Rebel RB-4001 Owner's Manual

Emergency power supply device with pure sine wave and charging function
Table of Contents
  • Bezpečnostní Opatření
  • Vlastnosti Výrobku
  • Popis Výrobku
  • Installation
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Caractéristiques du Produit
  • Description du Produit
  • Biztonsági Előírások
  • A Termék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Kenmerken Van Het Product
  • Beschrijving Van Het Product
  • Montage
  • Cechy Produktu
  • Opis Produktu
  • Descriere Produs
  • Характеристики Продукта
  • Описание Продукта
  • Bezpečnostné Informácie
  • Popis Produktu
  • Правила Техніки Безпеки
  • Опис Виробу
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Emergency power supply device
with pure sine wave and charging function
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Naudojimo instrukcija
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство по эксплуатации
Návod na použitie
Інструкція з експлуатації
RB-4001
RB-4002
RB-4003
Návod k obsluze
Owner's manual
Mode d'emploi
CS
DE
EN
FR
HU
LT
NL
PL
RO
RU
SK
UA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB-4001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rebel RB-4001

  • Page 1 RB-4001 RB-4002 RB-4003 Emergency power supply device with pure sine wave and charging function Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner’s manual Mode d’emploi Használati utasítás Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Návod na použitie Інструкція з експлуатації...
  • Page 3: Bezpečnostní Opatření

    Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávnou obsluhou výrobku nebo použitím, které není v souladu s jeho určením. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Nouzový zdroj napájení Rebel Power PROsinus je určen pro kancelářské a domácí využití. Nepoužívejte tento výrobek se speciálním vybavením (např. zdravotnické, průmyslové vybavení).
  • Page 4: Vlastnosti Výrobku

    ZAP VAC. VLASTNOSTI VÝROBKU • Měnič Rebel Power s čistým sinusovým průběhem je určen pro nouzové napájení takových zařízení, jako je kotel ústředního topení, televizor, lednička, indukční sporák, elektrický ventilátor atp. • Široký rozsah vstupního napětí, vysoká přesnost výstupního napětí a automatická...
  • Page 5: Popis Výrobku

    Návod k obsluze POPIS VÝROBKU ① Přední panel 1. Displej 2. Síťový vypínač 3. Vypínač měniče (pro zapnutí měniče musíte zmáčknout a podržet tlačítko na 3 vteřiny). MAINS ON ③ ② MAINS OFF Zadní panel ④ 4. Ventilátor 5. Ochrana proti přetížení 6.
  • Page 6 Návod k obsluze Displej ① 1. Ikona napájení 230 VAC 2. Ukazatel vstupního napětí ② 3. Ukazatel výstupního napětí a frekvence 4. Ukazatel úrovně zatížení ③ 5. Ukazatel úrovně nabití akumulátoru (během nabíjení bude ikona blikat) ④ ⑤ Práce v režimu akumulátoru: ztráta síťového napájení. Externí zařízení je napájeno z akumulátoru.
  • Page 7 Návod k obsluze OBSLUHA Před připojením k napájení se ujistěte, že: • zařízení bylo umístěno v místě s adekvátní cirkulací vzduchu • je správně uzemněno • tlačítko síťového napájení je nastaveno do polohy OFF Pozor: • po připojení zařízení k napájení budou výstupy napájení pracovat pod napětím - a to i tehdy, když...
  • Page 8 25° C, musíte akumulátor nabíjet každé 2 měsíce po dobu nejméně 12 hodin. ČIŠTĚNÍ Zařízení můžete čistit měkkým, suchým hadříkem, bez použití chemických prostředků nebo detergentů. Před čištěním se ujistěte, zda je zařízení vypnuto a odpojeno od zdrojů napájení. SPECIFIKACE Model RB-4001 RB-4002 RB-4003 Jmenovitý výkon 300 W 500 W 700 W Provozní...
  • Page 9 Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden verursacht durch unsachgemäße Benutzung des Gerätes. SICHERHEITSANLEITUNGEN • Rebel Power PROsinus Notstromversorgung ist nur für Haushalt und Bürobenutzung ausgelegt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit spezieller Ausrüstung und Apparatur (z.B. industrielle, medizinische Geräte).
  • Page 10 • Wechselrichter Wechselspannung (230 V AC). Stromschalter EIN MERKMALE • Rebel Power Wechselrichter mit reiner Sinuswelle dient als Notstromversorgungsgerät für Ausrüstungen wie: Zentralheizungs-Ofen, TV, Kühlschrank, Induktionsherd, elektrische Ventilatoren, usw. • Großer Bereich der Eingangsspannung, hohe Genauigkeit der Ausgangsspannung, automatische Spannungsregelung.
  • Page 11 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Frontpaneel ① 1. Display 2. Hauptromschalter 3. Wechselrichter-Stromschalter (um den Wechselrichter einzuschalten, drücken und halten der Taste für 3 Sekunden). MAINS ON ③ ② MAINS OFF Rückseitiges Paneel 4. Kühlungslüfter ④ 5. Schutzschalter (Überstromschutz) 6. Ausgangsbuchse 7. Ausgangsbuchse 8.
  • Page 12 Bedienungsanleitung Display ① 1. Stromversorgungsanzeige 230 V AC 2. Eingangsspannungsanzeige ② 3. Ausgangsspannungs- und Frequenzanzeige ③ 4. Belastungsanzeige 5. Batteriebalken (Der Balken blinkt ④ während des Ladevorgangs) ⑤ Batteriemodus: Kein Strom; externes Gerät wird von der Batterie versorgt Überhitzung: Stromversorgung für externes Gerät wird automatisch abgeschaltet. Ungewöhnliche / unsachgemäße Bedienung.
  • Page 13: Installation

    Bedienungsanleitung INSTALLATION Hinweis: Aufgrund der Gefahr einer unangemessenen Installation sollte Batterie- Installation und Wartung von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. BEDIENUNG Bevor Sie das Gerät an eine Hauptstromquelle anschließen, stellen Sie sicher dass: • Das Gerät ist an einem gut belüfteten Ort aufgestellt, •...
  • Page 14: Technische Daten

    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel, um dieses Produkt zu reinigen. Vor der Reinigung stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist. TECHNISCHE DATEN Modell RB-4001 RB-4002 RB-4002 Nominalleistung 300 W...
  • Page 15 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Page 16: Safety Instructions

    Producer does not claim responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS • Rebel Power PROsinus emergency power supply is designed for household and office use. Do not use this device with specialized equipment or apparatuses (e.g. industrial, medial equipment).
  • Page 17 (230 VAC) FEATURES • Rebel Power inverter with pure sine wave serves as an emergency power supply device for equipments such as: central heating furnace, TV, refrigerator, induction stove, electric fans, etc. • Wide range of input voltage, high degree of output voltage accuracy, automatic voltage regulation.
  • Page 18: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION Front panel ① 1. Display 2. Power supply mains switch 3. Inverter switch (to switch inverter on, press and hold the button for 3 seconds). MAINS ON ③ ② MAINS OFF Back panel 4. Cooling fan ④...
  • Page 19 Owner’s manual Display ① 1. Power supply indicator 230 VAC 2. Input voltage indicator ② 3. Output voltage and frequency indicator 4. Load indicator ③ 5. Battery bar (the bar will flash while charging) ④ ⑤ Battery mode: power cut; external device is supplied from battery. Overheat.
  • Page 20: Operation

    Owner’s manual OPERATION Before plugging this device to power supply mains, make sure that: • this device is placed in a well ventilated location, • it is properly grounded, • power supply mains switch is in OFF position Note: • after plugging the device to power supply, output sockets will be under electricity immediately, even when the equipment is powered off.
  • Page 21: Specifications

    Clean this device with soft, dry cloth. Do not use any chemical agents to clean this product. Before cleaning, make sure the device is switched off and disconnected from the power supply. SPECIFICATIONS Model RB-4001 RB-4002 RB-4003 Nominal power 300 W...
  • Page 22 QUESTIONS DE SECURITE • L’alimentation de secours Rebel Power PROsinus est conçue pour le bureau et la maison. Ne pas utiliser ce produit avec un appareillage spécial (par ex. l’équipement médical, industriel).
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    à la position ON 230 VAC CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • L’onduleur Rebel Power réglable avec une courbe sinusoïdale pure est conçu pour les équipements d’alimentation électrique d’urgence tels que le poêle du chauffage central, TV, réfrigérateur, cuisinière à induction, ventilateur électrique, etc.
  • Page 24: Description Du Produit

    Mode d’emploi DESCRIPTION DU PRODUIT ① Panneau Avant 1. Affichage 2. Interrupteur secteur 3. Interrupteur l’ondulateur (Pour activer l’onduleur, appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes) MAINS ON ③ ② MAINS OFF Panneau Arrière ④ 4. Ventilateur 5. Protection contre la surcharge 6.
  • Page 25 Mode d’emploi Affichage ① 1. Icône de recharge 230 VAC 2. Indicateur de la tension de sortie ② 3. Indicateur de la tension de sortie et de la fréquence ③ 4. Indicateur du niveau de surcharge 5. Indicateur du niveau de charge de la ④...
  • Page 26 Mode d’emploi INSTALLATION Remarque: En raison des risques liés à la possibilité d’une connexion incorrecte du dispositif, il est recommandé que l’installation de l’équipement soit effectuée par une personne qualifiée. UTILISATION Avant de brancher l’appareil, veiller à ce que: • le dispositif soit placé dans un endroit avec une circulation d’air •...
  • Page 27 L’appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et sec, sans utiliser de produits chimiques ou de détergents. Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché des sources d’alimentation. CARACTERISTIQUES Modèle RB-4001 RB-4002 RB-4003 Puissance nominale 300 W...
  • Page 28 Mode d’emploi Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé...
  • Page 29: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • A Rebel Power PROsinus biztonsági áramellátó berendezés háztartási és irodai használatra alkalmas. Kérjük ne használja ezt a terméket speciális készülékek közelében ( úgy mint ipari vagy orvosi felszerelések).
  • Page 30 (230 VAC). kapcsoló KI A TERMÉK TULAJDONSÁGAI • A Rebel Power inverter tiszta szinuszos biztonsági áramellátó berendezés az alábbi készülékek szolgálatára alkalmas központi fűtés kazán, TV, hűtőszekrény, indukciós tűzhely, elektromos ventilátor, stb. • Széles bemeneti feszültség, magas fokú kimeneti feszültség, pontosság, automatikus feszültség-szabályozás.
  • Page 31: A Termék Leírása

    Használati utasítás A TERMÉK LEÍRÁSA Előlap ① 1. Kijelző 2. Tápegység hálózati kapcsoló 3. Áramátalakító hálózati kapcsoló (a bekapcsoláshoz kérjük tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot) MAINS ON ③ ② MAINS OFF Hátlap 4. Hűtőventilátor 5. Áramköri megszakító (túlterhelés elleni ④...
  • Page 32 Használati utasítás Képernyő ① 1. Tápegység kijelzője 230 VAC 2. Bemeneti feszültség jelző ② 3. Kimeneti feszültség és frekvencia kijelzés ③ 4. Terhelésjelző 5. Akkumulátor kijelző ( a töltés közben az ④ akkumulátor kijelző villog) ⑤ Akkumulátor mód: áramszünet esetén; a külső készüléket akkumulátor által szolgáltatott áram látja el.
  • Page 33 Használati utasítás MŰKÖDÉS Mielőtt csatlakoztatja a készüléket a fő áramforráshoz, győződjön meg arról, hogy: • a készüléket jól szellőztetett helyre helyezik. • megfelelően földelt, • Tápegység hálózati kapcsolója ki van kapcsolva Megjegyzés: Ne használja a készüléket nagy fogyasztású eszközökhöz, amelyek túlterhelhetik: hajszárító, porszívó, stb Akkumulátor telepítése Megjegyzés: Mielőtt csatlakoztatja külső...
  • Page 34: Műszaki Adatok

    Tisztítsuk meg ezt a készüléket puha, száraz ruhával. Ne használjon vegyszert a készülék tisztításához. A tisztítás előtt győződjön meg róla, a készülék ki van kapcsolva és csatlakoztatva a tápegység. MŰSZAKI ADATOK Model RB-4001 RB-4002 RB-4003 Névleges teljesítmény 300 W 500 W 700 W Akkumulátor feszültség...
  • Page 35 SAUGOS DALYKAI • Avarinis maitinimo šaltinis „Rebel Power PROsinus“ skirtas naudoti biure ir namuose. Nenaudoti šio produkto su specialiąja aparatūra (pvz., medicinos, pramoninę įranga). • Negalima pernelyg apkrauti įrenginio. Naudojant, kai prietaiso apkrova viršija vardinę, gali pažeisti keitiklį.
  • Page 36 230 VAC kintamąja įtampa. padėtyje PRODUKTO SAVYBĖS • Keitiklis „Rebel Power“ su grynąja sinusoidine eiga skirtas avariniu būdu maitinti tokius įrenginius kaip centrinio šildymo krosnį, televizorių, šaldytuvą, indukcinę viryklę, elektrinį ventiliatorių ir pan. • Platus įėjimo įtampos diapazonas, didelis išėjimo įtampos tikslumas ir automatinis įtampos reguliavimas.
  • Page 37 Naudojimo instrukcija PRODUKTO APRAŠYMAS Priekinis skydas ① 1. Displėjus 2. Tinklo jungiklis 3. Keitiklio jungiklis (keitikliui įjungti paspausti ir 3 sekundes palaikyti mygtuką). MAINS ON ③ ② MAINS OFF Galinis skydas 4. Ventiliatorius 5. Apsauga nuo perkrovos ④ 6. Maitinimo išvadas (vokiškas tipas) 7.
  • Page 38 Naudojimo instrukcija Displėjus ① 1. 230 VAC maitinimo piktograma 2. Įėjimo įtampos rodiklis ② 3. Išėjimo įtampos ir dažnio rodiklis 4. Apkrovos lygio rodiklis ③ 5. Baterijos įkrovimo lygio rodiklis (kraunant piktograma mirga) ④ ⑤ Veikimas akumuliatoriaus režimų: dingus tinklo įtampai. Išorinis įrenginys maitinamas iš...
  • Page 39 Naudojimo instrukcija NAUDOJIMAS Prieš jungiant į maitinimą būtina įsitikinti, kad: • įrenginys yra tinkamai vėdinamoje vietoje • yra teisingai įžemintas • tinklo maitinimo mygtukas yra OFF padėtyje Dėmesio: • prijungus prietaisą prie maitinimo, maitinimo išvadai veikia su įtampa, net jeigu įrenginys yra išjungtas.
  • Page 40 Naudojimo instrukcija VALYMAS Įrenginį valyti minkštu, sausu skudurėliu, nenaudoti cheminių preparatų ar valiklių. Prieš valant įsitikinti, kad įrenginys yra išjungtas ir atjungtas nuo maitinimo šaltinių. SPECIFIKACIJA Modelis RB-4001 RB-4002 RB-4003 Vardinė galia 300 W 500 W 700 W Darbinė akumuliatoriaus 12 VDC įtampa...
  • Page 41 VEILIGHEIDSMAATREGELEN • De Rebel Power PROsinus noodstroomvoorziening is bestemd voor kantoor- en thuisgebruik. Dit product is niet bestemd voor gebruik met specialistische apparatuur (bv. mechanische apparatuur, industriele toestellen).
  • Page 42: Kenmerken Van Het Product

    230 VAC. KENMERKEN VAN HET PRODUCT • De Rebel Power omvormer met zuivere sinus is bedoeld als noodstroomvoorziening voor zulke toestellen als CV kachel, TV toestel, koel kast, inductie fornuis, elektrische ventilator ezv. • Breed bereik van de input spanning, hoge precisie van de output spanning en automatische regeling van de spanning.
  • Page 43: Beschrijving Van Het Product

    Gebruiksaanwijzing BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ① Voorste paneel 1. Display 2. Netschakelaar 3. Schakelaar van de omvormer (om de omvormer aan te zetten, druk op MAINS ON de knop en houd door 3 seconden ③ ingedrukt) ② MAINS OFF ④ Achterste paneel 4.
  • Page 44 Gebruiksaanwijzing Dispaly ① 1. Spanningsicoon 230 VAC 2. Indicatie van input spanning ② 3. Indicatie van output spanning en frequentie 4. Indicatie van belastingsniveau ③ 5. Indicatie van batterijoplaadstatus (knippert tijdens het opladen) ④ ⑤ Werking in accu modus: geen netspanning. Extern toestel wordt door de accu aangedreven.
  • Page 45: Montage

    Gebruiksaanwijzing MONTAGE Let op: Met het oog op risico verbonden met de eventuele onjuiste aansluiting, is het aangeraden om de montage van het toestel door een gekwalificeerde persoon te laten uitvoeren. BEDIENING Alvorens de spinning aan te sluiten, verzeker u zich dat: •...
  • Page 46 Reinig het toestel met een zacht, droog doekje zonder gebruik van chemische stoffen of detergenten. Alvorens met de reiniging te beginnen, verzeker u zich dat het toestel uitgezet is en de verbinding met de spanning onderbroken werd. SPECIFICATIES Type RB-4001 RB-4002 RB-4003 Nominale kracht 300 W...
  • Page 47 Gebruiksaanwijzing Netherlands Juiste manier van het afvoeren van het product (afgedankte elektrische en elektronische toestellen) De markering op het product of in de ermee verbonden teksten betekent, dat na afloop van de gebruiksperiode dient het niet tezamen met ander huisafval verzameld te worden. Om schadelijk invloed op het milieu en menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, vragen wij u om het product afzonderlijk van ander afval te verzamelen en op een verantwoorde manier te recycleren om het hergebruik van de materiele grondstoffen als vaste praktijk te bevorderen.
  • Page 48 Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia lub użyciem niezgodnym z jego przeznaczeniem. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA • Awaryjne źródło zasilania Rebel Power przeznaczone jest do użytku biurowego i domowego. Nie należy używać tego produktu z aparaturą specjalną (np. aparatura medyczna, przemysłowa).
  • Page 49: Cechy Produktu

    WŁ napięcie zmienne 230 VAC CECHY PRODUKTU • Przetwornica Rebel Power z czystym przebiegiem sinusoidalnym przeznaczona jest do awaryjnego zasilania takich urządzeń jak piec centralnego ogrzewania, telewizor, lodówka, kuchenka indukcyjna, wentylator elektryczny, itp. • Szeroki zakres napięcia wejściowego, wysoka dokładność napięcia wyjściowego i automatyczna regulacja napięcia.
  • Page 50: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU ① Panel przedni 1. Wyświetlacz 2. Włącznik sieciowy 3. Włącznik przetwornicy (Aby włączyć przetwornicę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy) MAINS ON ③ ② MAINS OFF Panel tylny 4. Wentylator ④ 5. Zabezpieczenie przed przeciążeniem 6.
  • Page 51 Instrukcja obsługi Wyświetlacz ① 1. Ikona zasilania 230 VAC 2. Wskaźnik napięcia wejściowego ② 3. Wskaźnik napięcia wyjściowego i częstotliwości ③ 4. Wskaźnik poziomu obciążenia 5. Wskaźnik poziomu naładowania baterii ④ (w trakcie ładowania ikona będzie migać) ⑤ Praca w trybie akumulatora: zanik napięcia sieciowego. Urządzenie zewnętrzne zasilane jest z akumulatora.
  • Page 52 Instrukcja obsługi OBSŁUGA Przed podłączeniem do zasilania należy upewnić się, że: • urządzenie umieszczone jest w miejscu z odpowiednią cyrkulacją powietrza • jest poprawnie uziemione • przycisk zasilania sieciowego jest ustawiony w pozycji OFF Uwaga: • po podłączeniu urządzenia do zasilania, wyjścia zasilania będą pracowały pod napięciem, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.
  • Page 53 CZYSZCZENIE Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką, bez użycia środków chemicznych lub detergentów. Przed czyszczeniem należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródeł zasilania. SPECYFIKACJE Model RB-4001 RB-4002 RB-4002 Moc znamionowa 300 W 500 W 700 W Robocze napięcie...
  • Page 54 Instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie przekreślonego kosza umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać go z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Page 55 INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA • Produsul Rebel Power PROsinus este destinat pentru a fi utilizat la aparatura de birou sau acasa. Nu utilizati acest aparat pentru alimentarea echipamentelor sau aparatelor speciale (de exemplu echipamente industriale sau media).
  • Page 56 VAC). pe ON CARACTERISTICI • Invertorul Rebel Power cu unda pura sinusoidala serveste la alimentarea echipamentelor casnice: pompe recirculare incalzire centrala, TV, ventilatoare, etc. • Gama larga a tensiunii de intrare, valoare precisa a tensiunii de iesire, control automat al tensiunii.
  • Page 57: Descriere Produs

    Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS Panoul frontal ① 1. Afisaj 2. Comutator pornit/oprit 3. Comutator pentru invertor (pentru pornire invertor, apasati si tineti apasat 3 secunde) MAINS ON ③ ② MAINS OFF Panoul din spate ④ 4. Ventilator racire 5. Siguranta (protectie la suprasarcina) 6.
  • Page 58 Manual de utilizare Afisaj ① 1. Indicator prezenta tensiune alimentare 230 VAC ② 2. Indicator tensiune intrare 3. Indicator tensiune si frecventa tensiune ③ iesire 4. Indicator sarcina ④ 5. Indicator nivel baterie (acumulator) – palpaie cand se incarca ⑤ Mod baterie: dispozitivul extern este alimentat din acumulator prin intermediul invertorului.
  • Page 59 Manual de utilizare OPERARE Inainte de a conecta aparatul la priza de perete, verificati urmatoarele: • produsul este amplasat intr-o locatie cu ventilatie corespunzatoare, • este conectat la pamantarea de protectie, • butonul de pornire este pozitionat pe oprit (OFF) Nota: •...
  • Page 60 Manual de utilizare CURATARE Curatati aparatul utilizand un material textil moale si uscat. Nu utilizati agenti chimici. Inainte de curatare opriti aparatul si deconectati-l de la priza de perete. SPECIFICATII Model RB-4001 RB-4002 RB-4003 Putere nominala 300 W 500 W...
  • Page 61 Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный ненадлежащей эксплуатацией устройства или использованием его не по назначению. ВОПРОСЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Аварийный блок питания Rebel Power PROsinus предназначен для офисного и домашнего использования. Нельзя использовать этот продукт со специализированной аппаратурой (например, медицинской или промышленной...
  • Page 62: Характеристики Продукта

    Преобразование постоянного питания в положении напряжения 12 В постоянного “0” (Mains OFF) тока из внешнего аккумулятора • Выключатель в переменное напряжение 230 В инвертора в переменного тока. положении ВКЛ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА • Инвертор Rebel Power с чистым синусоидальным сигналом предназначен...
  • Page 63: Описание Продукта

    Руководство по эксплуатации для аварийного энергоснабжения таких устройств, как котел центрального отопления, телевизор, холодильник, индукционная плита, электрический вентилятор и т.п. • Широкий диапазон входного напряжения, высокая точность выходного напряжения и автоматическое регулирование напряжения. • Встроенная защита от перегрузки, замыкания, слишком низкого напряжения, перегрева.
  • Page 64 Руководство по эксплуатации ① Дисплей 1. Значок питания 230 В переменного ② тока 2. Указатель входного напряжения ③ 3. Указатель входного напряжения и частоты ④ 4. Указатель уровня нагрузки 5. Указатель уровня заряда ⑤ аккумулятора (во время зарядки значок будет мигать) Работа...
  • Page 65 Руководство по эксплуатации Внимание: С учетом риска, связанного с возможным неправильным подключением устройства, рекомендуется, чтобы монтаж оборудования выполнялся квалифицированным специалистом. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед подключением к сети питания необходимо убедиться, что: • устройство расположено в месте с надлежащей циркуляцией воздуха • правильно заземлено •...
  • Page 66 заряжать аккумулятор каждые 2 месяца в течение не менее чем 12 часов. ЧИСТКА Устройство следует чистить мягкой сухой тряпочкой без использования химических средств или детергентов. Перед чисткой следует убедиться, что устройство выключено и отключено от источников питания. СПЕЦИФИКАЦИИ Модель RB-4001 RB-4002 RB-4003 Номинальная мощность 300 Вт 500 Вт 700 Вт...
  • Page 67 Руководство по эксплуатации Россиа Надлежащий способ утилизации продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование) Маркировка, находящаяся на продукте или в касающихся его текстах, указывает на то, что по истечении срока эксплуатации устройство не следует выбрасывать вместе с другими отходами домашнего хозяйства. Чтобы избежать вредного влияния на окружающую среду и здоровье людей вследствие неконтролируемого...
  • Page 68: Bezpečnostné Informácie

    Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním a používaním tohto výrobku. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Rebel Power PROsinus záložný zdroj napájania je určený len na domáce použitie alebo použitie v kancelárii. Nepoužívajte ho so špecializovaným zariadeniami alebo prístrojmi (napríklad priemyselné, mediálne zariadenia...). •...
  • Page 69 DC (z batérie) na striedavý prúd 230 VAC. VLASTNOSTI • Rebel Power menič s čistým sínusovým priebehom slúži ako núdzový napájací zdroj pre zariadenia, ako sú: ústredné vykurovanie, TV, chladnička, indukčný varič, elektrické ventilátory, atď .. • Široký rozsah vstupného napätia s vysokou mierou presnosti výstupného napätia a automatickou reguláciou napätia.
  • Page 70: Popis Produktu

    Návod na použitie POPIS PRODUKTU ① Predný panel 1. Displej 2. Hlavné tlačidlo napájania 3. Tlačidlo meniča (pre spustenie meniča podržte tlačidlo 3 sekundy). MAINS ON ③ ② MAINS OFF Zadný panel 4. Ventilátor 5. Poistka (preťaženie) ④ 6. Výstupná zásuvka (Nemecký typ) 7.
  • Page 71 Návod na použitie Displej ① 1. Indikátor napájania 230 VAC 2. Indikátor vstupného napájania 230 V ② 3. Indikátor výstupného napätia a frekvencie ③ 4. Indikátor zaťaženia 5. Stav batérie (bliká počas nabíjania) ④ ⑤ Režim batérie: výpadok v elek. sieti 230V; externé zariadenie je napájané z batérie.
  • Page 72 Návod na použitie PREVÁDZKA Pred pripojením zariadenia do elektrickej siete sa uistite: • že je zariadenie umiestnené v dobre vetranom priestore, • že je správne uzemnené, • že je tlačidlo hl. napájania v polohe OFF Poznámka: • po pripojení zariadenia k elek. sieti budú výstupné zásuvky okamžite pod napätím, aj keď...
  • Page 73 ČISTENIE Čistite toto zariadenie s mäkkou a suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemické prostriedky. Pred čistením sa uistite, že je zariadenie vypnuté a odpojené z elektrickej siete. PARAMETRE Model RB-4001 RB-4002 RB-4003 Nominálny výkon 300 W 500 W 700 W Napätie batérie...
  • Page 74: Правила Техніки Безпеки

    за збитки, заподіяні в результаті неналежного використання або неправильного поводження з пристроєм. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Джерело безперебійного живлення Rebel Power PROsinus призначене для домашнього і офісного використання. Не використовуйте цей пристрій зі спеціалізованим устаткуванням і технікою (наприклад, промисловим або медичним устаткуванням).
  • Page 75 струму). ОСОБЛИВОСТІ ВИРОБУ • Джерело безперебійного живлення немодульованого синусоїдального сигналу Rebel Power служить для безперебійного живлення різного устаткування, у тому числі: центральних опалювальних систем, телевізорів, холодильників, індукційних плит, електричних вентиляторів тощо. • Широкий діапазон вхідної напруги, висока точність вихідної напруги,...
  • Page 76: Опис Виробу

    Інструкція з експлуатації автоматичне регулювання напруги. • Вбудований захист від перевантажень, короткого замикання, перенапруження, зниженої напруги, перегрівання. • Світлодіодний дисплей з індикаторами поточного стану. ОПИС ВИРОБУ Передня панель ① 1. Дисплей 2. Перемикач живлення від мережі 3. Перемикач інвертора (для увімкнення інвертора...
  • Page 77 Інструкція з експлуатації Дисплей ① 1. Індикатор живлення від мережі 230 В змінного струму ② 2. Індикатор вхідної напруги 3. Індикатор вихідної напруги і частоти ③ 4. Індикатор навантаження 5. Шкала заряду акумулятора ④ (блиматиме під час зарядки) ⑤ Режим роботи від акумулятора: відключення живлення від мережі; зовнішній пристрій...
  • Page 78 Інструкція з експлуатації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Перед підключенням цього пристрою до електричної мережі переконайтеся, що: • пристрій встановлений в добре провітрюваному місці • він правильно заземлений • перемикач живлення від мережі знаходиться в положенні ВИМК Примітка: • після підключення пристрою до мережі вихідні розетки працюватимуть під напругою, навіть...
  • Page 79: Технічні Характеристики

    перезаряджати кожні 2 місяці протягом, принаймні, 12 годин. ЧИЩЕННЯ Очищайте пристрій м’якою сухою тканиною. Не використовуйте жодних хімічних засобів для чищення цього пристрою. Перед чищенням переконайтеся, що пристрій вимкнений і відключений від мережі. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель RB-4001 RB-4002 RB-4003 Номінальна потужність 300 Вт 500 Вт 700 Вт...
  • Page 80 Інструкція з експлуатації Україна Належний спосіб утилізації продукту (зношене електричне і електронне устаткування) Маркування, що знаходиться на продукті або в текстах, що його стосуються, вказує на те, що після закінчення терміну експлуатації пристрій не слід викидати разом з іншими відходами домашнього господарства.
  • Page 81 Notes...
  • Page 82 Notes...

This manual is also suitable for:

Rb-4002Rb-4003

Table of Contents