Page 1
B/W picture in this status. Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be SEC-CAM31B opened by an authorized technician if service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a CCTV COLOUR CAMERA problem should occur.
Page 2
ANLEITUNG schaltet automatisch auf S/W Bild in diesem Status. Sicherheitshinweis: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollte dieses SEC-CAM31B Gerät bei Servicebedarf NUR durch einen autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Gerät von CCTV FARBKAMERA Stromnetz und anderem Equipment, sobald ein Problem auftaucht.
La LED IR sera active avec 0 Lux. A ce statut la caméra INSTRUCTIONS commutera automatiquement en image N/B. MESURES DE SÉCURITÉ : Pour réduire le risque de décharge électrique, ce produit devra SEC-CAM31B être ouvert en cas de nécessité UNIQUEMENT par un technicien autorisé. vous constatez un problème,...
Page 4
INSTRUCTIES Lux. De kleurencamera schakelt in deze situatie automatisch om naar zwart/wit weergave. Veiligheidsvoorschriften: SEC-CAM31B Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat alleen, indien nodig, geopend worden door een CCTV KLEURENCAMERA geautoriseerd servicebedrijf. Ontkoppel het apparaat van stroom en randapparatuur, wanneer zich een probleem voordoet.
Page 5
Il LED IR si attiva automaticamente a 0 Lux. La video camera si commuta automaticamente in B/W (bianco/nero) per questa modalità. Misure di sicurezza: SEC-CAM31B Allo scopo di ridurre il rischio di scariche elettriche, questo prodotto va aperto SOLO da un tecnico qualificato se dovesse VIDEO CAMERA A COLORI essere necessario un intervento di manutenzione.
B/N. Medidas de seguridad Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el aparato SEC-CAM31B ÚNICAMENTE debe ser abierto por personal cualificado. En caso de fallo, desconéctelo de la red y de otros aparatos. CAMARA COLOR CCTV Garantía...
Page 7
üzemmódba lép át. Biztonsági előírások: SEC-CAM31B Ezt a terméket szükség esetén csak szakképzett személy CCTV SZÍNES KAMERA nyithatja fel és javíthatja. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye. Ha bármilyen probléma merül fel, csatlakoztassa le a készüléket a táphálózatról és más berendezésekről is.
Page 8
B/N. Medidas de seguridad Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el aparato SEC-CAM31B ÚNICAMENTE debe ser abierto por personal cualificado. En caso de fallo, desconéctelo de la red y de otros aparatos. CAMARA COLOR CCTV Garantía...
Page 9
Huomautus: OHJEET Infrapunaledit aktivoituvat 0 luxin valossa. Tässä tilassa kamera SUOMI siirtyy automaattisesti mustavalkokäyttöön. Turvallisuusohjeet: Jos laite tarvitsee huoltoa, saa sen avata ja korjata ainoastaan SEC-CAM31B valtuutettu asentaja, asiantuntematon käsittely aiheuttaa CCTV VÄRIKAMERA sähköiskuvaaran. Irrota laite virtalähteestä ja muista laitteista jos sen käytössä...
Page 10
NÁVOD automaticky přepne do Č/B obrazu. Bezpečnostní opatření: Zařízení nikdy sami neotvírejte, nepoškozujte ani jinak SEC-CAM31B neupravujte – pro servis se obraťte na kvalifikovaného technika. V případě jakýchkoliv potíží odpojte nejprve zařízení od přívodu CCTV BAREVNÁ KAMERA el. proudu. Nevystavujte vlhkosti, zabraňte styku s vodou.
Need help?
Do you have a question about the SEC-CAM31B and is the answer not in the manual?
Questions and answers