Summary of Contents for TZS First AUSTRIA Nicki FA- 5262-5
Page 1
FA -5262-5 FOOD MIXER SET MIXEUR INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI МІКСЕР MIXGERÄT ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BENUTZERHANDBUCH МИКСЕР ДЛЯ ПИЩЕВЫХ MEZCLADOR ПРОДУКТОВ MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ماعط طالخ ЭКСПЛУАТАЦИИ دليل التعليمات ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIXER PENTRU ALIMENTE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PLAKTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MIKSERIS...
Page 2
INSTRUCTION MANUAL 11. Do not place unnecessary strain on the 9. Eject the beaters by pushing the eject Environment friendly disposal motor by beating mixtures which do not handle. You can help protect the environment! Please allow the beaters/dough hooks to revolve remember to respect the local regulations: PARTS NAME Caution: The eject button can be pressed...
BEDIENUNGSANLEITUNG 9. Vermeiden Sie scharfe Kanten an denen ANWENDUNG DES GERÄTS GEBRAUCHSHINWEISE des Netzkabels scheuert oder eine So sparen Sie Vorbereitungszeit und stellen Die verschiedenen Zubehörteile des Mixers Örtlichkeit wo das Netzkabel gespannt BEZEICHNUNG DER TEILE vor dem ersten Gebrauch sorgfältig reinigen. auf die richtige Geschwindigkeit: wird und Sie dabei unabsichtlich das 1.
Page 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА 8. Ne dopuskajte, htoby ˚nur svisal INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII UKAZANIE PO POLÆZOVANIÜ herez kraj stola ili rabohej Перед первым использованием миксера Soblüdaä sleduüwie pravila moΩno НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ povverxnosti, i, htoby on ne kosnulsä тщательно очистите все приспособления sßqkonomit´ vremä podgotovki rabohego gorähix povverxnostej.
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI 9. Unikać ostrych kantów, o które kabel INSTRUKCJA MIKSOWANIA mógłby się ocierać, unikać takich miejsc, WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem poszczególne OZNACZENIA CZĘŚCI gdzie kabel będzie za bardzo naciągnięty i części robota kuchennego należy dokładnie Tak można zaoszczędzić czas przygotowania zostanie wyrwany z gniazdka.
Page 6
11. Nu suprasolicitaţi motorul amestecând înainte de a scoate accesoriile. Când ejectaţi MANUAL DE UTILIZARE alimente care nu permit rotirea liberă a accesoriile, ţineţi-le departe de alte persoane, PĂRŢILE COMPONENTE deoarece le puteţi răni. paletelor. 12. Aparatul este strict pentru uz ATENŢIE: electrocasnic, nu îl utilizaţi în alte condiţii.
10. Nevyniokite prietaiso apie maišytuvą, nes 7. Panaudoję prietaisu, reguliavimo mygtuką Aplinkai saugus išmetimas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA dažnai tai darant gali sutrūkti izoliacija ir grąžinkite į „0“ padėtį. Jūs galite padėti saugoti aplinką! DALIŲ APRAŠYMAS sutrumpėti jo naudojimo trukmė. 8. Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: 11.
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 10. Netiniet elektrības vadu ap mikseri, ja tā 6. Atkarībā no modeļa specifikācijas, ierīce ir Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces bieži rīkojas, tad elektrības vada izolācijas aprīkota arī ar turbo režīmu. Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, DETAĻU APRAKSTS kārta kļūst trausla un samazinās tā...
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА 9. Избягвайте остри ръбове, по които захранващият кабел може да се трие Преди първото използване на уреда Спазвайки ги, спестявате време за НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ или места, където захранващият кабел почистете внимателно различните приготвяне...
kabla za struju se lomi i time se znatno 6. U zavisnosti od modela, uređaj može imati Ekološko odlaganje otpada UPUTSTVO ZA UPOTREBU: smanjuje njegov životni vek. Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne i Turbo-dugme. 7. Posle upotrebe, dugme za regulaciju zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
Page 11
9. Evitez le frottement du câble MODE D’EMPLOI UTILISATION DE L’APPAREIL INDICATIONS D’UTILISATION : d’alimentation sur des bords tranchants Nettoyer soigneusement les différents Pour économiser du temps de préparation et accessoires du mixeur avant la première ou à un endroit où le câble est tendu et DESIGNATION DES PIECES choisir la bonne vitesse : où...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЯК ПРАЦЮВАТИ З ПРИЛАДОМ РЕКОМЕНДАЦІЇ 10. Ніколи не намотуйте та не накручуйте шнур живлення на прилад, оскільки ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ: Перед першим використанням приладу НАЗВИ ЧАСТИН це може призвести до ослаблення та ретельно помийте всі робочі насадки. В більшості рецептів наведені вимоги щодо пошкодження...
5. Gire el botón de mando hacia en la MANUAL DE INSTRUCCIONES 10. Nunca doble, envuelva o dé vueltas VELOCIDAD 5: al cable de alimentación alrededor del posición "1"-"5". para montar nata, leche en polvo o 6. Dependiendo del modelo, el aparato ya que esto puede provocar que evaporada, claras de huevos o huevos NOMBRE DE LOS COMPONENTES:...
Page 14
دليل التعليمات .6. بناء على الطراز، قد يتم تزويد اجلهاز بزر تربو، الذي يسرع اجلهاز ."0" 7. عند االنتهاء من استخدامه، أعد ضبط مقبض التحكم إلى الوضع .8. افصل اجلهاز عن التيار الكهربي أسماء األجزاء .9. أخرج املخافق أو خطاطيف العجن بالضغط على مقبض اإلخراج 3.