Download Print this page

FriFri MULTEX GAUFREX Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
FRIFRI
MULTEX WA102A
4185331
NOTICE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULTEX GAUFREX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FriFri MULTEX GAUFREX

  • Page 1 MARQUE: FRIFRI REFERENCE: MULTEX WA102A CODIC: 4185331 NOTICE...
  • Page 2 MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING INSTRUCTIONS MULTEX GAUFREX...
  • Page 3 MULTEX CONSEILS DE SECURITE VEILIGHEIDSTIPS SAFETY INSTRUCTIONS - Cet appareil doit être branché sur une prise de courant - Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard - This appliance must be plugged into a 230 V alimentée en 230 V et équipée d’une prise de terre. stopcontact van 230 V.
  • Page 4 MULTEX Avec thermostat réglable Met regelbare thermostaat With adjustable thermostat Description de l’appareil Beschrijving van het apparaat Description of the appliance 1. Moules interchangeables 1. Verwisselbare bakvormen 1. Interchangeable irons 2. Poignées 2. Handgrepen 2. Handles 3. Glissières 3. Slede 3.
  • Page 5 MULTEX 6/10 16/28 CROQUE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE – Placez l’appareil en position fermée sur une – Place the appliance in the closed position – Zet het apparaat gesloten op een hard en surface dure et horizontale et branchez-le sur on a hard, flat surface and plug it into a horizontaal oppervlak en stop de stekker in 230 V socket.
  • Page 6 MULTEX Avec thermostat réglable Met regelbare thermostaat With adjustable thermostat – Dit apparaat is uitgerust met een – This appliance is equipped with a – Cet appareil est muni d’un thermostat grâce thermostaat waarmee de temperatuur kan thermostat by which the temperature can auquel la température peut être adaptée et be adapted and maintained at the various worden aangepast aan de diverse...
  • Page 7: Maintenance

    MULTEX à l’arrière du moule avant de rabattre le boîtier ijzer terug en blokkeer de beide delen met two pieces with the screw you removed behulp van de schroeven die u hebt earlier. Do the same with the other iron and et de le bloquer à...
  • Page 8 MULTEX PREPARATION DES GAUFRES WAFELS BAKKEN PREPARATION OF WAFFLES Practical advice Conseils pratiques Praktische tips – Place the appliance securely on a flat – Bien poser l’appareil à plat et le faire chauffer, – Zet het apparaat goed horizontaal en laat het surface and allow it to heat up, with the boîtier fermé, jusqu’à...
  • Page 9 MULTEX Utilisation des pâtes liquides Gebruik van vloeibaar deeg Using liquid dough (batter) – Use a ladle to pour a sufficient amount of – Schep met een soeplepel zoveel deeg als – Versez à la louche une quantité de pâte batter to cover the whole area of each nodig is om heel de markeringen van de suffisante pour recouvrir la totalité...
  • Page 10 GAUFREX Description de l’appareil Beschrijving van het apparaat Description of the appliance 1. Réglage de la température 1. Temperatuurregeling 1. Temperature gauge 2. Lampe témoin 2. Lampje 2. Signal light 3. Clip de fermeture 3. Sluitclip 3. Closing clip 4. Verrouillage de la charnière 4.
  • Page 11 GAUFREX GRILL 6/10 16/28 CROQUE Changement des moules Verwisselen van de bakvormen Changing the irons – Unplug the appliance and allow it to cool. – Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. – Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. –...
  • Page 12 GAUFREX CONSEILS DE SECURITE VEILIGHEIDSTIPS SAFETY INSTRUCTIONS - Cet appareil doit être branché sur une prise de courant - Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard - This appliance must be plugged into a 230 V alimentée en 230 V et équipée d’une prise de terre. stopcontact van 230 V.
  • Page 13 GAUFREX POUR GRILLER A GRIL FERME GRILLEN MET GESLOTEN GRILL FOR GRILLING WITH A CLOSED GRILL – Déverrouillez les charnières. Le symbole – Unlock the hinges. The symbol must be – Ontgrendel de scharnieren. Het symbool doit alors être visible (fig.1-4 p.9). visible (fig.
  • Page 14 GAUFREX CUISSON AVEC MOULE SUPERIEUR EN BAKKEN MET OVERHANGENDE COOKING WITH UPPER IRON SURPLOMB BOVENVORM OVERHANGING – Cette position est utilisée pour les mets – Deze positie wordt gebruikt voor delicate – This position is used for delicate dishes that délicats qui ne peuvent supporter le poids de gerichten die het gewicht van het bovenste cannot support the weight of the upper part...
  • Page 15 GAUFREX UTILISATION DES PÂTES LIQUIDES GEBRUIK VAN VLOEIBAAR DEEG USING LIQUID DOUGH (BATTER) – Versez à la louche une quantité de pâte – Pour a sufficient quantity of batter using a – Schep met een soeplepel voldoende deeg. suffisante. Fermez le gaufrier et retournez-le ladle.
  • Page 16 GAUFREX ENTRETIEN ONDERHOUD MAINTENANCE – The outside of the appliance only needs to – L’extérieur de l’appareil doit simplement être – Reinig de buitenkant van het apparaat nettoyé avec un chiffon humide. be cleaned with a damp cloth. eenvoudig met een vochtige doek. –...
  • Page 17 MULTEX - GAUFREX Recettes originales Originele recepten voor Original recipes for a variety of pour des Croque-Monsieur différents verschillende croque-monsieurs grilled sandwiches Conseil utile : Useful advice : Nuttige tip : the border of the irons is specially designed to le pourtour des moules est spécialement conçu de omtrek van de bakvormen werd speciaal seal the edges of the grilled sandwich during...
  • Page 18 MULTEX - GAUFREX Après les Croque-Monsieur jambon fromage, Probeer naast de welbekende croque- In addition to the well-known grilled cheese bien connus de tous, essayez ces recettes ou monsieurs met kaas en ham ook eens deze and grilled ham & cheese sandwiches, try the inventez les vôtres.
  • Page 19 MULTEX - GAUFREX RECETTES POUR GAUFRES WAFELRECEPTEN RECIPES FOR WAFFLES Home-made waffles Gaufres de ménage Huishoudwafels (iron - 4 x7 or 6 x10) (moule 4 x 7 ou 6 x 10) (bakvorm 4 x 7 of 6 x 10) Proportions : Proportions : Verhoudingen : 1 kg bloem –...
  • Page 20: "Chantilly" Waffles

    MULTEX - GAUFREX Warme Brusselse wafels Warm Brussels waffles Gaufres chaudes de Bruxelles (iron 4 x 6 or 4 x 7) (bakvorm 4 x 6 of 4 x 7) Proportions : (moule 4 x 6 ou 4 x 7) 250 gr of self-rising flour -1/4 l. of milk - 100 gr Verhoudingen : Proportions : of melted butter -3 packets of vanilla sugar - 3...
  • Page 21 MULTEX - GAUFREX Gaufres de Liège Luikse wafels Liege waffles (bakvorm 4 x 7 of 6 x 10) (iron 4 x 7) (moule 4 x 7 ou 6 x 10) Proportions : Verhoudingen : Proportions : 1 kg of flour - 1/3 l. of warm milk - 100 gr of 1 kg bloem –...
  • Page 22: Cinnamon Waffles

    MULTEX - GAUFREX Kaneelwafels Gaufres à la cannelle (bakvorm 6 x 10 of 4 x 7) Cinnamon waffles (moule 6 x 10 ou 4 x 7) (iron 6 x 10 or 4 x 7) Proportions : Verhoudingen : Proportions : 750 gr de farine - 300 gr de beurre - 500 gr de 750 gr of flour - 300 gr of butter - 500 gr of 750 gr bloem –...
  • Page 23 MULTEX - GAUFREX Gaufres molles à la vanille Zachte vanillewafels Soft vanilla waffles (iron 4 x 7 or 6 x 10) (moule 4 x 7 ou 6 x 10) Proportions : (bakvorm 4 x 7 of 6 x 10) Proportions : 500 gr of self-rising flour - 300 gr of margarine or Verhoudingen : 500 gr de farine fermentante - 300 gr de margarine...
  • Page 24: Almond Waffles

    MULTEX - GAUFREX Amandelwafels Almond waffles Gaufres aux amandes (moule 6 x 10) (bakvorm 6 x 10) Proportions : Proportions : Verhoudingen : 500 gr zelfrijzende bloem – 400 500 gr of flour - 400 gr of fine-grained sugar - 500 gr de farine fermentante - 400 gr de sucre fin - gr fijne suiker –...
  • Page 25 GARANTIE OMNIUM 2 ANS • GARANTIE OMNIUM 2 ANS • GARANTIE OMNIUM 2 ANS Conditions générale de garantie. Nom de l'utilisateur : La GARANTIE OMNIUM 2 ANS, pièces et main d'œuvre, prend cours à la date de l'achat de l'appareil. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matière, ainsi que la réparation ou le ……………………………………………………...
  • Page 26: Istruzioni Per L'uso

    GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE USO MULTEX GAUFREX...

This manual is also suitable for:

Wa102a4185331