TZS First AUSTRIA Nicki FA- 5262-5 Instruction Manual

Food mixer
Table of Contents
  • Anwendung des Geräts
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Eksploatacja Urządzenia
  • Prietaiso Naudojimas
  • Lietošanas NorāDījumi
  • Технически Данни
  • Važna Sigurnosna Uputstva
  • Upotreba Uređaja
  • Назви Частин
  • Nombre de Los Componentes
  • Cómo Utilizar el Aparato

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FOOD MIXER
INSTRUCTION MANUAL
MIXGERÄT
BENUTZERHANDBUCH
МИКСЕР ДЛЯ ПИЩЕВЫХ
ПРОДУКТОВ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ROBOT KUCHENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIXER PENTRU ALIMENTE
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
PLAKTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MIKSERIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
МИКСЕР С КУПА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА
MIKSER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ENGLISH ................. PAGE 2
LIETUVIU K. ................. P. 12
DEUTSCH ............... SEITE 4
LATVIAN ................... LPP. 14
РУССКИЙ .................. СТР. 6
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 16
POLSKI............... STRONA 8
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 18
ROMANESTE ..... PAGINA 10
FRANÇAIS ............ PAGE 20
TIMETRON
Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
FA -5262-5
SET MIXEUR
MODE D'EMPLOI
МІКСЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MEZCLADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫ماعط طالخ‬
‫دليل التعليمات‬
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 22
ESPAÑOL ......... PÁGINA. 24
26 ‫العربية......................... الصفحة‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA Nicki FA- 5262-5

  • Page 1 FA -5262-5 FOOD MIXER SET MIXEUR INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI МІКСЕР MIXGERÄT ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BENUTZERHANDBUCH МИКСЕР ДЛЯ ПИЩЕВЫХ MEZCLADOR ПРОДУКТОВ MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ‫ماعط طالخ‬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ‫دليل التعليمات‬ ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIXER PENTRU ALIMENTE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PLAKTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MIKSERIS...
  • Page 2 INSTRUCTION MANUAL 11. Do not place unnecessary strain on the 9. Eject the beaters by pushing the eject Environment friendly disposal motor by beating mixtures which do not handle. You can help protect the environment! Please allow the beaters/dough hooks to revolve remember to respect the local regulations: PARTS NAME Caution: The eject button can be pressed...
  • Page 3: Anwendung Des Geräts

    BEDIENUNGSANLEITUNG 9. Vermeiden Sie scharfe Kanten an denen ANWENDUNG DES GERÄTS GEBRAUCHSHINWEISE des Netzkabels scheuert oder eine So sparen Sie Vorbereitungszeit und stellen Die verschiedenen Zubehörteile des Mixers Örtlichkeit wo das Netzkabel gespannt BEZEICHNUNG DER TEILE vor dem ersten Gebrauch sorgfältig reinigen. auf die richtige Geschwindigkeit: wird und Sie dabei unabsichtlich das 1.
  • Page 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА 8. Ne dopuskajte, htoby ˚nur svisal INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII UKAZANIE PO POLÆZOVANIÜ herez kraj stola ili rabohej Перед первым использованием миксера Soblüdaä sleduüwie pravila moΩno НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ povverxnosti, i, htoby on ne kosnulsä тщательно очистите все приспособления sßqkonomit´ vremä podgotovki rabohego gorähix povverxnostej.
  • Page 5: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    EKSPLOATACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI 9. Unikać ostrych kantów, o które kabel INSTRUKCJA MIKSOWANIA mógłby się ocierać, unikać takich miejsc, WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem poszczególne OZNACZENIA CZĘŚCI gdzie kabel będzie za bardzo naciągnięty i części robota kuchennego należy dokładnie Tak można zaoszczędzić czas przygotowania zostanie wyrwany z gniazdka.
  • Page 6 11. Nu suprasolicitaţi motorul amestecând înainte de a scoate accesoriile. Când ejectaţi MANUAL DE UTILIZARE alimente care nu permit rotirea liberă a accesoriile, ţineţi-le departe de alte persoane, PĂRŢILE COMPONENTE deoarece le puteţi răni. paletelor. 12. Aparatul este strict pentru uz ATENŢIE: electrocasnic, nu îl utilizaţi în alte condiţii.
  • Page 7: Prietaiso Naudojimas

    10. Nevyniokite prietaiso apie maišytuvą, nes 7. Panaudoję prietaisu, reguliavimo mygtuką Aplinkai saugus išmetimas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA dažnai tai darant gali sutrūkti izoliacija ir grąžinkite į „0“ padėtį. Jūs galite padėti saugoti aplinką! DALIŲ APRAŠYMAS sutrumpėti jo naudojimo trukmė. 8. Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: 11.
  • Page 8: Lietošanas Norādījumi

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 10. Netiniet elektrības vadu ap mikseri, ja tā 6. Atkarībā no modeļa specifikācijas, ierīce ir Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces bieži rīkojas, tad elektrības vada izolācijas aprīkota arī ar turbo režīmu. Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! Lūdzu, DETAĻU APRAKSTS kārta kļūst trausla un samazinās tā...
  • Page 9: Технически Данни

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА 9. Избягвайте остри ръбове, по които захранващият кабел може да се трие Преди първото използване на уреда Спазвайки ги, спестявате време за НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ или места, където захранващият кабел почистете внимателно различните приготвяне...
  • Page 10: Važna Sigurnosna Uputstva

    kabla za struju se lomi i time se znatno 6. U zavisnosti od modela, uređaj može imati Ekološko odlaganje otpada UPUTSTVO ZA UPOTREBU: smanjuje njegov životni vek. Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne i Turbo-dugme. 7. Posle upotrebe, dugme za regulaciju zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
  • Page 11 9. Evitez le frottement du câble MODE D’EMPLOI UTILISATION DE L’APPAREIL INDICATIONS D’UTILISATION : d’alimentation sur des bords tranchants Nettoyer soigneusement les différents Pour économiser du temps de préparation et accessoires du mixeur avant la première ou à un endroit où le câble est tendu et DESIGNATION DES PIECES choisir la bonne vitesse : où...
  • Page 12: Назви Частин

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЯК ПРАЦЮВАТИ З ПРИЛАДОМ РЕКОМЕНДАЦІЇ 10. Ніколи не намотуйте та не накручуйте шнур живлення на прилад, оскільки ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ: Перед першим використанням приладу НАЗВИ ЧАСТИН це може призвести до ослаблення та ретельно помийте всі робочі насадки. В більшості рецептів наведені вимоги щодо пошкодження...
  • Page 13: Nombre De Los Componentes

    5. Gire el botón de mando hacia en la MANUAL DE INSTRUCCIONES 10. Nunca doble, envuelva o dé vueltas VELOCIDAD 5: al cable de alimentación alrededor del posición "1"-"5". para montar nata, leche en polvo o 6. Dependiendo del modelo, el aparato ya que esto puede provocar que evaporada, claras de huevos o huevos NOMBRE DE LOS COMPONENTES:...
  • Page 14 ‫دليل التعليمات‬ .‫6. بناء على الطراز، قد يتم تزويد اجلهاز بزر تربو، الذي يسرع اجلهاز‬ ."0" ‫7. عند االنتهاء من استخدامه، أعد ضبط مقبض التحكم إلى الوضع‬ .‫8. افصل اجلهاز عن التيار الكهربي‬ ‫أسماء األجزاء‬ .‫9. أخرج املخافق أو خطاطيف العجن بالضغط على مقبض اإلخراج‬ ‫3.

Table of Contents