Page 1
Guía rápida de uso Guia Ràpido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kurzbedienanleitung HL-835 / HL-835 E...
Page 3
HL-835 / HL-835 E 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado 5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Salida de aire de refrigeración 11 Fijación al mueble...
Funciones del Horno Atención Desconexión del horno Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante- Convencional con Turbina nerse cerrada. Adecuado para asados y pastelería. El ventila- dor reparte de forma uniforme el calor en el Grill y Solera interior del horno, reduciendo el tiempo y la Especial para asados.
Manejo del Horno Atención Puesta en Hora Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch- • Al conectar su horno, observará que en el Control. Para manejarlo es suficiente con tocar reloj aparece parpadeando la indicación los símbolos del cristal con su dedo. 12:00.
Page 6
Funciones del Reloj Electrónico Si desea modificar el tiempo del avisador, sólo tiene que tocar con el dedo el sensor Avisador: Genera una señal acústica al cabo y posteriormente tocar los sensores + ó del tiempo, para ello no es necesario que el –.
Page 7
Programación de la Hora de Finalización del 5. Seleccione la hora de finalización del coci- Cocinado nado, tocando los sensores + ó –. 1. Toque con el dedo el sensor hasta que 6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, empiece a parpadear el símbolo AUTO. se mostrará...
Page 8
Estando activado el seguro de niños, si se toca cualquier sensor del reloj, se visualizará SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado. Para desactivar la función, toque a la vez los sensores + y – de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
HL-835 / HL-835 E 1 Painel de Comandos 2 Junta do Forno 3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado 5 Grelha 6 Bandeja para Pastéis 7 Bandeja para Assados 8 Dobradiça 9 Porta 10 Saída de ar da Refrigeração 11 Fixação ao Móvel 12 Ecran do Grill 13 Saída de Fumos...
Funções do Forno Atenção Desconexão do forno Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta fechada. Convencional com Turbina Adequado para assados e pastelaria. O venti- lador reparte de forma uniforme o calor no Grill e Resistência Inferior interior do forno.
Utilização do Forno Atenção Acerto O seu relógio electrónico incorpora tecnologia • Ao ligar o forno, observará que no relógio Touch-Control. Para o controlar basta tocar nos aparece a piscar a indicação 12:00. símbolos do vidro com o dedo. • Tocando com o dedo nos sensores + ou – A sensibilidade do Touch-Control adapta-se con- acertará...
Page 12
Funções do Relógio Electrónico Se pretende modificar o tempo do avisador, só tem que tocar com o dedo no sensor Avisador: gera um sinal sonoro no final do e posteriormente tocar nos sensores + ou –. tempo, não sendo para isso necessário que o Em seguida, soarão 2 beep seguidos como forno esteja a cozinhar.
Page 13
Programação da Hora de Finalização do 5. Seleccione a hora de finalização do cozin- Cozinhado hado, tocando nos sensores + ou –. 1. Toque com o dedo no sensor até que 6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos e o símbolo AUTO comece a piscar. será...
Page 14
Estando activada a segurança para crianças, caso se toque em qualquer sensor do relógio, visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio está bloqueado. Para desactivar a função, toque simultanea- mente nos sensores + e – de forma prolonga- da até ouvir 1 beep. Atenção No caso de um corte de corrente eléctrica, será...
HL-835 / HL-835 E 1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill element 4 Chrome Support 5 Grid 6 Cake Tray 7 Roasting Tray 8 Hinge 9 Door 10 Air Outlet 11 Fixing to Unit 12 Grill Screen 13 Smoke Outlet...
Oven Functions Switch off oven Caution While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan, the door must be kept closed. Conventional with fan Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven. Grill and Lower element Special for roasts.
Using the Oven Caution Setting the Time The electronic clock features Touch-Control • When you turn on the oven, you will see the technology. To operate, simply touch the glass clock flashing 12:00. control symbols with your fingertip. • Set the clock by touching the + or – sensor. The touch control sensitivity continuously You will hear 2 beeps confirming that the adapts to ambient conditions.
Page 18
Electronic Clock Settings If you want to change the timer alarm, simply touch sensor with your fingertip and Timer Alarm: The alarm will go off at the pro- then press the + or – sensor. You will hear 2 grammed time, even if the oven has finished beeps to confirm that the time has been chan- cooking.
Page 19
Programming the Cooking Stop Time 5. Select the cooking stop time by pressing the + or – sensor. 1. Touch sensor with your fingertip until the AUTO symbol starts to flash. 6. You will hear 2 beeps and the display will show the current time.
Page 20
To disable the function, press the + and – sen- sors at the same time for several seconds until you hear a beep. Caution In the event of a power failure, your electronic clock settings will be erased and 12:00 will flash on the clock display.
Page 21
HL-835 / HL-835 E 1 Panneau de Commande 2 Joint de Four 3 Résistance du Grill 4 Support Chromé 5 Grille 6 Plateau à Patisserie 7 Plateau pour Rôtis 8 Charnière 9 Porte 10 Sortie de l’air de Réfrigération 11 Fixation au Meuble 12 Ecran du Grill 13 Sortie des Fumées...
Fonctions du Four Attention Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée. Conventionnel avec turbine Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le Grill et résistance inférieure ventilateur répar tit la chaleur de façon Spécial pour les rôtis.
Fonctionnement du Four Mise en garde Réglage de l’heure L’horloge électronique est équipée de la tech- • Lorsque le four est branché, l’indication nologie Touch-Control. Pour la manipuler, il 12:00 se met à clignoter sur l’horloge. suffit d’appuyer sur les symboles représentés •...
Page 24
Fonctions de l’horloge électronique Si vous souhaitez modifier la durée de l’aver- tisseur, il vous suffit d’appuyer sur le capteur Avertisseur : émet un signal sonore lorsque la puis de manipuler les capteurs + ou –. durée sélectionnée est écoulée. Pour l’utili- 2 bips sonores consécutifs sont alors émis ser, il n’est pas nécessaire que le four soit en pour confirmer la modification, le nouveau...
Page 25
REMARQUE 4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que Lorsque la fonction de durée de cuisson est le symbole AUTO se mette à clignoter rapi- sélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle à dement. L’heure actuelle ainsi que la durée de cuisson programmée s’affichent l’écran est impossible.
Page 26
Si la fonction de sécurité enfants est activée Pour désactiver la fonction, maintenez les cap- lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc- teurs + et – enfoncés jusqu’à ce qu’un bip tionne pas même si une fonction de cuisson sonore retentisse.
Page 28
Funktionen des Herds Achtung Ausschalten des Herds Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür geschlossen sein. Normal mit Umluft Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. Grill und Unterhitze Besonders geeignet zum Braten.
Bedienung des Backofens Achtung Bedienfelder: Sie ermöglichen Programmierung Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch- Funktionen der elektronischen Uhr. Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Symbole auf dem Glas mit dem Uhrzeit einstellen Finger zu betätigen. • Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigt Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sich die Uhr blinkend 12:00 an.
Page 30
Funktionen der elektronischen Uhr betätigen. Anschließend erklingen aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung Timer: Gibt ein akustisches Signal nach der Änderung. Der Countdown wird ab der Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es angewählten Zeit dargestellt und das nicht notwendig, dass der Backofen backt. Symbol blinkt langsam.
Page 31
Programmierung der Endzeit des Garens 4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol schnell zu 1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf blinken beginnt. Auf der Anzeige werden das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte zu blinken anfängt.
Page 32
Kindersicherung Bei eingeschalteter Kindersicherung erscheint bei Betätigung einer beliebigen Uhrtaste SAFE Diese Funktion kann jederzeit während des auf der Anzeige. Die Uhr ist blockiert. Backofeneinsatzes gewählt werden. Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Sie Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie die Sensoren + und –...
Page 34
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA HL-835 Modelo Modelo Model Modèle Modell HL-835 E Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética, gética, numa...
Need help?
Do you have a question about the HL-835 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers