Download Print this page

Hoftronic 4409098 User Manual

Bend solar garden spotlight

Advertisement

Quick Links

2
IP65
YEAR
WARRANTY *
USER MANUAL
BEND SOLAR
GARDEN SPOTLIGHT
SKU
4409098

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4409098 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoftronic 4409098

  • Page 1 IP65 YEAR WARRANTY * USER MANUAL BEND SOLAR GARDEN SPOTLIGHT 4409098...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY DETAILS 1. This product must be installed by a qualified electrician in accordance with instructions provided and in compliance with recognised electrical and safety regulations relevant to the country it is being installed. 2. Please handle carefully, avoid rough handling and collision. This product may NOT be installed by minors or people with a mental disability. 4. The product should NOT be covered with insulation material at any time. Unless using a model with an insulation guard. Please keep the surface of the solar panel clean, to make sure the product works at it’s best performance. It is important to install the light in a location that receive full sunlight each day, away from the shade caused by trees, buildings etc. Shady locations will not allow the battery to be fully charged and will reduce the hours of night time light. The performance of the solar light is dependent on the geographical location, weather conditions and seasonal sunlight availability. On cloudy days and during winter, the solar light will not receive as much direct sunlight, resulting in reduced brightness and reduced operating time. Dispose the used battery properly! Do not dispose the battery in fire! CHARGING AND OPERATION 1. Charge the solar product by placing it under direct sunshine for at least 8 hours before using it for the fist time. 2. Press the ON/OFF button once, the light will be turned on at “LOW” level (dimmer), press the button again, the light will be at “HIGH” level (brighter), press the button the third time, the light will be turned off. 3. Illumination time after full charge: about 3-4 hours at “HIGH” level, 6-8 hours at “LOW” level. IMPORTANT 1. Install the solar product in an area where it can get direct sunlight. 2. For longer illumination time, please press the ON/OFF switch till the light stays at “LOW” level. 3. Select an outdoor location away from other light sources at night, such as street lights. Other lights may cause the product to not turn on automatically at night. 4. Duration of light depends on solar product’s level of sunshine exposure, geographical locations, weather conditions and the hours of daylight. MAINTENANCE, TROUBLE SHOOTING AND BATTERY REPLACEMENT 1.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Dieses Produkt muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß den mitgelieferten Anweisungen und in Übereinstimmung mit den anerkannten Elektro- und Sicherheitsvorschriften des Landes, in dem es installiert wird, installiert werden. 2. Behandeln Sie das Gerät vorsichtig und vermeiden Sie grobe Behandlung und Zusammenstöße. Dieses Produkt darf NICHT von Minderjährigen oder Personen mit geistiger Behinderung installiert werden. 4. Das Produkt darf zu keiner Zeit mit Isoliermaterial abgedeckt werden. Es sei denn, Sie verwenden ein Modell mit einem Isolierschutz. Bitte halten Sie die Oberfläche des Solarmoduls sauber, um sicherzustellen, dass das Produkt mit optimaler Leistung arbeitet. Es ist wichtig, die Leuchte an einem Ort zu installieren, der jeden Tag volles Sonnenlicht erhält und nicht im Schatten von Bäumen, Gebäuden usw. liegt. An schattigen Standorten kann die Batterie nicht vollständig aufgeladen werden und die nächtliche Leuchtdauer verringert sich. Die Leistung der Solarleuchte hängt von der geografischen Lage, den Wetterbedingungen und der jahreszeitlichen Verfügbarkeit des Sonnenlichts ab. An bewölkten Tagen und im Winter erhält die Solarleuchte nicht so viel direktes Sonnenlicht, was zu geringerer Helligkeit und kürzerer Betriebszeit führt. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie ordnungsgemäß! Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer! AUFLADUNG UND BETRIEB 1. Laden Sie das Solarprodukt auf, indem Sie es vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang in die direkte Sonne legen. 2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste einmal, das Licht wird auf “LOW”-Stufe (dimmer) eingeschaltet, drücken Sie die Taste erneut, das Licht wird auf “HIGH”-Stufe (heller) sein, drücken Sie die Taste das dritte Mal, das Licht wird ausgeschaltet. 3. Beleuchtungszeit nach voller Aufladung: ca. 3-4 Stunden auf “HIGH”-Stufe, 6-8 Stunden auf “LOW”-Stufe. WICHTIG 1. Installieren Sie das Solarprodukt an einem Ort, an dem es direktes Sonnenlicht erhält. 2. Für eine längere Beleuchtungszeit drücken Sie bitte den ON/OFF-Schalter, bis das Licht auf der Stufe “LOW” bleibt. 3. Wählen Sie einen Standort im Freien, der nachts von anderen Lichtquellen, wie z. B. Straßenlaternen, entfernt ist. Andere Lichtquellen können dazu führen, dass sich das Gerät nachts nicht automatisch einschaltet. 4. Die Dauer des Lichts hängt von der Sonneneinstrahlung, der geografischen Lage, den Wetterbedingungen und den Tageslichtstunden ab. WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG UND BATTERIEWECHSEL 1.
  • Page 4: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektricien, volgens de bijgeleverde instructies en in overeenstemming met de erkende elektrische en veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn in het land waar het wordt geïnstalleerd. 2. Ga voorzichtig te werk, vermijd ruwe behandeling en botsingen. Dit product mag NIET worden geïnstalleerd door minderjarigen of mensen met een verstandelijke beperking. 4. Het product mag op geen enkel moment bedekt worden met isolatiemateriaal. Tenzij u een model met een isolatiebescherming gebruikt. Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon, om ervoor te zorgen dat het product op zijn best werkt. Het is belangrijk om de lamp te installeren op een plaats die elke dag het volle zonlicht ontvangt, uit de buurt van schaduw veroorzaakt door bomen, gebouwen, enz. Op schaduwrijke plaatsen kan de batterij niet volledig worden opgeladen en zal het aantal uren licht ‘s nachts verminderen. De prestaties van de zonnelamp zijn afhankelijk van de geografische locatie, de weersomstandigheden en de beschikbaarheid van zonlicht tijdens het seizoen. Op bewolkte dagen en tijdens de winter zal het zonlicht niet zoveel direct zonlicht ontvangen, wat resulteert in een verminderde helderheid en een kortere werkingsduur. Gooi de gebruikte batterij op de juiste manier weg! Gooi de batterij niet in het vuur! OPLADEN EN GEBRUIK 1. Laad het zonneproduct op door het minstens 8 uur onder direct zonlicht te plaatsen voordat u het voor de eerste keer gebruikt. 2. Druk eenmaal op de ON/OFF knop, het licht zal worden ingeschakeld op “LOW” niveau (dimmer), druk nogmaals op de knop, het licht zal op “HIGH” niveau (helderder), druk de knop de derde keer, het licht zal worden uitgeschakeld. 3. Verlichtingsduur na volledig opladen: ongeveer 3-4 uur op “HIGH” niveau, 6-8 uur op “LOW” niveau. BELANGRIJK 1. Installeer het zonneproduct op een plaats waar het direct zonlicht kan krijgen. 2. Voor een langere verlichtingstijd drukt u op de AAN/UIT-schakelaar totdat het licht op het niveau “LAAG” blijft branden. 3. Kies een plaats buiten waar ‘s nachts geen andere lichtbronnen zijn, zoals straatverlichting. Andere verlichting kan ervoor zorgen dat het product ‘s nachts niet automatisch aangaat. 4. De duur van het licht hangt af van de mate waarin het product aan de zon wordt blootgesteld, de geografische ligging, de weersomstandigheden en de uren daglicht. ONDERHOUD, PROBLEEMOPLOSSING EN BATTERIJVERVANGING 1.
  • Page 5 For more information about Hoftronic products visit www.hoftronic.com. Hoftronic shall not be responsible NEDERLANDS for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Hoftronic reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.hoftronic.com.
  • Page 6 Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken, lichamelijk letsel en andere materiële en immateriële schade. MILIEUBESCHERMING Meer informatie over Hoftronic producten vindt u op www.hoftronic.com. Hoftronic Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval wordt aanbevolen. is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van het niet opvolgen van deze Wanneer u het product wilt afvoeren dient u dit op een verantwoorde manier als instructies. Hoftronic behoudt zich het recht voor om wijzigingen in de handleiding...