nVent Hoffman CEL550M Quick Start Manual

Compact enclosure light
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Wartung und Pflege
  • Lagerung und Entsorgung
  • Montage
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Maintenance et Entretien
  • Stockage et Élimination
  • Branchement Électrique
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Almacenamiento y Eliminación
  • Montaje
  • Conexión Eléctrica

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Compact Enclosure Light CEL550, CEL550M
LED Leuchte
LED Luminaire
Lumière LED
Luminario LED
Lea y siga las instrucciones de seguridad y operación
-
Rev. B
© 2021 Hoffman Enclosures Inc.
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN
89217033

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEL550M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for nVent Hoffman CEL550M

  • Page 1 Compact Enclosure Light CEL550, CEL550M LED Leuchte LED Luminaire Lumière LED Luminario LED Lea y siga las instrucciones de seguridad y operación Rev. B © 2021 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 89217033...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch zugänglich auf! Sicherheitshinweise Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen! • Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
  • Page 3: Lagerung Und Entsorgung

    Lagerung und Entsorgung Lagerung • Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen Belastungen geschützt, gelagert werden. Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft betrieben werden. Entsorgung (Europäische Union) • Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/ EU über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen! Montage Montageanweisung (vor der Montage komplett lesen)
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Read this short manual carefully and keep it accessible for further reference! Safety instructions Disregard of the safety instructions may lead to danger of life, burning or fire! • Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician. •...
  • Page 5: Storage And Disposal

    Storage and Disposal Storage • The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain the product mechanically during storage. After a damp or soiling storage the product may only be installed after checking its condition by an approved electrician.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d‘emploi et conservez-le pour un usage ultérieur ! Consignes de sécurité Le non-respect de ces consignes de sécurité peut engendrer des risques mortels, de brûlures et d‘incendies ! • Seul un électricien habilité est autorisé à travailler et procéder aux opérations d‘installation et de montage sur le raccordement électrique.
  • Page 7: Stockage Et Élimination

    Stockage et élimination Storage • Le produit doit être stocké au sec, à l‘abri des salissures et des contraintes mécaniques. Après un stockage dans des conditions humides ou sales, le produit ne peut être utilisé qu‘après vérification de son état par un électricien qualifié. Élimination (Union européenne) •...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas en un lugar accesible para posteriores consultas! Instrucciones de seguridad ¡La inobservancia de las instrucciones de seguridad entraña peligro de muerte, quemaduras e incendio! • Los trabajos de instalación, de montaje y en la conexión eléctrica solo pueden ser realizados por electricistas au- torizados.
  • Page 9: Almacenamiento Y Eliminación

    Almacenamiento y eliminación Almacenamiento • El producto debe almacenarse en un lugar seco y protegido contra la suciedad y las cargas mecánicas. Si se almacena en un lugar húmedo o sucio, el producto no podrá usarse hasta que un electricista autorizado haya comprobado su estado.
  • Page 10 Produktübersicht • Product Overview Vue d‘ensemble du produit • Vista del producto DE / EN / FR / ES Bewegungssensor (PIR); Motion detector (PIR); Détecteur de mouvement; Sensor de movimiento LED - Optik; LED - Optics; Système optique LED; LED Spannungsversorgung;...
  • Page 11 Montage • Installation • Montage • Montaje Option Option Option Kanalmontage Channel mounting Montage en gaine Montaje del conducto www.nvent.com...
  • Page 12 Elektrischer Anschluss • Electrical Connection Branchement électrique • Conexión eléctrica max. 4 LED-Cabinet-Light...
  • Page 13 Bedienung • Operation • Utilisation • Uso Auslieferungszustand • Condition of delivery Optionaler Modus • Optional mode Condition de livraison • Condición de entrega Mode facultatif • Modo opcional Art.-No. : CELxxxM Auslieferungszustand • Condition of delivery Optionaler Modus • Optional mode Condition de livraison •...
  • Page 14 DE / EN Technische Daten · Technical Data LED-Cabinet-Light...
  • Page 15 FR / ES Données techniques · Datos tecnicos www.nvent.com...
  • Page 16 Importador: Hoffman EnclosuresMéxico S de RL de CV Dirección: Av. Industrial Falcon Lote 7 A Sin NúmeroCP. 88736 Reynosa Tamaulipas México Tel: 889 909 4220 Especificaciones Eléctricas: Consultar marcado en el luminario nVent © 2021 nVent www.nvent.com 2100 Hoffman Way LED-Cabinet-Light Anoka, MN 55303-1745...

This manual is also suitable for:

Cel550

Table of Contents