................4 Instructiuni de siguranta ......................5 Utilizare ............................. 6 Intretinere si verificari ......................7 Transport ........................... 7 Deficiente - Cauze ........................8 Instructiuni comanda ....................... 8 ENGLISH ..........................9 Technical data .......................... 9 Safety instructions ......................... 10 Operating ..........................
  • Page 4 Descriere/Description/Beschreibung Romana English Deutsch Rezervor Fuel tank Kraftstofftank benzina Buson Fuel tank cap Tank Verschluss rezervor Maner Guiding handle Führungsbügel ghidare Maner Starter rope Reversiersstarter demaror Carlig Lifting handle Kranbügel ridicare Placuta Type plate Typenschild identificare Amortizor Shockmount Puffer Carter Crankcase Kurbelgehäuse Picior mai...
  • Page 5: Romana

    ROMANA Date tehnice Mai compactor Model CV75R Greutate 75 kg Talpa 330 mm x 285 mm Batai pe minut 640 - 680 Inaltime bataie 70 mm Forta centrifuga 1400 kgf Adancime de compactare 75 cm Nivel zgomot 94,6 dB Lp...
  • Page 6: Instructiuni De Siguranta

    Instructiuni de siguranta Generale Cititi acest manual si manualul motorului inainte de a pune masina in functiune. Asigurati-va ca operatorul cunoaste instructiunile de siguranta si modul de exploatare a masinii. Utilizati masina numai in scopul pentru care este destinata. Asigurati-va ca masina nu se poate rasturna, aluneca, deplasa sau cadea. Asigurati-va intotdeauna un plan de urgenta cand utilizati masina.
  • Page 7: Utilizare

    Utilizare Inainte de pornire Umpleti rezervorul de combustibil (H) cu benzina fara plumb. Pornirea 1) Deschideti robinetul de combustibil (I) 2) Aduceti maneta soc in pozitia “CLOSE” (inchis). (Daca masina a functionat inainte si motorul mai este cald, nu efectuati aceasta operatie!) 3) Puneti maneta de acceleratie la minim...
  • Page 8: Intretinere Si Verificari

    Intretinere si verificari Interval Procedura Inainte de fiecare utilizare -Verificati nivelul de combustibil -Verificati ungerea sistemului de compactare la indicatorul de ulei* -Verificati nivelul uleiului din motor Periodic -Verificati strangerea suruburilor, piulitelor, etc. -Verificati fantele de racire a motorului Dupa fiecare 5 ore de functionare -Verificati filtrul de aer Dupa fiecare 25 de ore de functionare -Verificati bujia...
  • Page 9: Deficiente - Cauze

    Deficiente - Cauze Deficienta Cauza -Intrerupator pornire in pozitia “OFF” Motorul nu porneste sau se opreste imediat -Rezervor combustibil gol -Robinet combustibil inchis -Cablul bujiei deconectat -Bujie murdara/defecta* -Bobina aprindere defecta* -Reglare defectuoasa* Motorul nu accelereaza, porneste greu -Filtrul de aer murdar sau functioneaza neregulat -Conectare motor-carburator defectuoasa*...
  • Page 10: English

    ENGLISH Technical data Machine Type CV75R weight 75 kg Ramming shoe 330 mm x 285 mm Strokes per minute 640 - 680 Stroke height 70 mm Impact force 1400 kgf Depth action 75 cm Noise level 94,6 dB Lp 104,6 dB Lw...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions General Read this manual and the engine manual before operating the machine. Be sure that the operator knows the safety instructions and how to operate the machine. Only use the machine for its intended purpose. Be sure that the machine will not tip over, slide, roll or fall. Always use an emergency plan when operating the machine.
  • Page 12: Operating

    Operating Before starting Fill tank with fuel. Starting 1) Open fuel valve ( I ). 2) Move choke lever to the “CLOSE” position. (When the engine was working just before don't use this) 3) Close throttle ( F ). 4) Turn the engine switch to the “ON”...
  • Page 13: Maintenance And Inspection

    Maintenance and inspection Periode Procedure Before starting -Check the fuel level -Check the ramming system lubrication with sight glass* -Check the engine oil Periodically -Check for lose screws, nuts etc -Clean engine cooling fins Every 5 Working hours -Check air filter Every 25 Working hours -Check spark plug -Check shoe hardware...
  • Page 14: Troubleshooting-Reasons

    Troubleshooting-Reasons Storing Reasons Engine does not start or stalls. -Engine switch OFF -No fuel in tank -Fuel valve closed -Cable spark plug disconnected -Spark plug dirty -Ignition damaged* -Bad adjustment* Engine does not accelerate, hard to -Air filter is dirty start or runs erratically.
  • Page 15: Deutsch

    DEUTSCH Technischen daten Maschine CV75R Gewicht 75 kg Stampfeinsatz 330 mm x 285 mm Schlagen 640 - 680 Schlaghohe 70 mm Schlagkraft 1400 kgf Tiefewirkung 75 cm Schallpegel 94,6 dB Lp 104,6 dB Lw 15W40 Motor Motor SUBARU EH12 Leistung...
  • Page 16: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Algemein Service Handbuch lesen. Mit dem Führen von Vibrationstampfer dürfen nur geeignete, zuverlässige Personen beschäftigt werden. Diese Machine ist produktspezifisch einzusetzen. Befüllen des Kraftstoftanks NICHT rauchen in der unmittelbaren Umgebung dieses Gerätes. In der Unmittelbaren Umgebung dieses gerätes ist der Umgang mit offenen Feuer VERBOTEN.
  • Page 17: Betrieb

    Betrieb Vor dem anlassen Tank ( H ) befüllen. Anlassen 1) Kraftstofhahn ( I ) öffnen. 2) Chokehebel in Position „START“. 3) Gashebel ( F ) komplett auf 4) Motorschalter in Position “ON”. 5) Ziehe am Reversiersstartgrift um den Motor zu starten.
  • Page 18: Transport

    Zeitspanne Wartung/Inspektion Vor gebrauch -Benzinstand prüfen -Schmiersystem des Stampfers prüfen Ölschauglas (*) -Motoröl kontrollieren Regelmäßig -Aussenliegende Muttern und Schrauben nachziehen -Kühlrippen des Motors reinigen Alle 5 Betriebsstunden -Luftfilter prüfen und nach bedarf erneuern Alle 25 Betriebsstunden -Zündkerze prüfen -Stampffuß prüfen Alle 50 Betriebsstunden -Luftfilter erneuern -Einmalig das Öl im Stampfer wechseln...
  • Page 19: Storungsbeseitigung

    Storungsbeseitigung Problem Grund/Beseitigung Motor springt nicht an, oder stirbt ab. -Motorschalter OFF -Kein Benzin im Tank -Benzinhahn geschlossen -Zündkertze schmützig -Zündkabel prüfen -Zündspulle defekt * -Einstellung des Gerätes nicht in Ordnung Motor beschleunigt nicht, springt schl- -Luftfilter verschmutzt echt an, oder läuft unregelmäßig -Zündkerze verrußt -Kurbelwellendichtungen sind nicht in Ordnung *...

Table of Contents