PROGARDEN DX9-500800 Instructions For Use Manual

Insect killer with led lamp – solar

Advertisement

Insect killer with LED lamp – solar
INSECT KILLER WITH LED LAMP
- SOLAR / INSECTENBESTRIJDER
MET LED LAMP - SOLAR /
INSEKTENSCHUTZMITTEL MIT LED-
LAMPE - SOLAR / DÉSINSECTISEUR À
LAMPE LED - SOLAIRE / REPELENTE
DE INSECTOS CON LÁMPARA LED -
SOLAR / REPELLENTE PER INSETTI
CON LAMPADA AL LED - SOLARE
/ ODPUZOVAČ HMYZU S LED
LAMPOU - SOLÁRNÍ / REPELENTE
DE INSECTOS COM LÂMPADA LED
SOLAR / LAMPA PRZECIWOWADOWA
Z LED - SOLARNA / СРЕДСТВО ОТ
НАСЕКОМЫХ СО СВЕТОДИОДНОЙ
ЛАМПОЙ - СОЛНЕЧНАЯ / GÜNEŞ
ENERJILI LED LAMBALI HAŞERE
ÖLDÜRÜCÜ / INSEKTDRÆBER MED
LED-LAMPE - SOL / INSEKTDREPER
MED LED-LYS - SOLAR /
INSEKTSFÅNGARE MED LED-
MODEL:
DX9-500800
GEBRAUCHSANWEISUNG / MODE D'EMPLOI / MODO DE EMPLEO / ISTRUZIONI PER L'USO / NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / ИНСТРУКЦИЯ / KULLANIM KILAVUZU / BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / KÄYTTÖOHJE / ΟΔΗΓΕΊΕΣ / LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI / NAUDOJIMO
INSTRUKCIJOS / NAVODILA ZA UPORABO / KASUTAMA / UPUTSTVO ZA UPORABU / ІНСТРУКЦІЯ / MOD DE FOLOSIRE
SELF IMPORT AGENCIES • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА / NÁVOD NA POUŽITIE
www.servicetoconsumer.com
LAMPA - SOLCELLER / ROVARIRTÓ
LED LÁMPÁVAL - NAPELEMES /
HYÖNTEISKARKOTIN JA AURINKO-
LED-LAMPPU / ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΗΣ
ΜΕ ΛΥΧΝΊΑ LED - ΗΛΊΑΚΟ /
KUKAIŅU NOGALINĀTĀJS AR LED
LAMPU - SAULES / VABZDŽIŲ
GAUDYKLĖ SU LED LEMPA - SU
SAULĖS BATERIJA / ODGANJALEC
INSEKTOV Z LED SVETILKO - SOLARNA
/ PÄIKESEPATAREIL TÖÖTAV
LED-LAMBIGA PUTUKATAPJA /
SOLARNA LED LAMPA PROTIV
INSEKATA / ВІДЛЯКУВАЧ КОМАХ
ЗІ СВІТЛОДІОДНОЮ ЛАМПОЮ -
СОНЯЧНИЙ / APARAT ANTI INSECTE
CU LAMPĂ LED - SOLARĂ / УРЕД
ПРТОРИВ НАСЕКОМИ С LED ЛАМПА
- СОЛАРЕН / LAPAČ HMYZU S LED
LAMPOU – SOLÁRNY
MODEL:
DX9-500810

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DX9-500800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PROGARDEN DX9-500800

  • Page 1 INSEKTSFÅNGARE MED LED- MODEL: DX9-500810 MODEL: DX9-500800 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG / MODE D’EMPLOI / MODO DE EMPLEO / ISTRUZIONI PER L’USO / NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / ИНСТРУКЦИЯ / KULLANIM KILAVUZU / BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / KÄYTTÖOHJE / ΟΔΗΓΕΊΕΣ...
  • Page 2: Safety Instructions

    INSECT KILLER WITH LED LAMP the product by a person responsible - SOLAR for their safety. Children must not play with the product. Cleaning and USER MANUAL maintenance should not be done by Please read the instructions carefully before using children without supervision.
  • Page 3: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES kinderen zonder toezicht. 10. PAS OP! Hoge spanning. < 45 µC. Kan 1. Plaats het apparaat op een plek die niet toegankelijk is voor kinderen. een heftige schrikreactie veroorzaken. 2. Het apparaat is niet geschikt voor Buiten bereik van kinderen houden. gebruik in commerciële voorzieningen (schuur, stal) en in commerciële units ALGEMENE INFORMATION...
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    und in gewerblichen Läden (Metzgerei, ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lebensmittelverarbeitungsbetriebe, 1. Halten Sie elektrische Geräte und deren Geschäfte) geeignet. Verpackung von Kindern fern. 2. Stellen Sie sicher, dass Altgeräte und 3. Verwenden Sie das Gerät niemals, Verpackungsmaterialien auf umweltfreundliche wenn es beschädigt ist. Weise entsorgt werden.
  • Page 5 4. N’utilisez jamais l’appareil à d’autres INFORMATIONS GÉNÉRALES fins que celles pour lesquelles il a été 1. Gardez les appareils électriques et leurs conçu à l’ o rigine. emballages hors de portée des enfants. 2. Assurez-vous de disposer les équipements et 5.
  • Page 6: Istruzioni Per La Sicurezza

    4. No utilice nunca el dispositivo para fuera del alcance de los niños. otros fines distintos a los previstos 2. Garantizar la eliminación de equipos y materiales originalmente. de embalaje fuera de uso de manera respetuosa con el medio ambiente. 5.
  • Page 7: Bezpečnostní Instrukce

    6. Non tentare mai di riparare 2. Smaltire le apparecchiature al loro fine vita e i l’apparecchio, affidarlo al servizio di materiali di imballaggio in maniera ecocompatibile. assistenza! 3. Far funzionare l’apparecchio solo nei modi descritti in questo manuale. 7. Per la pulizia e la manutenzione seguire le istruzioni di questo AMBIENTE manuale.
  • Page 8: Manual De Utilização

    7. Při čištění a údržbě postupujte podle REPELENTE DE INSECTOS COM LÂMPADA LED SOLAR pokynů v této příručce. 8. Důležitá poznámka! Výrobce/distributor MANUAL DE UTILIZAÇÃO neručí za škody vzniklé v důsledku chyb Leia estas instruções com cuidado antes de utilizar o v provozu nebo připojení.
  • Page 9: Instrukcje Bezpieczeństwa

    pela sua segurança. Crianças não 2. Urządzenie nie nadaje się do devem brincar com o aparelho. użytku w obiektach komercyjnych Limpeza e manutenção não deve ser (stodoła, stajnia) oraz w jednostkach feita por crianças sem supervisão. komercyjnych (rzeźnia, zakłady 10. CUIDADO! Tensão alta. < 45 µC. Pode przetwórstwa spożywczego, sklepy).
  • Page 10: Инструкция По Эксплуатации

    10. UWAGA! wysokie napięcie. < 45 µC. в коммерческих объектах (мясной Może spowodować gwałtowną магазин, предприятия пищевой reakcję wystraszenia. Trzymac w промышленности, магазины). miejscu niedostepnym dla dzieci. 3. Никогда не используйте устройство, если оно повреждено. INFORMACJE OGÓLNE 4. Никогда не используйте...
  • Page 11: Güvenli̇k Tali̇matlari

    должны играть с прибором. Дети GÜVENLİK TALİMATLARI не должны производить чистку 1. Cihazı çocukların erişemeyeceği bir и обслуживание прибора без yerde saklayın. присмотра. 2. Cihaz ticari tesislerde (ahır, ağıl) ve 10. ВНИМАНИЕ! Высокое напряжение. ticari yerlerde (kasap, gıda işleme < 45 µC. Может вызвать шок. tesisleri, mağazalar) kullanıma...
  • Page 12 6. Reparer aldrig apparatet, overlad det GENEL BİLGİLER til en vedligeholdelsesservice! 1. Elektrikli cihazları ve ambalajlarını çocuklardan 7. Følg instruktionerne i denne manual uzak tutun. 2. Ömrünü tamamlamış ekipmanların ve ambalaj for rengøring og vedligeholdelse. malzemelerinin çevreye zarar vermeyecek şekilde 8.
  • Page 13 år) med reduserte fysiske, sensoriske symbolerne på produktet, brugs instruktionerne eller mentale evner, eller mangel på eller emballagen. Kontakt din kommune for erfaring og kunnskap, med mindre adressen på det relevante indsamlingssted i dit nabolag. de har fått tilsyn eller instruksjon om bruken av produktet av en person INSEKTDREPER MED LED-LYS - som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 14: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄN INFORMATION 1. Placera produkten på en plats som är 1. Förvara elektronisk utrustning och förpackningar oåtkomlig för barn. utom räckhåll för barn. 2. Kassera enheten och förpackningen i slutet av 2. Apparaten är inte lämplig för användning dess livslängd på...
  • Page 15 5. Soha ne érjen más tárgyakkal a 3. A készüléket csak a kézikönyvben leírtak szerint termék belsejéhez. használja. 6. Soha ne javítsa a készüléket, hagyja KÖRNYEZETVÉDELEM azt szakszerű karbantartókra! Amikor a termék élettartama lejár, vigye a terméket 7. A tisztításhoz és ápoláshoz kövesse az egy elektromos és elektronikus újrahasznosítási útmutatóban leírtakat.
  • Page 16 6. Älä koskaan korjaa laitetta itse, vaan ohjeiden tai pakkauksen symboleja. Ota yhteyttä vie se huoltopalveluun. kuntaasi sopivan lähistöllä olevan keräyspisteen 7. Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita osoitetta varten. puhdistamisesta ja kunnossapidosta. ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΗΣ ΜΕ ΛΥΧΝΊΑ 8. Tärkeä huomio! Valmistaja/ LED - ΗΛΊΑΚΟ jälleenmyyjä...
  • Page 17: Drošības Instrukcijas

    9. Αυτό το προ όν δεν προορίζεται KUKAIŅU NOGALINĀTĀJS AR LED LAMPU - SAULES για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών κάτω LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA των 8 ετών) με μειωμένες σωματικές, Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες instrukcijas un ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos ή...
  • Page 18 vai norādījumi par ierīces lietošanu 2 . Įrenginys nėra tinkamas naudoti no personas, kas atbild par viņu komercinėse patalpose (tvarte, drošību. Bērni nedrīkst spēlēties ar arklidėje) ir komerciniuose vienetuose produktu. Tīrīšanu un apkopi bērni (mėsininkų parduotuvėje, maisto nedrīkst veikt bez uzraudzības. perdirbimo įmonėse, parduotuvėse).
  • Page 19: Bendra Informacija

    6. Naprave nikoli ne popravljajte sami, BENDRA INFORMACIJA popravilo prepustite vzdrževalcu! 1. Laikykite elektroninę įrangą ir pakuotę vaikams 7. Upoštevajte navodila za čiščenje in nepasiekiamoje vietoje. 2. Aparatas ir pakavimo medžiagos eksploatacijos vzdrževanje v tem priročniku. pabaigoje turi būtų utilizuojami ekologiškai. 8.
  • Page 20 v.a juhul, kui nende ohutuse eest Prosimo, preglejte simbole na izdelku, navodila in vastutavad isikud on neid selle toote pakiranje. Obrnite se na odgovorni urad, naj vam dajo kasutamise osas juhendanud. Lapsed naslov najbliżjeg zbirnog mesta v vašoj okolici. ei tohi tootega mängida. Lapsed ei tohi PÄIKESEPATAREIL TÖÖTAV LED- ilma järelevalveta toodet puhastada LAMBIGA PUTUKATAPJA...
  • Page 21 2. Aparat nije prikladan za upotrebu u OPĆE INFORMACIJE komercijalnim objektima (šupa, staja) i 1. Elektroničku opremu i ambalažu držite izvan u komercijalnim jedinicama (mesnica, dohvata djece. 2. Za uređaj pogoni za preradu hrane, trgovine). 3. Uređaj koristite samo onako kako je opisano u 3.
  • Page 22: Навколишнє Середовище

    4. Ніколи не використовуйте пристрій ОСНОВНА ІНФОРМАЦІЯ для будь-яких інших цілей, окрім 1. Зберігайте електронне обладнання та спочатку передбачених. упаковку в недоступному для дітей місці. 2. Утилізуйте пристрій і упаковку після 5. Ніколи не торкайтеся внутрішньої закінчення терміну служби екологічно частини...
  • Page 23: Общи Инструкции За Безопасност

    4. Nu folosiți niciodată dispozitivul în 2. Asigurați colectarea echipamentelor la sfârșitul alte scopuri decât a fost prevăzut ciclului de viață și a materialelor de ambalare inițial. într-un mod ecologic. 3. Utilizați dispozitivul numai așa cum este descris în 5. Nu atingeți niciodată interiorul acest manual.
  • Page 24: Bezpečnostné Inštrukcie

    5. Никога не докосвайте 2. Изхвърлете устройството и опаковката в края вътрешността на машината с други на живота му по екологичен начин. предмети. 3. Използвайте устройството само както е описано в това ръководство. 6. Никога не поправяйте устройството сами, оставете го на сервиз за ОКОЛНА...
  • Page 25 6. Spotrebič nikdy neopravujte, zverte prosím na symboly na výrobku, v návode, alebo na ho údržbárskemu servisu! obale. Obráťte se na obecný úrad v mieste Vášho 7. Pri čistení a údržbe sa riaďte pokynmi bydliska, kde by Vám mali poskytnúť adresu na príslušné...
  • Page 26 26 | Instructions for use – Insect killer...
  • Page 27 Insect killer – Instructions for use | 27...
  • Page 28 SELF IMPORT AGENCIES • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS www.servicetoconsumer.com...

This manual is also suitable for:

Dx9-500810

Table of Contents