Table of Contents
  • Deutsch

    • Ihr Kühlschrank
    • Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
    • Bestimmungsgemäßer Einsatz
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Ihre Pflichten als Endnutzer
    • Kinder - Sicherheit
    • Hinweise zum Recycling
    • Rücknahmepflichten der Vertreiber
    • HC-Warnung
    • Tipps zum Energiesparen
    • Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Vor dem Einschalten
    • Wenn Sie den Kühlschrank Versetzen Möchten
    • Altgeräte Entsorgen
    • Aufstellung und Installation
    • Verpackungsmaterialien Entsorgen
    • Beleuchtung Auswechseln
    • Türanschlag Umkehren
    • Vorbereitung
    • Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung Reguliert
    • Einstellen der Betriebstemperatur
    • Innnenfächer Verwenden
    • Kühlen
    • Nutzung des Kühlschranks
    • Abtauen
    • Wartung und Reinigung
    • Schutz der Kunststoffflächen
    • Problemlösung
  • Dutch

    • Uw Koelkast
    • Algemene Veiligheid
    • Bedoeld Gebruik
    • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
    • Kinderbeveiliging
    • Voldoet Aan de WEEE-Richtlijn en de Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct
    • Voldoet Aan Rohs-Richtlijn
    • Voor Modellen Met Een Drinkfontein
    • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • HC-Waarschuwing
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
    • Voordat U de Koelkast Inschakelt
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
    • Plaatsing en Installatie
    • Het Vervangen Van de Lamp
    • De Deuren Omkeren
    • Voorbereiding
    • Gebruik Van de Binnengedeelten
    • Gebruik Van Uw Koelkast
    • Koelen
    • Ontdooien
    • Onderhoud en Reiniging
    • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
  • Français

    • Votre Réfrigérateur
    • Précautions de Sécurité Importantes
    • Sécurité Générale
    • Conformité Avec la Règlementation DEEE et Mise au Rebut des Déchets
    • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
    • Sécurité Enfants
    • Avertissement HC
    • Informations Relatives à L'emballage
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
    • Installation
    • Éléments à Prendre en Considération Lors du Déplacement de Votre Réfrigérateur
    • Branchement Électrique
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
    • Disposition et Installation
    • Remplacement de L'ampoule
    • Réversibilité des Portes
    • Préparation
    • La Température de Fonctionnement Est Réglée à L'aide de la Commande de Température
    • Réfrigération
    • Réglage de la Température de Fonctionnement
    • Utilisation des Compartiments Intérieurs
    • Utilisation du Réfrigérateur
    • Décongélation
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Dépannage

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
B 1803FN - B1804FN - B1904FN
EN / DE / NL / FR /
58 4792 0000/AE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B1904FN

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Manuel d'utilisation B 1803FN - B1804FN - B1904FN EN / DE / NL / FR / 58 4792 0000/AE...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator 16 Intended use ...........5 Using interior compartments General safety ..........5 Cooling For products with a ........8 Defrost water dispenser; ........... 8 6 Maintenance and cleaning Child safety .............
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Bottle gripper 5. Air grill 6. Crisper 7. Crisper cover 8. Defrost water collection channel - Drain tube 9. Movable shelves 10. Interior light & Thermostat knob Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Page 6 • For products with a freezer • Do not cover or block the compartment; Do not eat ventilation holes on your cone ice cream and ice refrigerator with any material. cubes immediately after • Electrical devices must be you take them out of the repaired by only authorised freezer compartment! (This persons.
  • Page 7 • Do not operate a damaged • This operation manual should refrigerator. Consult with the be handed in to the new service agent if you have any owner of the product when it concerns. is given to others. • Electrical safety of your •...
  • Page 8: For Products With A

    • Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
  • Page 9: Child Safety

    Child safety Package information • If the door has a lock, the key Packaging materials of the product should be kept away from are manufactured from recyclable reach of children. materials in accordance with our National Environment Regulations. Do • Children must be supervised not dispose of the packaging materials to prevent them from together with the domestic or other...
  • Page 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 11: Installation

    Installation the fridge door is opened, fridge In case the information which are internal lamp will turn on. given in the user manual are not 4. When the compressor starts to taken into account, manufacturer operate, a sound will be heard. The will not assume any liability for this.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15 Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Page 16 Using your refrigerator For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables Setting the operating temperature and fruits can be stored in this operating temperature...
  • Page 17 Defrost The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or...
  • Page 18 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 19 Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and • Protective thermic of the money. This list includes frequent compressor will blow out during complaints that are not arising sudden power failures or plug- from defective workmanship or out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Page 20 The refrigerator is running Freezer temperature is very low frequently or for a long time. while the fridge temperature is sufficient. • New product may be wider than the previous one. Larger • The freezer temperature is refrigerators operate for a longer adjusted to a very low value.
  • Page 21 Temperature in the fridge or freezer There are noises coming from the is very high. refrigerator like liquid flowing, spraying, etc. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. • Liquid and gas flows occur in >>>Fridge compartment accordance with the operating temperature setting has an principles of your refrigerator.
  • Page 22 Bad odour inside the refrigerator. If The Surface Of The Product Is Hot. • No regular cleaning is performed. • High temperatures may be >>>Clean the inside of the observed between the two refrigerator regularly with a doors, on the side panels and at sponge, lukewarm water or the rear grill while the product carbonate dissolved in water.
  • Page 23 Repair” section). available in support.beko.com, might give raise to safety issues not attributable to Therefore, unless otherwise authorized Beko, and will void the warranty of the in the “Self-Repair” section below, product. repairs shall be addressed to registered Therefore, it is highly recommended that...
  • Page 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 25 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschranks 17 Sicherheitshinweise Einstellen der Betriebstemperatur ..17 Bestimmungsgemäßer Einsatz ....4 Die Betriebstemperatur wird über die Allgemeine Hinweise zu Ihrer Temperatursteuerung reguliert..17 Sicherheit ............4 Innnenfächer verwenden ....... 17 Kinder –...
  • Page 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Türablagen 2. Eierbehälter 3. Flaschenablage 4. Flaschenhalter 5. Lüftungsgitter 6. Gemüsefach 7. Gemüsefachabdeckung 8. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 9. Bewegliche Ablagen 10. Innenbeleuchtung und Thermostatknop Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei WARNUNG: Nichtbeachtung dieser Angaben kann Lagern Sie keinerlei explosiven es zu Verletzungen und Sachschäden Substanzen (dazu zählen auch kommen. In diesem Fall erlöschen auch Sprühdosen mit brennbarem sämtliche Garantie- und sonstigen Treibmittel) im Gerät.
  • Page 28 Der Verzehr von Speiseeis und • Elektrische Geräte dürfen nur von Eiswürfeln unmittelbar nach der autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann zu kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Erfrierungen führen.) Anwenders verursachen.
  • Page 29 • Die elektrische Sicherheit des • Achten Sie darauf, dass das Gerätes ist nur dann gewährleistet, Netzkabel beim Transport des wenn das hausinterne Kühlschranks nicht beschädigt wird. Erdungssystem den zutreffenden Übermäßiges Biegen des Kabels Normen entspricht. birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf •...
  • Page 30 • Reinigen Sie Wassertanks, wenn der Kühlschranktür Lebensmittel diese 48 Stunden lang nicht benutzt herausfallen und Verletzungen wurden; spülen Sie das an die verursachen. Wasserversorgung angeschlossene • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände Wassersystem durch, falls 5 Tage auf den Kühlschrank; sie könnten lang kein Wasser entnommen beim Öffnen oder Schließen der wurde.
  • Page 31: Kinder - Sicherheit

    beiden Geräten mindestens 8 cm die Wasserschlaggefährdung in betragen. Andernfalls können die Ihrem Leitungssystem nicht sicher benachbarten Seitenwände feucht sein sollten. werden. • Nutzen Sie niemals die • Benutzen Sie das Gerät niemals, Warmwasserzufuhr für den wenn die sich auf der Oberseite Einbau.
  • Page 32: Hinweise Zum Recycling

    entsorgenden Altgeräts. Endnutzers der gleichen Geräteart, Bevor das Altgerät entsorgt werden das im Wesentlichen die gleichen darf, müssen alle Altbatterien und Funktionen wie das neue Gerät Altakkumulatoren Altgerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in getrennt werden, die nicht vom unmittelbarer Nähe, unentgeltlich...
  • Page 33: Hc-Warnung

    Kühlschrank), Bildschirme, Monitore Tipps zum Energiesparen und Geräte, die Bildschirme mit einer • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Oberfläche von mehr als 100 cm2 möglichst kurz geöffnet. enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren • Geben Sie keine warmen Speisen Abmessungen mehr oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Page 34: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Der Hersteller haftet nicht, Kunststoffkeile wie in der Abbildung falls die Angaben in dieser Anleitung gezeigt an. Die Kunststoffkeile nicht berücksichtigt werden. sorgen für den richtigen Abstand Wenn Sie den Kühlschrank zwischen Kühlschrank und :versetzen möchten Wand –...
  • Page 35: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. Entsorgen Altgeräte • Die elektrische Sicherheit des umweltfreundliche Weise. Gerätes ist nur dann gewährleistet, • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenn das hausinterne wenden Sie sich bitte an Ihren Erdungssystem den zutreffenden Händler, an eine Sammelstelle oder Normen entspricht.
  • Page 36: Beleuchtung Auswechseln

    3. Damit das Gerät richtig arbeiten Beleuchtung auswechseln kann, müssen Sie ausreichend Platz Die Innenbeleuchtung Ihres um das Gerät herum freilassen, Kühlschranks sollte ausschließlich damit eine ordentliche Belüftung vom autorisierten Kundendienst gewährleistet ist. Wenn Sie den ausgetauscht werden.Die Glühbirnen Kühlschrank in einer Nische für dieses Haushaltsgerät sind aufstellen, müssen Sie einen für Beleuchtungszwecke nicht...
  • Page 37: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 38 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 15 DE...
  • Page 39: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Originalverpackung und 30 cm von Hitzequellen wie Schaumstoffmaterialien sollten zum Kochstellen, Öfen, Heizungen, zukünftigen Transport des Gerätes Herden und ähnlichen Einrichtungen aufbewahrt werden. aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 40: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu Einstellen der schließen.
  • Page 41: Abtauen

    • Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol aufrecht stehend fest verschlossen. • Achtung Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes.
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Achten Sie darauf, dass kein Reinigungszwecken niemals Benzin Wasser in das Lampengehäuse oder oder ähnliche Substanzen. andere elektrische Komponenten eindringt. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Verwenden Sie zur Reinigung Sie den Netzstecker, nehmen alle niemals scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 43: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 44: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bevor Sie sich an den Kundendienst kurzzeitigen Unterbrechungen wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Stromversorgung und wenn das Gerät zu Geld sparen. In der Liste finden Sie oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang häufiger auftretende Probleme,...
  • Page 45 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die etwas länger. Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. • Die Umgebungstemperatur Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr eventuell sehr hoch.
  • Page 46 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. • Zum gleichmäßigen Kühlen werden >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs und keine Fehlfunktion. aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- Kondensation an den oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis Kühlschrankinnenflächen.
  • Page 47 • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des den Seitenflächen und hinten am Grill können Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
  • Page 48 Selbstreparatur gemäß den Anweisungen werden, ohne dass Sicherheitsprobleme im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur oder unsichere Verwendung auftreten, sofern durchgeführt werden, die unter support.beko. sie innerhalb der Grenzen und gemäß den com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer folgenden Anweisungen ausgeführt werden Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
  • Page 49 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
  • Page 50 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 51 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Gebruik van de binnengedeelten ..17 Koelen ............. 17 Bedoeld gebruik ..........5 Ontdooien ............18 Algemene veiligheid ........5 6 Onderhoud en reiniging Voor modellen met een drinkfontein ... 9 Kinderbeveiliging .........
  • Page 52: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Eierrek 2. Deurschappen 3. Flessenrek 4. Flessengrijper 5. Luchtrooster 6. Groentelade 7. Deksel groentelade 8. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 9. Verplaatsbare schappen 10. Binnenlampje & Thermostaatknop De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 53: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door van deze informatie kan de producent binnen verwondingen of materiële de opslag ruimten voor schade veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Page 54 • Gebruik geen • Raadpleeg uw elektrische apparaten binnen bevoegde onderhoudsdienst in de koelkast. voor alle vragen en problemen • Beschadig de met betrekking tot de onderdelen, waar de koelkast. Voer geen ingrepen koelvloeistof circuleert, aan de koelkast uit en laat dit niet door boor- of ook niet door iemand anders snijdgereedschap.
  • Page 55 • Bewaar nooit • Steek tijdens spuitbussen met een installatie nooit de stekker ontvlambare of explosieve van de koelkast in de inhoud in de koelkast. wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of • Gebruik geen andere serieus letsel. mechanische gereedschappen of andere middelen om het •...
  • Page 56 • Raak de stekker • Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling stopcontact wordt geplaatst. nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden. • De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt.
  • Page 57: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    • Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien. Voldoet aan de WEEE- Voor modellen met een richtlijn en de richtlijnen drinkfontein...
  • Page 58: Hc-Waarschuwing

    HC-waarschuwing • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale Als het koelsysteem van uw hoeveelheid voedsel in de diepvries product R600a bevat: bewaren wanneer u de schappen Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom of lade uit de diepvries verwijdert. tijdens gebruik en transport dat het De waarde voor energieconsumptie koelsysteem en de leidingen niet...
  • Page 59: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in schoon, zoals aanbevolen in het deze gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de 3. Sluit de stekker van de koelkast fabrikant in geen geval aansprakelijk. aan op het stopcontact.
  • Page 60: Afvoeren Van De Verpakking

    Plaatsing en installatie Een beschadigde stroomkabel kabel moet door een gekwalificeerd Als de toegangsdeur van de elektricien worden vervangen. kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is Het product mag niet in voor de koelkast om erdoor te passen, werking worden gesteld voordat het bel dan de bevoegde dienst zodat gerepareerd is! Er bestaat anders...
  • Page 61: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp lamp/led voor binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Page 62: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 63 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 64: Voorbereiding

    Voorbereiding - De deur niet regelmatig openen. Uw vriezer moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm - Koelkast moet in bedrijf gesteld afstand van warmtebronnen zoals worden zonder levensmiddelen. kookplaten, centrale verwarming en - De stekker van de vriezer niet kachels en op minstens 5 cm afstand uittrekken.
  • Page 65: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast. Groentelade: Groenten fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard. De werkingstemperatuur instellen Flessenrek: In dit rek kunnen flessen, werkingstemperatuur wordt potten en blikjes worden bewaard.
  • Page 66: Ontdooien

    • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen containers ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie. Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast.
  • Page 67: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, Als uw koelkast voor een lange benzeen of gelijksoortige periode niet zal worden gebruikt, substanties voor het reinigingswerk. trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, maak de Wij bevelen aan dat u de koelkast schoon en laat de deur op stekker uit het toestel trekt voordat een kier staan.
  • Page 68: Bescherming Van De Plastic Oppervlakken

    Bescherming van de plastic oppervlakken Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in onafgedichte bakjes. Deze kunnen de plastic oppervlakken van uw koelkast beschadigen. Mocht u olie morsen op de kunststof oppervlakken, reinig dit deel van het oppervlak dan direct met warm water en spoel af.
  • Page 69 Fouten opsporen Controleer de volgende punten • De compressor draait niet voordat u de onderhoudsdienst belt. • Thermische bescherming van Dit kan u tijd en geld besparen. Deze de compressor kan springen lijst omvat regelmatige klachten gedurende plotselinge stroomuitval niet voortkomen defect of afsluiting van de stroomtoevoer...
  • Page 70 De koelkast werkt frequent of Diepvriestemperatuur is erg laag gedurende lange tijd. terwijl koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote • De diepvriestemperatuur is zeer koelkasten werken langer. koud ingesteld. >>>Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en •...
  • Page 71 Er komt een geluid van morsende of Temperatuur in de koelkast of sprayende vloeistof uit de koelkast. diepvriezer is zeer hoog. • Vloeistof- en gasstromen vinden • De temperatuur van het koelvak plaats conform de werkingsprincipes is zeer hoog ingesteld. >>>De van uw koelkast.
  • Page 72 Als Het Oppervlak Van Het Product Slechte geur binnenin de koelkast. Heet Is. • Ze wordt niet regelmatig • Tijdens de werking kunnen tussen schoongemaakt. >>>Maak de twee deuren, de zijpanelen en de de binnenkant van de koelkast achterste grill hoge temperaturen regelmatig schoon met een spons worden waargenomen.
  • Page 73 Beko Beko en deze zullen de garantie gespecialiseerd vertegenwoordiger van het product nietig verklaren. (m.a.w. geautoriseerde professionele monteurs) die u kunt bereiken via...
  • Page 74 pogingen van eindgebruikers kunnen daarentegen veiligheidsproblemen schade product veroorzaken en resulteren in brand, overstromingen, elektrische schokken en ernstig persoonlijk letsel. Als voorbeeld, maar niet beperkt tot, volgende reparaties moeten worden uitgevoerd door geautoriseerde professionele servicemonteurs geregistreerde professionele monteurs: compressor, koelcircuit, moederbord,omzetter bord, weergavebord, etc.
  • Page 75 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 76 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale ........6 Réglage de la température de fonctionnement ........18 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........9 La température de fonctionnement est réglée à...
  • Page 77: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Casier à œufs 2. Balconnets de porte 3. Clayette range-bouteilles 4. Cale-bouteilles 5. Grille d’ a ération 6. Bac à légumes 7. Couvercle du bac à légumes 8. Voie de récupération de l’ e au de dégivrage - Tube d’...
  • Page 78: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: Ne pas informations suivantes : utiliser tout dispositif appareil peut être mécanique ou un utilisé par des enfants âgés autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Page 79: Sécurité Générale

    Dans congélation. Cela peut environnements de type de entraîner leur éclatement. pension de famille • Ne touchez pas des produits Dans des applications congelés avec les mains, ils similaires n’ayant pas de service pourraient se coller à celles-ci. alimentaire et non détaillants •...
  • Page 80 • Les appareils électriques mentale, ou inexpérimentées, peuvent être réparés à moins d’ a voir obtenu une seulement par des personnes autorisation auprès des autorisées. Les réparations personnes responsables de réalisées par des personnes leur sécurité. ne présentant pas les •...
  • Page 81 • S’il y a une lumière bleue sur • Évitez de surcharger le le réfrigérateur, ne la regardez réfrigérateur avec une ni avec vos yeux nus, ni avec quantité excessive d' a liments. des outils optiques pendant S' i l est surchargé, les aliments longtemps.
  • Page 82: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne jamais utiliser le produit si • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée la section située dans sa partie d’ e au chaude. Prenez des supérieure ou inférieure avec précautions contre le risque cartes de circuits imprimés de congélation des tuyaux. électroniques à...
  • Page 83: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de Si le système de refroidissement tout matériel électrique de votre appareil contient R600a : électronique. Veuillez vous rapprocher inflammable. des autorités de votre localité pour conséquent, veuillez prendre garde plus d'informations concernant le à...
  • Page 84 • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é tagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d' é...
  • Page 85: Installation

    Installation maintenir une distance permettant AVERTISSEMENT: la circulation de l' a ir entre le Dans l’hypothèse ou l’information réfrigérateur et le mur. (Cette image contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle été...
  • Page 86: Branchement Électrique

    Mise au rebut de Ce phénomène est normal. Ces l’emballage zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de Les matériaux d’emballage peuvent condensation. être dangereux pour les enfants. Branchement électrique Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les Branchez votre réfrigérateur à...
  • Page 87: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Page 88: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 89 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 90: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’ e mballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources de protection d’ e mballage doivent chaleur telles que les plaques de être conservés pour les éventuels cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à...
  • Page 91: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 92: Décongélation

    Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant mettre dans réfrigérateur. • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un...
  • Page 93: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 94: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 95: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 96 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut • La température du congélateur est réglée être plus large que l’ a ncien. Les grands à...
  • Page 97 La température dans le réfrigérateur Un sifflement sort du réfrigérateur. ou le congélateur est très élevée. • Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’ e st pas un • La température du réfrigérateur est réglée défaut.
  • Page 98 La porte ne se ferme pas. • Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n' e st pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l' é quilibrer. •...
  • Page 99 à qui le problèmes de sécurité non imputables à fabricant a donné accès aux instructions Beko, et annulera la garantie du produit. et à la liste des pièces détachées de ce Il est donc fortement recommandé aux produit selon les méthodes décrites dans...
  • Page 100 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.

This manual is also suitable for:

B1804fnB 1803fn

Table of Contents