Table of Contents
  • Remarques Générales
  • Etendue de Livraison
  • Structure de L'appareil
  • Première Mise en Service
  • Caractéristiques Techniques
  • Indicaciones Generales
  • Volumen de Suministro
  • Características Técnicas
  • Estructura del Aparato
  • Primera Puesta en Servicio
  • Datos Técnicos
  • Avisos Gerais
  • Âmbito Do Fornecimento
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEMINI R
EN
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
060999-185-104
02.12.2011

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 2LS Tools GEMINI R

  • Page 1 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções GEMINI R 060999-185-104 02.12.2011...
  • Page 2: General Notes

    Laser radiation The GEMINI R is classified as a class 3R Laser Product according to IEC Standard Publication 60825-1 Ed2.0: 2007 and United States Government Code of Federal Regulation FDA CDRH 21CFR Part 1040.10 and 1040.11 (Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.).
  • Page 3 General Notes Intended use The GEMINI R is suitable for marking heights, for aligning, plumbing, levelling and for carrying out similar work. The unit can be used indoors and outdoors. Repair Repairs may only be carried out by an authorised customer service agent. Never open the unit yourself;...
  • Page 4: Scope Of Delivery

    4 Receiver Technical Features Function - how the GEMINI R works The GEMINI R can be set up horizontally or vertically and projects according to its setup in horizontal mode, a horizontal laser line (H) as well as plumb points...
  • Page 5 "Equipment On" LED display Lights up red if the unit is switched on. "Levelling" LED display Lights up red if the unit is switched to manual mode. "Levelling" button Switch between automatic and manual mode. Operating Instructions GEMINI R Rotating Laser...
  • Page 6 LCD Display "Higher" Lights up if the laser line is within the sensor window but above the zero line. A rapid, intermittent tone is emitted. LED display "Battery" Indicates the battery's state of charge. Operating Instructions GEMINI R Rotating Laser...
  • Page 7: Initial Startup

    Initial Startup GEMINI R When starting the GEMINI R rotating laser up for the first time, charge the integrated set of rechargeable batteries (4.8 V) using the charger supplied. The charger socket is located below the handle, behind a rubber cap. The set of batteries is fully charged when the green LED on the charger lights up.
  • Page 8: Specifications

    20 min Fixing M5 thread on the rear Dimensions W 64 mm / D 25 mm / H 135 mm Weight 0.16 kg We reserve the right to make technical changes without notice. Operating Instructions GEMINI R Rotating Laser...
  • Page 9 Y-axis. Note: If the plumb measured distance H between marking A and marking B is outside the tolerance range, the GEMINI R must be checked by an authorised customer service. Function - how the receiver works The receiver's sensor window detects the position...
  • Page 10: Remarques Générales

    Publication 60825-1), fournies sur les normes de sécurité pour rayon laser. Conformément à cette norme, le modèle standard GEMINI R est classé comme « Produit Laser de Classe 3R (IIIa) ». Ce sont des produits faciles à utiliser qui n’exigent pas de formation de l’agent de sécurité laser.
  • Page 11 N'ouvrez jamais l'appareil vous-même sinon la garantie sera annulée immédiatement. Maniement minutieux Le laser rotatif GEMINI R étant un instrument sensible et extrêmement précis, il doit être manipulé avec tout le soin nécessaire. Ne pas entreposer l'appareil à l'état humide dans le coffret.
  • Page 12: Etendue De Livraison

    7 Chargeur, 100 – 240 V 4 Récepteur Attributs techniques Principe de fonctionnement GEMINI R Le laser rotatif GEMINI R peut être orienté à l'horizontale ou à la verticale et projette en fonction de sa disposition en mode horizontal une ligne laser horizontale (H) ainsi que des points de perpendicularité...
  • Page 13: Structure De L'appareil

    S’allume en rouge si l’appareil est en marche. Display LED « Nivellement » S’allume en rouge si l’appareil est en marche en mode manuel. Touche « Nivellement » Commutation entre mode automatique et mode manuel. Mode d'emploi Laser rotatif GEMINI R...
  • Page 14 Structure de l'appareil Panneau de commande La signification des touches et leur fonctionnement correspondent aux touches comparables sur le panneau de commande du laser rotatif GEMINI R, voir page 21. Exception : Display LED « Envoyer » S’allume peu de temps après avoir pressé les touches 4, 5 ou 12.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service GEMINI R Lors de la première mise en service du laser GEMINI R charger le jeu d'accus (4,8 V) avec le chargeur fourni avec l'appareil. La prise de charge est située à côté de la poignée derrière un cache en caoutchouc.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    70 h Arrêt automatique après env. 20 min Fixation Filetage M5 sur l’arrière Dimensions L 64 mm / P 25 mm / H 135 mm Weight 0.16 kg Sous réserve de modifications techniques. Mode d'emploi Laser rotatif GEMINI R...
  • Page 17 Y comme décrit. Remarque :Si la distance H mesurée à l'aplomb entre la marque A et la marque B n'est pas dans la plage de tolérances, il convient de faire réviser le laser GEMINI R par un atelier de service après-vente autorisé.
  • Page 18: Indicaciones Generales

    Radiación láser El GEMINI R está clasificado como un producto láser de clase 3R según la publicación de la norma IEC 60825-1 Ed2.0: 2007 y el Código de Regulación Federal del Gobierno de los Estados Unidos FDA CDRH 21CFR Parte 1040.10 y 1040.11 (cumple con las normas de rendimiento de la FDA para...
  • Page 19 Nunca abra usted mismo el aparato, en caso contrario expira la garantía. Manipulación cuidadosa El GEMINI R es un instrumento sensible y de alta precisión y por tanto debe tratarse con el cuidado que corresponde. No almacenar el aparato en estado húmedo en la maleta.
  • Page 20: Volumen De Suministro

    6 Cargador, 100 – 240 V 4 Receptor Características técnicas Principio de funcionamiento GEMINI R El GEMINI R puede ser instalado horizontal o verticalmente y proyecta de acuerdo a su instalación en servicio horizontal una línea láser horizontal (H) así como puntos de...
  • Page 21: Estructura Del Aparato

    Indicador LED "Indicación de servicio" Brilla rojo, cuando el aparato está conectado. Indicación LED "Nivelación" Brilla rojo, cuando el aparato está conectado en servicio manual. Tecla "Nivelación" Conmuta entre servicio automático y manual. Manual de instrucciones Láser rotatorio GEMINI R...
  • Page 22 Panel de control Véase la simbología de las teclas y las funciones de acuerdo a las teclas comparables en el panel de control del GEMINI R, en la página 61. Excepción: Indicador LED "Transmisión" Brilla brevemente al oprimir las teclas 4, 5 o 12.
  • Page 23: Primera Puesta En Servicio

    Colocar en el receptor, la batería (tipo 9V) incluida en el volumen de suministro. ¡Atender a la polaridad correcta! Puesta en funcionamiento del aparato Durante la puesta en funcionamiento local instalar el GEMINI R de acuerdo a la aplicación. Autonivelación El GEMINI R posee una autonivelación.
  • Page 24: Datos Técnicos

    70 h Desconexión automática tras aprox. 20 min Fijación rosca M5 sobre el lado posterior Dimensiones A 64 mm / P 25 mm / H 135 mm Peso 0,16 kg Modificaciones técnicas reservadas. Manual de instrucciones Láser rotatorio GEMINI R...
  • Page 25 Y. Nota: Cuando la distancia medida a plomada H entre la marca A y la marcación B se encuentra fuera del rango de tolerancia, el GEMINI R debe ser verificado por un servicio postventa autorizado.
  • Page 26: Avisos Gerais

    Radiação laser O laser de rotação GEMINI R é um aparelho da classe de laser 3R de acordo com a DIN EN 60825- 1:2007 (VDE 087, parte 1) e a IEC/TR 60825-14:2004.
  • Page 27 Jamais abrir o aparelho por si mesmo, do contrário será extinta a garantia. Manipulação cuidadosa O GEMINI R é um instrumento sensível e de alta precisão e deve ser manipulado com o cuidado correspondente. Não armazenar o aparelho na maleta em estado húmido.
  • Page 28: Âmbito Do Fornecimento

    (V), bem como dois pontos de laser horizontais (L1/L2). O GEMINI R é equipado com uma autonivelação e compensa automaticamente posições inclinadas doaparelho até 5° em cada direcção. Manual de instruções Laser de rotação GEMINI R...
  • Page 29 Indicador de LED „Indicador de operação“ Acende em vermelho, quando o aparelho é ligado. Indicador de LED „Nivelamento“ Acende em vermelho, quando o aparelho é comutado em operação manual. Tecla „Nivelamento“ Comuta entre operação automática ou manual. Manual de instruções Laser de rotação GEMINI R...
  • Page 30 Construção do aparelho Campo de comando A simbologia das teclas e as funções correspondem às das teclas comparáveis no campo de comando do GEMINI R, ver a página 4. Excepção: Indicador de LED „Enviar“ Acende brevemente ao serem premidas as teclas 4, 5 ou 12.
  • Page 31: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Colocar a pilha (tipo 9V), incluída no âmbito do forneimento, no receptor. Prestar atenção para a polaridade correcta! Colocar o aparelho em funcionamento Instalar o GEMINI R no local, na colocação em funcionamento, de acordo com a aplicação. Autonivelamento O GEMINI R possui um autonivelamento.
  • Page 32: Dados Técnicos

    70 h Desligamento automático após aprox. 20 min Fixação Rosca M5 no lado traseiro Dimensões L 64 mm / P 25 mm / A 135 mm Peso 0,16 kg Ressalvadas as alterações técnicas. Manual de instruções Laser de rotação GEMINI R...
  • Page 33 Y como descrito. Aviso: Se a distância mensurada na direcção do prumo H entre a marcação A e a marcação B estiver fora da faixa de tolerância, o GEMINI R deve ser verificado por um serviço de assistência à clientela autorizado.

This manual is also suitable for:

471900-613-185-104

Table of Contents