Download Print this page

Moen 4505 4935 6010 6101 4509 Installation Manual

Two-handle lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación,
piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation,
ou pour obtenir toute pièce
manquante
ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la llave
faucet replacement, Moen
sea fácil y seguro, Moen le
recommends the use of these
recomienda usar estas útiles
helpful tools.
herramientas.
or/o/ou
Sealant
Sellante
Mastic
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
4505
4925
6121
6510
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS 4507, 4509, 4551, 4920, 4925, 4935, 6010, 6101, 6121,
6201, 6301, 6401, 6510, 6610, 6901, 64970
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE
DOS MANIJAS
MODELOS 4507, 4509, 4551, 4920, 4925, 4935, 6010, 6101, 6121,
6201, 6301, 6401, 6510, 6610, 6901, 64970
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÉLES 4507, 4509, 4551, 4920, 4925, 4935, 6010, 6101, 6121,
6201, 6301, 6401, 6510, 6610, 6901, 64970
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
4509
4551
4935
6010
6301
6201
6610
6901
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing
faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L'ANCIEN ROBINET: Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
INS1921D - 12/14
4920
6101
6410
64970

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 4505 4935 6010 6101 4509

  • Page 1 Para que el cambio de la llave Par mesure de sécurité et Always turn water supply OFF before removing existing faucet replacement, Moen sea fácil y seguro, Moen le pour faciliter l’installation, faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to recommends the use of these recomienda usar estas útiles...
  • Page 2 *Option/Opción/Option Metal/Metal/Métal Blue Azul Rojo Bleu Rouge *Option/Opción/Option Note: Spout and handles vary by model. Nota: El surtidor y las manijas varían por el modelo. Note : Le bec et les poignées varient par le modèle. Option / Opcíon / Option Option / Opcíon / Option Blue x (2)
  • Page 3 50/50 Sealant Metal Waste go to Step 5A Sellante 50/50 Waste go to Step 5B Mastic La basura del metal va a caminar 5A La basura de 50/50 va a caminar 5B La perte en métal vont faire un pas 5A 50/50 de rebut allez faire un pas 5B Metal Waste/Basura del Metal/Perte en Métal...
  • Page 4 INS1921D - 12/14 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés SÍ 1/8" (3mm) 1/2" (13mm) Option / Opcion / Option Go to Vaya al paso Aller à l'étape Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme 50/50 Sealan t Sellan te Mastic...
  • Page 5 INS1921D - 12/14 Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme Cold Frio 1/8" (3mm) Froid 1/2" (13mm) Caliente Chaud Sec. Go to Go to Vaya al paso Vaya al paso Aller à l'étape Aller à l'étape option/opcíon/option Sec.
  • Page 6 5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.

This manual is also suitable for:

492061214551492562016301 ... Show all