Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL
Ex9EVD3 T2
www.noark-electric.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Noark Ex9EVD3 T2

  • Page 1 MANUAL Ex9EVD3 T2 www.noark-electric.eu...
  • Page 2 Ex9EVD3 T2 Standby solution Have your charger always available on a same place. Functional design Develop to satisfy all your needs. We stand behind the quality of our products. B type RCCB integrated.
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Mounting instruction..............2 Description .................3 Wiring diagram ................4 Diagram of dynamic load balance connection ......5 English..................6 Czech..................9 Polish..................12 Romanian..................15 Ukrainian..................18 German..................21 French..................24 Serbian..................27 Slovenian..................30 Croatian..................33 Lithuanian...................36 Latvian..................39 Estonian..................42 Hungarian...................45 Dutch..................48 Spanish..................51 Italian..................54 Bulgarian..................57...
  • Page 4: Mounting Instruction

    Mounting instructions...
  • Page 5: Description

    Description...
  • Page 6: Wiring Diagram

    Wiring diagram EVSE L1 L2 L3 N PE N L1 L2 L3 VNB VNB Dynamic Supply cable Type 1 or Type 2 cable connection Load terminals Balance...
  • Page 7: Diagram Of Dynamic Load Balance Connection

    Diagram of dynamic load balance connection METER GRID HOME RS485 CT 1 CT 2 CT 3 A B CT 1 CT 2 CT 3 A B DYNAMIC CONTROLLER SMART METER CONNECTION 16 A 25 A AMPERE EV CHARGER...
  • Page 8: English

    WALL-MOUNTED EV CHARGER Ex9EVD3 T2 Safety instructions ■ Please read the package leaflet carefully before using the wall-mounted EV charging station. Failure to follow the instructions and warnings below may result in fire, electric shock, serious injury or death. ■...
  • Page 9 WALL-MOUNTED EV CHARGER Ex9EVD3 T2 Revision ■ The revision is carried out in the standard way, except that it is not possible to perform a dielectric strength test (more than 500V). The charging station contains sensitive measuring circuits related to ground (PE). This is made possible by the standard IEC 61851-1 (note under points 11.4 and 11.7) and IEC 61851-22 (note under point 10.2).
  • Page 10 DYNAMIC LOAD BALANCE Ex9EVD3 T2 Introduction, function ■ If you ordered the version of the WallBox with current regulation function, then you can order a current measurement module. The purpose of this module is to ensure that the maximum permitted current of the main circuit breaker is not exceeded by the simultaneous operation of the EV charging station and other appliances in the building.
  • Page 11: Czech

    NÁSTĚNNÁ EV NABÍJECÍ STANICE Ex9EVD3 T2 Bezpečnostní pokyny ■ Před použitím nástěnné EV nabíjecí stanice si pozorně přečtěte příbalovou informaci. Nedodržení níže uvedených pokynů a varování může vést až ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, vážnému zranění nebo smrti. ■...
  • Page 12 NÁSTĚNNÁ EV NABÍJECÍ STANICE Ex9EVD3 T2 Revize ■ Revize se provádí standardním způsobem s výjimkou, že není možné provést test dielektrické odolnosti (více než 500V). Nabíjecí stanice totiž obsahuje citlivé měřicí obvody vztažené k zemi (PE). Toto je umožněno normou IEC 61851-1 (poznámka pod body 11.4. a 11.7) a IEC 61851-22 (poznámka pod bodem 10.2).
  • Page 13 DYNAMICKÉ VYVÁŽENÍ ZÁTĚŽE Ex9EVD DLB Úvod, funkce ■ Pokud jste si objednali verzi WallBoxu s regulací proudu, pak si můžete objednat modul pro měření proudu na patě objektu. Účelem tohoto modulu je, aby v době souběhu nabíjení elektrického vozidla a ostatních spotřebičů v objektu nebyl překročen maximální povolený proud hlavním jističem (nebo jističem, který...
  • Page 14: Polish

    NAŚCIENNA STACJA ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH Ex9EVD3 T2 Zasady bezpieczeństwa ■ Przed użytkowaniem naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych należy zapoznać się z broszurą dostarczoną w opakowaniu. Nieprze- strzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń może spowodować pożar, porażenie prądem, poważne obrażenia ciała, a nawet dopro- wadzić...
  • Page 15 NAŚCIENNA STACJA ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH Ex9EVD3 T2 Przegląd instalacji ■ Przegląd instalacji wykonuje się w sposób standardowy. W tym przypadku nie można jednak wykonać testu wytrzymałości dielektrycznej (ponad 500 V). Stacja ładowania zawiera czułe obwody pomiarowe podłączone do masy (PE). Jest to wykonane zgodnie z wymogami normy IEC 61851-1 (uwaga do punktów 11.4 i 11.7) oraz normy IEC 61851-22 (uwaga do punktu 10.2).
  • Page 16 DYNAMICZNE RÓWNOWAŻENIE OBCIĄŻENIA Ex9EVD DLB Wprowadzenie i działanie ■ Jeżeli zamówiona wersja stacji ładowania WallBox jest wyposażona w funkcję regulacji natężenia prądu ładowania, można zamówić też moduł do pomiaru natężenia. Używa się go do ochrony instalacji przed przekroczeniem dopuszczalnego natężenia prądu obwodu zabezpieczanego głów- nym wyłącznikiem.
  • Page 17: Romanian

    STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE MONTATĂ PE PERETE Ex9EVD3 T2 Instrucțiuni de siguranță ■ Vă rugăm să citiți cu atenție prospectul înainte de a utiliza stația de încărcare pentru vehicule electrice montată pe perete.‫ ‏‬Nerespectarea instrucțiu- nilor și avertismentelor de mai jos poate duce la incendii, electrocutare, răniri grave sau deces.
  • Page 18 STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE MONTATĂ PE PERETE Ex9EVD3 T2 Revizie ■ Revizia se efectuează în mod standard, cu excepția faptului că nu este posibil să se efectueze un test de rezistență dielectrică (mai mult de 500V). Stația de încărcare conține circuite de măsurare sensibile legate de masă (PE). Acest lucru este posibil cu ajutorul standardului IEC 61851-1 (nota de la punctele 11.4 și 11.7) și IEC 61851-22 (nota de la punctul 10.2).
  • Page 19 ECHILIBRAREA SARCINII DINAMICE Ex9EVD DLB Introducere, funcție ■ Dacă ați comandat cutia pentru perete în varianta cu funcție de reglare a curentului, atunci puteți comanda un modul de măsurare a curentului. Sco- pul acestui modul este de a se asigura că curentul maxim admis al întrerupătorului principal nu este depășit de funcționarea simultană a stației de încărcare a VE și a altor aparate din clădire.
  • Page 20: Ukrainian

    Настінний зарядний пристрій для електромобілів Ex9EVD3 T2 УКР Інструкції з техніки безпеки ■ Перш ніж використовувати настінну зарядну станцію для електромобілів, уважно прочитайте інструкцію з упаковки. Невиконання наведених нижче інструкцій і попереджень може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, серйозних травм або смерті.
  • Page 21 Настінний зарядний пристрій для електромобілів Ex9EVD3 T2 УКР Ревізія ■ Ревізія виконується стандартним способом, за винятком того, що не можна проводити випробування на діелектричну міцність (більше 500 В). Зарядна станція містить чутливі вимірювальні схеми, пов’язані з землею (PE). Це стало можливим завдяки стандарту IEC 61851-1 (примітка...
  • Page 22 Динамічний баланс навантаження Ex9EVD DLB УКР Вступ, функція ■ Якщо ви замовили версію WallBox з функцією регулювання струму, то ви можете замовити модуль вимірювання струму. Метою цього модуля є забезпечення того, щоб максимально допустимий струм головного вимикача не перевищувався при одночасній роботі зарядної станції EV та...
  • Page 23: German

    WANDMONTIERTE EV-LADESTATION Ex9EVD3 T2 Sicherheitshinweise ■ Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie die wandmontierte EV-Ladestation benutzen. Die Nichtbeachtung der nachste- henden Anweisungen und Warnhinweise kann zu Feuer, Stromschlag, schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Wandmontierte EV-Ladestationen sind nur für das Aufladen von Elektrofahrzeugen gemäß den Normen IEC 62196-1 und IEC 61851-1 vorgesehen.
  • Page 24 WANDMONTIERTE EV-LADESTATION Ex9EVD3 T2 Überprüfung ■ Die Überprüfung erfolgt auf die übliche Art und Weise, mit der Ausnahme, dass es nicht möglich ist, eine Prüfung der Spannungsfestigkeit (über 500 V) durchzuführen. Die Ladestation enthält empfindliche Messkreise, die sich auf die Erde (PE) beziehen. Dies wird durch die Norm IEC 61851-1 (Anmerkung unter Punkt 11.4 und 11.7) und IEC 61851-22 (Anmerkung unter Punkt 10.2) ermöglicht.
  • Page 25 DYNAMISCHER LASTAUSGLEICH Ex9EVD DLB Einführung, Funktion ■ Wenn Sie die Version der WallBox mit Stromregelungsfunktion bestellt haben, dann können Sie ein Strommessmodul bestellen. Der Zweck dieses Moduls ist es, sicherzustellen, dass der maximal zulässige Strom des Hauptschalters durch den gleichzeitigen Betrieb der EV-Ladestation und an- derer Geräte im Gebäude nicht überschritten wird.
  • Page 26: French

    CHARGEUR MURAL POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES Ex9EVD3 T2 Consignes de sécurité ■ Attentivement lire la notice avant d’utiliser la station de recharge murale pour véhicules électriques. L’absence de respect des instructions et des avertissements indiqués ci-dessous peut provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures graves voire mortelles.
  • Page 27 CHARGEUR MURAL POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES Ex9EVD3 T2 Révision ■ La révision est normalement réalisée, malgré qu’il soit impossible d’effectuer un essai de rigidité diélectrique (supérieur à 500 V). La station de re- charge contient des circuits de mesure sensibles reliés à la terre (PE). Les normes CEI 61851-1 (note sous les points 11.4 et 11.7) et CEI 61851-22 (note sous le point 10.2) le permettent.
  • Page 28 ÉQUILIBRAGE DE CHARGE DYNAMIQUE Ex9EVD DLB Présentation, fonction ■ En cas de commande de la version du boîtier mural dotée d’une fonction de régulation de courant, un module de mesure de courant peut être commandé. Ce module permet de s’assurer que le courant maximal autorisé du disjoncteur principal n’est pas dépassé en cas de fonctionnement simultané...
  • Page 29: Serbian

    ZIDNI PUNJAČ ZA ELEKTRIČNA VOZILA Ex9EVD3 T2 Bezbednosna uputstva ■ Pažljivo pročitajte brošuru iz pakovanja pre upotrebe zidne stanice za punjenje električnih vozila. Nepoštovanje uputstava i upozorenja navedenih u nastavku može dovesti do požara, strujnog udara, ozbiljnih povreda ili smrti.
  • Page 30 ZIDNI PUNJAČ ZA ELEKTRIČNA VOZILA Ex9EVD3 T2 Revizija ■ Revizija se obavlja na standardni način, s tim što nije moguće izvršiti ispitivanje dielektrične čvrstoće (više od 500 V). Stanica za punjenje sadrži osetljiva merna kola povezana sa zemljom (PE). To je moguće zahvaljujući standardu IEC 61851-1 (napomena pod tačkama 11.4 i 11.7) i IEC 61851- 22 (napomena pod tačkom 10.2).
  • Page 31 DINAMIČKI BALANS OPTEREĆENJA Ex9EVD DLB Uvod, funkcija ■ Ako ste naručili verziju Wallbox-a sa funkcijom regulacije struje, možete da naručite modul za merenje struje. Svrha ovog modula je da obezbedi da se maksimalna dozvoljena struja glavnog prekidača ne prekorači istovremenim radom stanice za punjenje električnih vozila i drugih uređaja u zgradi. Instalacija mernog kola Da biste pravilno instalirali merno kolo, sledite ova jednostavna uputstva: ■...
  • Page 32: Slovenian

    NÁSTENNÁ NABÍJAČKA NA ELEKTROMOBILY Ex9EVD3 T2 Bezpečnostné pokyny ■ Pred použitím nabíjacej stanice si pozorne prečítajte priložený leták. Nedodržanie pokynov a upozornení môže mať za následok požiar, úraz elek- trickým prúdom, vážne zranenie, alebo smrť. ■ Nástenné nabíjacie stanice pre elektromobily sú určené výlučne na nabíjanie elektromobilov v súlade s normami IEC 62196-1 a IEC 61851-1 Príslušenstvo nepoužívajte s vozidlami, ktoré...
  • Page 33 NÁSTENNÁ NABÍJAČKA NA ELEKTROMOBILY Ex9EVD3 T2 Kontrola Kontrola sa vykonáva bežným spôsobom. Výnimkou je, že nie je možné vykonať dielektrickú pevnostnú skúšku (viac ako 500V). Nabíjacia stanica obsahuje citlivé meracie obvody vzhľadom k zemi (PE). Je to možné v zmysle normy IEC 61851-1 (poznámka pri bodoch 11.4 a 11.7) a IEC 61851-22 (poznámka pri bode 10.2).
  • Page 34 DYNAMICKÉ VYVAŽOVANIE VÝKONU Ex9EVD DLB Úvod, funkcia Ak ste si objednali verziu nabíjacej stanice s funkciou regulácie prúdu, môžete si objednať modul na meranie prúdu. Tento modul zabezpečuje, aby sa pri súčasnom používaní nabíjacej stanice a iných spotrebičov v budove nepresiahol maximálny povolený prúd hlavného ističa. Montáž...
  • Page 35: Croatian

    PUNJAČ ELEKTRIČNIH VOZILA ZA ZIDNU MONTAŽU Ex9EVD3 T2 Sigurnosne upute ■ Pažljivo pročitajte letak priložen ambalaži prije upotrebe stanice za punjenje električnih vozila za zidnu montažu. Nepridržavanje uputa i upozorenja može dovesti do požara, električnog udara, ozbiljne ozljede ili smrti.
  • Page 36 PUNJAČ ELEKTRIČNIH VOZILA ZA ZIDNU MONTAŽU Ex9EVD3 T2 Pregled ■ Pregled se vrši na standardni način, no nije moguće izvršiti ispitivanje dielektrične čvrstoće (više od 500 V). Stanica za punjenje sadržava osjetljive mjerne krugove povezane s uzemljenjem (PE). To omogućavaju norme IEC 61851-1 (napomena pod točkama 11.4 i 11.7) i IEC 61851-22 (napomena pod točkom 10.2).
  • Page 37 DINAMIČKO UPRAVLJANJE OPTEREĆENJEM Ex9EVD DLB Uvod i funkcija ■ Ako ste naručili verziju uređaja WallBox s funkcijom regulacije struje, tada možete naručiti modul za mjerenje struje. Svrha je ovog modula zajamčiti da se ne prijeđe maksimalna dopuštena struja glavnog osigurača u okviru simultanog rada stanice za punjenje električnog vozila i drugih uređaja u zgradi.
  • Page 38: Lithuanian

    PRIE SIENOS MONTUOJAMAS ELEKTROMOBILIŲ ĮKROVIKLIS Ex9EVD3 T2 Saugos nuorodos ■ Prieš naudodami prie sienos montuojamą elektromobilių įkrovimo stotelę atidžiai perskaitykite pakuotės lapelį. Nesilaikant toliau pateiktų instrukcijų ir įspėjimų galimas gaisras, elektros smūgis, sunkūs sužalojimai ar mirtis. ■ Prie sienos montuojamos įkrovimo stotelės skirtos tik įkrauti elektromobiliams pagal standartus IEC 62196-1 ir IEC 61851-1. Nenaudokite transporto priemonių...
  • Page 39 PRIE SIENOS MONTUOJAMAS ELEKTROMOBILIŲ ĮKROVIKLIS Ex9EVD3 T2 Patikra ■ Patikra atliekama standartini būdu, išskyrus tai, kad negalima atlikti dielektrinio stiprio bandymo (daugiau negu 500 V). Įkrovimo stotelėje yra jautrios matavimo grandinės, susijusios su žeme (PE). Tai įmanoma pagal standartą IEC 61851-1 (pastaba 11.4 ir 11.7 punktuose) ir IEC 61851-22 (pastaba 10.2 punkte).
  • Page 40 DINAMINIS APKROVOS BALANSAS Ex9EVD DLB Įvadas, funkcija ■ Jeigu užsakėte „WallBox“ versiją su srovės reguliavimo funkcija, galite užsakyti srovės matavimo modulį. Šio modulio paskirtis – užtikrinti, kad nebūtų viršyta didžiausia leistinoji automatinio išjungiklio srovė vienu metu naudojant elektromobilių įkrovimo stotelę ir kitus prietaisus pastate. Matavimo grandinės įrengimas Norėdami įrengti matavimo grandinę...
  • Page 41: Latvian

    SIENAI PIESTIPRINĀMS ELEKTROMOBIĻU LĀDĒTĀJS Ex9EVD3 T2 Drošības norādes ■ Pirms sienai piestiprināmās elektromobiļu uzlādes stacijas izmantošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet komplektā iekļauto brošūru. Zemāk sniegto norāžu un brīdinājumu neievērošanas gadījumā var izcelties ugunsgrēks, cilvēki var saņemt elektriskās strāvas triecienu, gūt smagas traumas vai iet bojā.
  • Page 42 SIENAI PIESTIPRINĀMS ELEKTROMOBIĻU LĀDĒTĀJS Ex9EVD3 T2 Pārskatīšana ■ Pārskatīšana jāveic atbilstoši standartam, izņemot gadījumus, kad nav iespējams veikt dielektrisko stiprības testu (vairāk nekā 500 V). Uzlādes staci- jā ir sensitīvas mērīšanas ķēdes, kas saistītas ar zemējumu (PE). To paredz standarts IEC 61851-1 (piezīme 11.4. un 11.7. punktā) un IEC 61851-22 (piezīme 10.2.
  • Page 43 DINAMISKĀS SLODZES LĪDZSVARS Ex9EVD DLB Ieviešana, darbība ■ Ja esat pasūtījis Wallbox versiju ar strāvas stipruma regulēšanas funkciju, jūs varat pasūtīt strāvas stipruma mērīšanas moduli. Šī moduļa mērķis ir nodrošināt, ka, vienlaicīgi darbinot elektromobiļa uzlādes staciju un citas ēkā esošās ierīces, netiek pārsniegts galvenā jaudas slēdža maksimālais pieļaujamais strāvas stiprums.
  • Page 44: Estonian

    SEINALE KINNITATAV ELEKTRIAUTO LAADIJA Ex9EVD3 T2 Ohutusjuhised ■ Enne seinale kinnitatava elektriauto laadimisjaama kasutamist lugege pakendis olev teave hoolikalt läbi. Allpool olevate juhiste ja hoiatuste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi, raske vigastuse või surma. ■ Seinale kinnitatav elektriauto laadija on mõeldud ainult standarditele IEC 62196-1 ja IEC 61851-1 vastavate elektriautode laadimiseks. Ärge kasutage teiste sõidukite või objektidega sõidukite varustust, mis vajavad laadimise ajal ventileerimist, ega muudel eesmärkidel.
  • Page 45 SEINALE KINNITATAV ELEKTRIAUTO LAADIJA Ex9EVD3 T2 Kontrollimine ■ Kontrollimine tuleb teha tavapärasel viisil, v.a dielektriline test, mida ei saa teha (rohkem kui 500 V). Laadimisjaam sisaldab tundlikke ja maandusega seotud mõõtmisahelaid (PE). See on võimalik tänu standarditele IEC 61851-1 (punktides 11.4 ja 11.7 toodud märkus) ja IEC 61851-22 (punktis 10.2 toodud märkus).
  • Page 46 DÜNAAMILINE KOORMUSE TASAKAAL Ex9EVD DLB Tutvustus, seadme otstarve ■ Kui ostsite vooluregulaatoriga laadimisjaama, saate tellida ka voolumõõtmise mooduli. Moodulit kasutatakse selleks, et elektriauto laadimisjaama ja majapidamisseadmete samaaegsel kasutamisel ei ületatakse kaitselülitiga lubatud maksimaalset voolutugevust. Mõõtmissüsteemi paigaldamine Mõõtmissüsteemi paigaldamisel järgige järgmiseid lihtsaid juhiseid. ■...
  • Page 47: Hungarian

    FALRA SZERELHETŐ EV TÖLTŐ Ex9EVD3 T2 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások ■ Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt tájékoztatót a falra szerelhető elektromos jármű (EV) töltőállomás használata előtt. Az utasítások és figyel- meztetések figyelmen kívül hagyása tüzet, áramütést, súlyos sérülést vagy halált okozhat.
  • Page 48 FALRA SZERELHETŐ EV TÖLTŐ Ex9EVD3 T2 Ellenőrzés ■ Az ellenőrzést a megszokott módon kell elvégezni, kivéve azt, hogy dielektromos szilárdsági vizsgálatot nem lehet végrehajtani (több mint 500 V). A töltőállomás a földeléshez (PE) kapcsolódó érzékeny mérőáramköröket tartalmaz. Ezt az IEC 61851-1 (11.4 és 11.7 pont) és IEC 61851-22 (10.2 pont) szabvány teszi lehetővé.
  • Page 49 DINAMIKUS TERHELÉSELOSZTÁS Ex9EVD DLB Bevezetés, működés ■ Ha a Wallbox áramerősség-szabályozó funkcióval rendelkező verzióját rendelte, akkor rendelhet hozzá áramerősség-mérő modult. Ez a modul gon- doskodik róla, hogy az EV töltőállomás és az épületben lévő egyéb készülékek egyidejű működése esetén ne lépjék túl a főkapcsoló megengedett legnagyobb áramát.
  • Page 50: Dutch

    AAN DE WAND GEMONTEERDE EV-LADER Ex9EVD3 T2 Veiligheidsinstructies ■ Lees de bijsluiter zorgvuldig door voordat u het aan de wand gemonteerde EV-laadstation gebruikt. Het niet opvolgen van onderstaande instructies en waarschuwingen kan leiden tot brand, elektrische schokken, ernstig letsel of de dood.
  • Page 51 AAN DE WAND GEMONTEERDE EV-LADER Ex9EVD3 T2 Herziening ■ De revisie wordt uitgevoerd op de standaard manier, behalve dat het niet mogelijk is een diëlektrische sterktetest (meer dan 500V) uit te voeren. Het laadstation bevat gevoelige meetcircuits met betrekking tot aarde (PE). Dit wordt mogelijk gemaakt door de norm IEC 61851-1 (noot onder de punten 11.4 en 11.7) en IEC 61851-22 (noot onder punt 10.2).
  • Page 52 DYNAMISCHE BELASTINGSBALANS Ex9EVD DLB Inleiding, functie ■ Als u de versie van de WallBox met stroomregelfunctie heeft besteld, dan kunt u een stroommeetmodule bestellen. Het doel van deze module is ervoor te zorgen dat de maximaal toegestane stroom van de hoofdstroomonderbreker niet wordt overschreden door de gelijktijdige werking van het EV-laadstation en andere toestellen in het gebouw.
  • Page 53: Spanish

    CARGADOR DE PARED EV Ex9EVD3 T2 Instrucciones de seguridad ■ Lea atentamente el manual antes de utilizar la estación de carga EV. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias a continuación puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 54 CARGADOR DE PARED EV Ex9EVD3 T2 Revision ■ La revisión se realiza de forma estándar, a expeción de la medición de la rigidez dieléctrica (menor de 500V) dado que la estación de carga contiene circuitos de medición sensibles referenciados con tierra (PE). Esta limitación está definida en las normas IEC 61851-1 (epígrafe 11.4 y 11.7) e IEC 61851-22 (epígrafe 10.2).
  • Page 55 BALANCEO DE CARGA DINÁMICO Ex9EVD DLB Introducción, función ■ Si posee la versión de la estación de carga con función de regulación de corriente, entonces puede adquirir un módulo de medición de corriente. El propósito de este módulo es garantizar que la corriente máxima permitida del disyuntor principal no sea excedida por el funcionamiento simultáneo de la estación de carga EV y otros aparatos en el edificio.
  • Page 56: Italian

    CARICABATTERIE EV PER MONTAGGIO A PARETE Ex9EVD3 T2 Istruzioni di sicurezza ■ Si prega di leggere attentamente il foglietto delle istruzioni incluso nella confezione prima di utilizzare la stazione di ricarica EV a parete. In caso di mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di cui oltre si possono verificare incendi, scosse elettriche e infortuni gravi o addirittura mortali.
  • Page 57 CARICABATTERIE EV PER MONTAGGIO A PARETE Ex9EVD3 T2 Revisione ■ La revisione è effettuata in modalità standard, eccezion fatta per il fatto che non è possibile eseguire il test di resistenza dielettrica (oltre 500V). La stazione di ricarica contiene circuiti di misurazione sensibili connessi alla terra (PE). Ciò è reso possibile dalla norma CEI 61851-1 (nota ai punti 11.4 e 11.7) e CEI 61851-22 (nota al punto 10.2).
  • Page 58 BILANCIAMENTO DEL CARICO DINAMICO Ex9EVD DLB Introduzione, funzione ■ Se avete ordinato la versione della stazione di ricarica con funzione regolazione corrente, sarà possibile ordinare anche un modulo misurazione co- rrente. La finalità del detto modulo è di assicurare che non venga superata la massima corrente ammessa dal salvavita principale in caso di utilizzo contemporaneo della stazione di ricarica EV ed altre apparecchiature nell’edificio.
  • Page 59: Bulgarian

    Зарядна станция за електромобили за стенен монтаж Ex9EVD3 T2 БГ Инструкция за безопасност ■ Прочетете внимателно брошурата към машината преди използване на зарядната станция. Неспазването на инструкциите и предупрежде- нията може да доведе до пожар, токов удар, сериозни наранявания и опасност за живота.
  • Page 60 Зарядна станция за електромобили за стенен монтаж Ex9EVD3 T2 БГ Преглед ■ Прегледът се прави по стандартния начин, освен когато не е възможно да се направи проверка на диелектричната устойчивост (над 500 V). Зарядната станция включва чувствителни измервателни вериги, които са свързани към земя (PE). Това се осигурява чрез стандарта IEC 61851-1 (вж.
  • Page 61 Динамично балансиране на натоварването Ex9EVD DLB БГ Въведение, предназначение ■ Ако сте поръчали варианта на WallBox с функция за регулиране на тока, можете да поръчате модул за измерване на тока. Предназначе- нието на този модул е да гарантира, че няма да се превиши максималният допустим ток на главния прекъсвач при едновременна работа на зарядната...
  • Page 62 Unique design Our design language will set you apart from the masses. Fixed solution Always connected and ready for your EV. We stand behind the quality of our products. B type RCCB integrated.
  • Page 63 CONTACT US! +420 226 203 122 technicalsupport@noark-electric.com...
  • Page 64 © NOARK Electric Europe s.r.o. | Manual_Ex9EVD3 T2_2023 NOARK Electric Europe s.r.o. Sezemická 2757/2, 193 00 Prague 9, Czech Republic Phone: +420 226 203 120 E-mail: Europe@noark-electric.com www.noark-electric.eu...

Table of Contents