aquapick AQ-230 User Manual

Cordless cirrigator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ghidul utilizatorului
User guide
IRIGATOR BUCAL FĂRĂ FIR
CORDLESS ORAL IRRIGATOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQ-230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aquapick AQ-230

  • Page 1 Ghidul utilizatorului User guide IRIGATOR BUCAL FĂRĂ FIR CORDLESS ORAL IRRIGATOR...
  • Page 2 Greutate: 500g (280g- mânerul, 220g- încărcătorul) • Configuration: Handle 1ea, Charger 1ea, Jet Tip 2ea • Pulsations: 1400 pulse/min • Water Tank Capacity: 200ml • Dimensions: 70x100x300 mm (Including the charger) • Weight: 500g (Handle 280g, Charger 220g) Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. Dacă acesta este deteriorat, dispozitivul trebuie scos din uz. Nu utilizați dispozitivul fără capătul detașabil. Nu folosiți apă mai fierbinte de 40 ̊ C pentru umplerea rezervorului. Nu cufundați dispozitivul sub apă. www.aquapick.md...
  • Page 4: Important Safeguards

    The supply cord cannot be replaced, if the cord is damaged the appliance should be scrapped. Please do not use it if you have lost the jet tip. Do not fill the tank water warmer than 40 °C. Do not submerge the device in water. Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 5 Aparatul se va folosi doar cu unitatea de alimentare electrică furnizată de către producător. Nu încercați înlăturarea bateriei. Bateria trebuie să fie înlăturată din aparate înainte de scoaterea din uz a acestuia. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI! www.aquapick.md...
  • Page 6 The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. Do not attempt to remove the battery. The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 7 Pornire / Tasta de lui de apă schimbare a modului Indicatorul modului Rezervor Indicatorul de de apă încărcare Tubul de aspirație. Corpul Capacul rezervorului de apă Stația de Filtru alimentare CAPĂT DETAȘABIL ÎNCĂRCĂTORUL (2 bucăți) Procurabile separat- 1 set-2 unități www.aquapick.md...
  • Page 8 Jet Tip Jet Tip Release Button Water Tank Ring Power / Mode key Mode Indicator Water Tank Charging Indicator Suction Tube Body Water Tank Filter Charging Station JET TIP CHARGER (2 pcs) Purchasable Separately 1SET (2pcs/set) Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 9: Noțiuni De Bază

    încărcării luminează intermitent când se încarcă și devine o lumină constantă când dispozitivul este încărcat complet. Notițe: Dacă indicatorul de încărcare luminează intermitent în timpul sau după irigare, înseamnă că bateria trebuie schimbată. Încărcarea dispozitivului durează aproximativ 24 ore. www.aquapick.md...
  • Page 10: Getting Started

    . Notes: If the charge indicator is blinking during or after an irrigating, that means the battery need to be recharged. It takes about 24 hours to fully charge it. (Fig. 1) Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 11: Mod De Utilizare

    5 secunde, aparatul va fi deconectat. Țineți unitatea în poziție verticală, cu capătul detașabil îndreptat spre dinți. Țineți cavitatea bucală întredeschisă Indicatorul de încărcare pentru a permite apei să nu se acumuleze, ci să se revarse în exterior. www.aquapick.md...
  • Page 12 Power/Mode key Hold the unit in an upright position with the jet tip point toward your teeth. Keep your mouth opened slightly so that the water can flow out. (Fig. 4) Charge Indicator Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 13 Peste 10%- culoarea verde luminează Peste 10%- culoarea verde luminează intermitent. permanent. Încărcare 100%- culoarea verde luminează permanent. Notițe: Dacă nu veți folosi dispozitivul o perioadă lungă de timp, fiți sigur că îl depozitați după ce l-ați șters și uscat. www.aquapick.md...
  • Page 14 Over 10%: Green lamp flickers. Full charge: Green lamp always on. Notes If you are not going to use this product for a long time, be sure to wipe and dry the product before storing it. Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 15 Spălați cu apă și ștergeți cu o pânză moale. Nu îndoiți, trageți sau răsuciți tubul. Rezervorul de apă: Spălați cu apă și ștergeți cu o pânză moale. Uscați rezervorul când nu îl utilizați pentru o perioadă lungă de timp. www.aquapick.md...
  • Page 16: Maintenance

    Wash with water and wipe with a soft cloth. Do not bend, pull or twist the water suction tube. Water Tank Wash with water and wipe with a soft cloth. Dry the tank when not using for a long period. Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 17 Deschideți capacul superior și îndepărtați interiorul unitatea principală, deșurubați toate șuruburile prezente (fig.10) Tăiați linia bateriei și înlăturați bateriile din interior (fig. 11). Dacă aveți neclarități în privința reciclării, vă rugăm să contactați biroul local de gestionare a deșeurilor. www.aquapick.md...
  • Page 18 (fig.10) 5. Cut off the battery line and pull out the batteries from the inner. (fig.11) If you have questions about recycling, please contact your local waste management office. (Fig. 10) (Fig. 11) Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 19 Capătul detașabil este deformat. Sunt deșeuri restante Curățați filtrul sau în filtru. achiziționați-l separat. Apa nu iese din Rezervorul este gol. Umpleți rezervorul cu dispozitiv apă. Produsul este înclinat Folosiți dispozitivul în prea mult în timpul poziție verticală. utilizării. www.aquapick.md...
  • Page 20: Troubleshooting

    Clean the filter or filter purchasable separately Water does not The tank is empty Fill up tank come out The product is tilted too Use with the product in a much while in use vertical state Aquapick Cordless Oral Irrigator...
  • Page 21 IRIGATOR BUCAL FĂRĂ FIR CORDLESS ORAL IRRIGATOR Aquapick Cordless Oral Irrigator...

Table of Contents