Electrolux Ergorapido Classic EERC72IW Instruction Book

Cordless vacuum cleaner
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien et Garantie
  • Преди Да Започнете
  • Мерки За Безопасност
  • Bezpečnostní Opatření
  • Servis a Záruka
  • Vor Inbetriebnahme
  • Reparatur- und Kundendienst
  • Service Og Garanti
  • Precauciones de Seguridad
  • Asistencia y Garantía
  • Luces Indicadoras
  • Consumibles y Accesorios
  • Huolto Ja Takuu
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Servisiranje I Jamstvo
  • Használat Előtt
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Prima DI Iniziare
  • Norme DI Sicurezza
  • Assistenza E Garanzia
  • Drošības Pasākumi
  • Saugos Nurodymai
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Obsługa Klienta
  • Luzes Indicadoras
  • Опорожнение Пылесборника
  • Меры Предосторожности
  • Tömma Dammbehållaren
  • Allmänna Försiktighetsåtgärder
  • Service Och Garanti
  • Varnostna Navodila
  • Güvenlik Önlemleri
  • Servi̇s Ve Garanti̇
  • Спорожнення Пилозбірника
  • Застереження З Техніки Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ergorapido®Classic
Cordless vacuum cleaner
Li-21 (10,8V)
Li-30 (14,4V)
GB
INSTRUCTION BOOK ...........................4
FR
MODE D'EMPLOI ...................................7
AR
..................................................................10
BG
БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ .................. 13
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ .............................16
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG ..............19
DK
VEJLEDNING ........................................22
EE
KASUTUSJUHEND .............................25
ES
LIBRO DE INSTRUCCIONES ............28
FI
OHJEKIRJA ............................................31
Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Ergorapido EERC72IW
o cerca il tuo prodotto tra le
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ......................34
HR
KNJIŽICA S UPUTAMA .....................37
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...............40
IT
ISTRUZIONI ..........................................43
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGA .......................46
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ............49
NL
INSTRUCTIE BOEK .............................52
NO
BRUKSANVISNING .............................55
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................58
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES ...................61
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ..........64
RU
ИНСТРУКЦИЯ ..........................................67
SK
NÁVOD NA POUŽITIE .......................70
SL
NAVODILA ............................................73
SR
UPUTSTVO ...........................................76
SV
BRUKSANVISNING .............................79
TR
EL KITABI ...............................................82
UA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА .............85
Electrolux
2017-12-20 08:10:52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Ergorapido Classic EERC72IW

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux Ergorapido EERC72IW o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Ergorapido®Classic Cordless vacuum cleaner Li-21 (10,8V) Li-30 (14,4V) INSTRUCTION BOOK ......4 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ......34 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ..64...
  • Page 2 104 cm 104 cm www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 2 2017-12-20 08:10:52...
  • Page 3 100% 100% www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 3 2017-12-20 08:10:55...
  • Page 4 Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido® Classic vacuum cleaner. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories CLEANING THE HOSE AND NOZZLE WHEELS and spare parts. They have been designed especially for your vacuum Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection.
  • Page 5: Safety Precautions

    Such injury or damage is not covered by the warranty or by Electrolux. SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre. This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery depends upon the amount and nature of use.
  • Page 6: Consumables And Accessories

    Serial number/С . : Designed in Sweden Modell Volt Long runtime mode Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min The battery should be removed from The product before disposal. Dispose of or recycle The battery in accordance with local regulations.
  • Page 7 Avertissement : le retrait des batteries ne doit ętre effectué que par soleil et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour (non fournies) , fixez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du recyclage! plancher.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux. ENTRETIEN ET GARANTIE Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent ętre effectuées par un service agréé...
  • Page 9 Serial number/С . : Designed in Sweden Modčle Volt Mode" longue durée" Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et...
  • Page 10 ‫نظفي أجزاء الفلتر بعناية بالماء الفاتر دون استخدام أي منظفات (تجنبي وضع الفالتر في‬ 12 ‫غسالة الصحون أو غسالة المالبس). حركي الفلتر إلزالة الماء الزائد واتركيه يجف لمدة‬ .‫ساعة على األقل قبل إعادة تركيبه في المكنسة‬ ‫تنظيف الخرطوم وعجالت الفوهة‬ www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 10 2017-12-20 08:10:57...
  • Page 11 75-100% ‫قدرة المكنسة‬ 100% ‫يومض ببطء= الشحن كامل‬ 50-75% ‫قدرة المكنسة‬ 50-95% ‫لمكنسة مشحونة بنسبة‬ 25-50% ‫قدرة المكنسة‬ 0-50% ‫المكنسة مشحونة بنسبة‬ ‫ إلى‬Ergorapido®Classic ‫تحتاج مكنسة‬ .‫إعادة الشحن‬ 100% ‫يومض ببطء= الشحن كامل‬ 0-95% ‫لمكنسة مشحونة بنسبة‬ www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 11 2017-12-20 08:10:57...
  • Page 12 Serial number/С . : Designed in Sweden ‫أوقات التشغيل‬ Made in China / И К а ERGORAPIDO® CLASSIC Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden ‫وضع التشغيل لوقت‬ ‫الفولتية‬ ‫الط ر از‬ ‫طويل‬ ‫12 الدقائق‬ ‫8,01 فولت أداء عالي‬...
  • Page 13: Преди Да Започнете

    за освобождаване. Изпразнете съдържанието в кофа за смет. Electrolux. За да постигнете най-добри резултати, винаги използвайте Никога не мийте контейнера за прах или филтрите в съдомиялна оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са машина произведени специално за Вашата прахосмукачка. Този продукт е...
  • Page 14: Мерки За Безопасност

    Използването на прахосмукачката в горепосочените обстоятелства може да причини сериозно нараняване или повреда на продукта. Такова нараняване или повреда не се покрива от гаранцията или от Electrolux. ОБСЛУЖВАНЕ И ГАРАНЦИЯ Всяко обслужване и ремонт трябва да се извършва от оторизиран...
  • Page 15 EERC70XX 10,8V 21 min Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden ERC72XX 14,4V 30 min Батерията трябва да се извади от продукта преди изхвърляне. Изхвърлете или рециклирайте батерията в съответствие с местните разпоредби. Символът...
  • Page 16 ČESKY od vnějšího. Části filtru pečlivě opláchněte vlažnou vodou bez mycích prostředků. Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux Ergorapido® Classic. (Nikdy nepoužívejte myčku nádobí ani pračku.) Oklepejte přebytečnou Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a vodu a nechte filtry minimálně 12 hodin vyschnout, než je vložíte zpět náhradních dílů...
  • Page 17: Bezpečnostní Opatření

    • Při čištění uvnitř podlahové hubice si dejte pozor na prsty. Použití vysavače výše uvedeným způsobem může způsobit vážné osobní poranění či poškození spotřebiče. Na taková zranění či poškození se nevztahuje záruka a nejsou kryta společností Electrolux. SERVIS A ZÁRUKA Veškerý servis či opravy musí být prováděny autorizovaným servisním střediskem společnosti Electrolux.
  • Page 18 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Model Voltů Režim dlouhého provozu EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 19: Vor Inbetriebnahme

    Den Staubbehälter durch Drücken der Tasten entfernen. Entriegelungstasten drücken, um die Filter aus dem Staubbehälter her- Danke, dass Sie sich für einen Electrolux Ergorapido® Classic Staubsauger auszunehmen. Filterinhalt in einen Abfallbehälter entleeren. Staubbe- entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie hälter und Filter dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
  • Page 20 • Achten Sie beim Reinigen des Inneren der Bodendüse auf Ihre Finger. Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von Electrolux abgedeckt. WARTUNGSARBEITEN UND GARANTIE Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem...
  • Page 21: Reparatur- Und Kundendienst

    Serial number/С . : Designed in Sweden Modell Volt Laufzeitmodus Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Den Akku vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernen.
  • Page 22 Tak fordi du valgte en Electrolux Ergorapido® Classic støvsuger. Brug altid timer, inden de sættes tilbage i støvsugeren. originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux, så er du sikker på at få de bedste resultater. Det er designet specielt til din støvsuger. Dette produkt er RENGØRING AF SLANGEN OG MUNDSTYKKETS HJUL...
  • Page 23: Service Og Garanti

    Hvis du bruger støvsugeren under ovennævnte forhold, kan det forårsage alvorlig personskade eller skade på produktet. En sådan personskade eller skade dækkes ikke af garantien eller af Electrolux. SERVICE OG GARANTI Al service eller reparationer må udelukkende udføres af et autoriseret Electrolux servicecenter.
  • Page 24 Serial number/С . : Designed in Sweden Model Volt Lang driftstidstilstand Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Batteriet skal fjernes fra produktet, før det bortskaffes. Bortskaf eller genbrug batteriet i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
  • Page 25 Tõmmake filtri puhastusvarras (B) välja lõppasendisse ja laske lahti, et eemaldada tolm sisefiltrist. Korrake viis korda. Korraliku puhastusvőime tagamiseks puhastage filtreid regulaarselt. Vőtke filtrid välja, vajutades vabastusnuppe. Vőtke sisemine filter välisest välja. Loputage filtriosi hoolikalt leige vee all ilma pesuaineid kasutama- www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 25 2017-12-20 08:11:00...
  • Page 26 MIDA SEE TÄHENDAB? MIDA SEE TÄHENDAB? AJAL Aeglane vilkumine = 100% laetud 75–100% jőudlus 50–95% laetud 50–75% jőudlust järel 0–50% laetud 25–50% jőudlust järel Ergorapido® Classic tuleb laadida. Aeglane vilkumine = 100% laetud 0–95% laetud www.electrolux.com Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 26 2017-12-20 08:11:01...
  • Page 27 Serial number/С . : Designed in Sweden Mudel Volt Pika tööaja reţiim Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Aku tuleb enne lõppkäitlust tootest eemaldada. Visake aku ära või taaskäidelge seda kohalike määruste kohaselt.
  • Page 28 Lleve su producto a un centro de servicio Electrolux o a un punto de y lugares húmedos. Fije el soporte a la pared 104 cm por encima del recogida oficial para reciclarlo.
  • Page 29: Precauciones De Seguridad

    El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar importantes lesiones o dańar el producto. Estas lesiones o dańos no están cubiertos por la garantía ni por Electrolux. ASISTENCIA Y GARANTÍA Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un centro de asistencia autorizado de Electrolux.
  • Page 30: Consumibles Y Accesorios

    Ref: KIT360+ Número de producto (PNC): 900 168 3409 ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Al contactar con el centro de servicio de Electrolux, cerciórese de tener la siguiente información a mano: - Número de modelo, - Número de PNC - Número de serie Esta información se puede encontrar en la placa de características.
  • Page 31 (Älä koskaan pese niitä astianpesukoneessa tai pesukoneessa.) Ravis- ta ylimääräinen vesi pois ja anna kuivua vähintään 12 tuntia, ennen Kiitämme teitä Electrolux Ergorapido® Classic -pölynimurin hankinnan kuin laitat ne takaisin pölynimuriin. johdosta. Käytä aina alkuperäisiä Elektroluxin lisävarusteita ja varaosia parhaiden tuloksien saavuttamiseksi.
  • Page 32: Huolto Ja Takuu

    • Varo sormiasi, jos puhdistat lattiasuulakkeen sisäosan. Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa, seurauksena voivat olla vakavat henkilövahingot tai laitteen vaurioituminen. Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä Electrolux ota niistä vastuuta. HUOLTO JA TAKUU Ainoastaan valtuutettu Electrolux-huoltoliike saa suorittaa huolto- ja korjaustoimenpiteitä...
  • Page 33 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 KÄYTTÖAJAT Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Model Volt Pitkän käyttöajan tila EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 34 χρησιμοποιήσετε σωστό ούπα για τον τοίχο. Προειδοποίηση: Η αφαίρεση των μπαταριών πρέπει να γίνεται B) Προσαρτήστε τη λαβή στο στήριγμα τοίχου. μόνο από το κέντρο σέρβις της Electrolux ή από επίσημο σημείο C) Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στο πίσω μέρος της ηλεκτρικής συλλογής! σκούπας.
  • Page 35 Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στο προϊόν. Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την Electrolux. ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Όλες οι εργασίες σέρβις ή επισκευής πρέπει να εκτελούνται από...
  • Page 36 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Μοντέλo Τάση Λειτουργία μεγάλης διάρκειας EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 37 Prije uklanjanja baterije se uvije sigurnosnih mjera. Spremite ove upute. moraju potpuno isprazniti. Odnesite svoj proizvod u servisni centar tvrtke Electrolux ili na službeno odlagalište za recikliranje. Oni mogu Postavite ručku. ukloniti i reciklirati bateriju i električne dijelove na siguran i stručan A) Pazite da je E rgorapido ®...
  • Page 38: Sigurnosna Upozorenja

    Electrolux ne pokrivaju takve ozljede ili oštećenje. SERVISIRANJE I JAMSTVO Sve servisne radnje ili popravke mora obavljati ovlašteni Electrolux servis. Ovo jamstvo ne pokriva skraćenje trajanja baterije zbog starosti baterije ili upotrebe jer vijek trajanja baterije ovisi o trajanju i prirodi upotrebe usisivača.
  • Page 39 MODEL SSA-18P-20 EU 250050 Serial number/С . : Designed in Sweden Način duljeg Made in China / И К а Model Volt Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden vremena rada EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Bateriju treba izvaditi iz proizvoda prije no što se on odloži u otpad.
  • Page 40: Használat Előtt

    A belső szűrő portalanításához húzza a tisztító rudat (B) a végállásába, majd engedje el azt. Ezt ismételje meg ötször. Köszönjük, hogy Electrolux Ergorapido® Classic porszívót vásárolt! A A szűrőket rendszeres időközönként meg kell tisztítani a hatékony tisz- legjobb eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat títási teljesítmény biztosításához.
  • Page 41: Biztonsági Óvintézkedések

    • A porszívófej belsejének takarításakor vigyázzon ujjai épségére. A porszívó fenti körülmények közötti használata súlyos személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Az ilyen jellegű sérülésekre és károsodásokra nem terjed ki az Electrolux által nyújtott jótállás. SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS Minden szervizelési és javítási feladatot kizárólag hivatalos Electrolux márkaszerviz végezhet el.
  • Page 42 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 ÜZEMIDŐK Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Modell Volt Hosszú üzemidejű mód EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 43: Prima Di Iniziare

    Ripetere l’operazione 5 volte. Per ottenere sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i filtri a Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile Ergorapido® Classic di Electrolux. intervalli regolari. Estrarre i filtri premendo i pulsanti di sgancio. Separa- Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori re il filtro interno da quello esterno.
  • Page 44: Norme Di Sicurezza

    L'utilizzo dell'aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate puň causare gravi lesioni personali o danni al prodotto. Tali danni o lesioni non sono coperti dalla garanzia o da Electrolux. ASSISTENZA E GARANZIA Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un Centro di Assistenza autorizzato Electrolux.
  • Page 45 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden modalitŕ tempo di utilizzo Modello Volt prolungato EERC70XX 10,8V...
  • Page 46 Nepareiza apiešanās ar akumulatoriem var būt bīstama. Akumulatori piesardzības pasākumiem. Ievērojiet šos norādījumus! vienmēr pilnīgi jāizlādē pirms izņemšanas. Nododiet savu izstrādājumu Electrolux servisa centrā vai oficiālā savākšanas punktā otrreizējai pār- Salieciet rokturi. strādei. Viņi var noņemt un pārstrādāt akumulatoru un elektriskās daļas A) Padėkite „E rgorapido ®...
  • Page 47: Drošības Pasākumi

    Šāda trauma vai kaitējums nav ietverts Electrolux garantijā. APKOPE UN GARANTIJA Visi apkopes un remonta darbi jāveic pilnvarotā Electrolux servisa centrā. Šajā garantijā neietilpst akumulatora izpildes laika saīsināšanās tā vecuma vai lietošanas dēļ, jo akumulatora kalpošanas ilgums ir atkarīgs no tā...
  • Page 48 Serial number/С . : Designed in Sweden Modelis Volt Ilgi runtime režīmā Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Baterija ir jāizņem no izstrādājuma pirms tā likvidēšanas. Likvidējiet bateriju vai nododiet to otrreizējai pārstrādei atbilstoši vietējiem noteikumiem.
  • Page 49 Norint užtikrinti tinkamą filtrų valymą, juos valyti reikia reguliariai. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius Išimkite filtrus, paspausdami atlaisvinimo mygtukus. Atskirkite vidinį „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių filtrą nuo išorinio filtro. siurbliui. Šis gaminys sukurtas atsižvelgiant į aplinkosaugos reikalavimus.
  • Page 50: Saugos Nurodymai

    „Electrolux“ garantija netaikoma. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR GARANTIJA Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės priežiūros centro darbuotojai. Ši garantija neapima mažesnės baterijos naudojimo trukmės dėl baterijos senumo ar naudojimo, nes baterijos naudojimo trukmė priklauso nuo naudojimo apimties ir pobūdžio.
  • Page 51 MODEL SSA-18P-20 EU 250050 Serial number/С . : „ERGORAPIDO® CLASSIC“ NEPER- Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden TRAUKIAMO DARBO TRUKMĖ Ilgo nepertraukiamo veikimo Modelis Įtampa režimas...
  • Page 52 NEDERLANDS schoongemaakt . Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux Ergorapido® Classic- BELANGRIJK - FILTERREINIGING! stofzuiger. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux- Trek het reinigingsstaafje van het filter (B) naar de eindstand en laat accessoires en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor deze los om stof uit het binnenfilter te verwijderen.
  • Page 53 Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door Electrolux gedekt. ONDERHOUD EN GARANTIE Al het onderhoud of alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd Electrolux servicecentrum.
  • Page 54 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Model Volt Lange werkingstijd modus EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 55 (Aldri bruk oppvaskmaskinen eller vaskemaskinen.) Rist for ĺ fjerne overflřdig vann og la třrke i minst 12 timer fřr du setter dem Takk for at du velger en Electrolux Ergorapido® Classic-střvsuger. For ĺ sikre tilbake i střvsugeren. best mulig resultat, bruk alltid originalt Electrolux tilbehřr og originale reservedeler.
  • Page 56 Slike skader dekkes ikke av reklamasjonsbestemmelsene eller av Electrolux. SERVICE OG REKLAMASJON All service og reparasjoner mĺ utfřres av et autorisert Electrolux- servicesenter. Reduksjon i batterilevetiden pĺ grunn av batteriets alder eller bruk, siden batteriets levetid avhenger av mengden og typen bruk, dekkes ikke av reklamasjonsbestemmelsene.
  • Page 57 Kjřp tilbehřr og forbruksvarer for apparatet: reservedeler.electrolux.no Bilsett Ref: KIT360+ PNC: 900 168 3409 KUNDESTŘTTE OG SERVICE Nĺr du kontakter Electrolux servicesenter, mĺ du sřrge for ĺ ha fřlgende data for hĺnden: - Modellnummer - PNC-nummer - Serienummer Informasjonen kan bli funnet pĺ dataskiltet.
  • Page 58 POLSKI Opróżnić pojemnik do kosza na śmieci. Nie wolno myć pojemnika na kurz ani filtrów w zmywarce. Dziękujemy za zakup odkurzacza Electrolux Ergorapido® Classic. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalne akcesoria i WAŻNE – CZYSZCZENIE FILTRÓW! części zamienne firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie Wyciągnąć...
  • Page 59: Środki Bezpieczeństwa

    • Przy czyszczeniu wewnętrznej strony ssawki podłogowej należy uważać na palce. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może skutkować poważnym skaleczeniem użytkownika lub uszkodzeniem urządzenia. Uszkodzenia tego typu nie są objęte gwarancją firmy Electrolux. SERWISOWANIE I GWARANCJA Serwis i naprawy można wykonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie firmy Electrolux.
  • Page 60: Obsługa Klienta

    Serial number/С . : Designed in Sweden Model Volt Tryb długiej pracy Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Przed utylizacją należy wyjąć baterię z urządzenia. Baterię należy poddać utylizacji lub przekazać...
  • Page 61 A) Certifique-se de que o E rgorapido ® Classic se encontra numa superfí- remoç o. Leve o seu produto a um centro de reparaçăo da Electrolux cie estável e horizontal, afastado de fontes de calor, exposiçăo solar ou ponto de recolha oficial para reciclagem.
  • Page 62: Luzes Indicadoras

    A utilizaç o do aspirador nas condiçőes indicadas acima pode causar ferimentos graves ou danificar o produto. Estes ferimentos ou danos n o s o cobertos pela garantia nem pela Electrolux. ASSISTĘNCIA E GARANTIA Todas as açőes de manutençăo e reparaçăo terăo de ser efetuadas num centro de assistęncia Electrolux autorizado.
  • Page 63 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 ERGORAPIDO® CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Modo de funcionamento Modelo Volt prolongado EERC70XX 10,8V...
  • Page 64 întotdeauna desc rcate complet înainte de a fi scoase. Duceți Montați mânerul. produsul la un centru de service Electrolux sau la un punct de A) Ergorapido® Classic trebuie pus pe o suprafață stabilă și orizontală, la colectare oficial pentru a fi reciclat. Personalul acestora poate scoate distanță...
  • Page 65 SERVICE ȘI GARANȚIE Toate lucrările de service sau reparațiile trebuie efectuate de un centru de service Electrolux autorizat. Această garanție nu include reducerea duratei de funcționare a bateriei ca urmare a îmbătrânirii sau uzurii, deoarece durata de funcționare a acestei depinde de numărul și natura utilizărilor.
  • Page 66 MODEL SSA-18P-20 EU 250050 GORAPIDO® CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Model Tensiune Mod funcţionare îndelungată EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 67: Опорожнение Пылесборника

    Б) Прикрепите ручку к настенному держателю. Предупреждение. Извлечение аккумуляторов должно В) Подсоедините кабель для подзарядки к задней части пылесоса выполняться только в сервисном центре Electrolux или в Подключите адаптер к сети электропитания и зарядите пылесос официальном пункте сбора! Ergorapido® Classic . Индикатор подзарядки будет гореть во время...
  • Page 68: Меры Предосторожности

    привести к серьезным травмам или повреждениям изделия. Подобные травмы и повреждения не покрываются гарантией Electrolux. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном центре Electrolux. ИНДИКАТОРНЫЕ ЛАМПЫ ЗАРЯДКА ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 69 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Модель Напряжение Режим длительной работы EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 70: Tömma Dammbehållaren

    Batterierna ska alltid vara helt ur- denna bruksanvisning och läs igenom bruksanvisningen noggrant. laddade innan de tas ut. Ta din produkt till ett Electrolux servicecenter Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. Spara dessa eller en officiell insamlingsplats för återvinning. De kan ta ut och återv- instruktioner.
  • Page 71: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    Sådana skador eller personskador omfattas inte av garantin eller Electrolux. SERVICE OCH GARANTI Allt servicearbete och alla reparationer måste utföras av en av Electrolux auktoriserad serviceverkstad. Denna garanti omfattar inte minskad batteritid på grund av batteriets ålder eller användning, eftersom batteriets livslängd beror på...
  • Page 72 Serial number/С . : Designed in Sweden Modell Volt Långt körtidsläge Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Batteriet ska avlägsnas från produkten innan det slängs. Släng eller återvinn batteriet i enlighet med lokala föreskrifter.
  • Page 73 Electrolux. V záujme najlepšej účinnosti používajte vždy originálne saponátov. (Nikdy nepoužívajte umývačku riadu ani práčku) Prebytočnú príslušenstvo a náhradné diely Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre váš vodu otraste a nechajte vyschnúť minimálne 12 hodín predtým, ako ich vysávač. Tento spotrebič je navrhnutý so zreteľom na životné prostredie.
  • Page 74 • Dávajte si pozor na prsty, ak čistíte vnútornú stranu hubici na podlahu. Použitie vysávača za uvedených okolností môže spôsobiť vážne zranenie osôb alebo poškodenie spotrebiča. Na takéto zranenia a poškodenia sa nevzťahuje záruka spoločnosti Electrolux. SERVIS A ZÁRUKA Všetky servisné alebo opravárske práce smie vykonať len autorizované...
  • Page 75 Serial number/С . : Designed in Sweden Model Volt Dlhá doba použitia Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Preden izdelek zavržete, odstranite baterijo. Baterijo zavrzite ali reciklirajte v skladu z lokalnimi predpisi.
  • Page 76 Ločite notranji filter od zunanjega. Filtrirna dela previdno sperite pod toplo vodo brez uporabe čistilnih Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux Ergorapido® Classic. Da bi sredstev. (Ne pomivajte ju v pomivalnem ali pralnem stroju). Stresite, zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo da odstranite odvečno vodo in pustite, da se sušita vsaj 12 ur, preden ju...
  • Page 77: Varnostna Navodila

    • Med čiščenjem notranjosti sesalne krtače za tla pazite na prste. Če sesalnik uporabljate v zgoraj navedenih okoliščinah, lahko pride do hudih telesnih poškodb ali škode na sesalniku. Takšnih poškodb ali škode ne krije garancija ali Electrolux. SERVISIRANJE IN GARANCIJA Vsa servisna dela ali popravila morajo opraviti v pooblaščenem Electroluxovem servisnem centru.
  • Page 78 MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Model Volt Način za dolgo delovanje EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 79 Извадите филтере из посуде за прашину тако што ћете притиснути дугмад за ослобађање. Садржај проспите у корпу за отпатке. Никад Хвала што сте одабрали усисивач Electrolux Ergorapido® Classic. Да би се не перите посуду за прашину или филтере у машини за прање...
  • Page 80 Electrolux. СЕРВИСИРАЊЕ И ГАРАНЦИЈА Све сервисе или поправке морају се вршити од стране овлашћеног сервисног центра компаније Electrolux. Ова гаранција не покрива скраћење времена рада батерије због њене старости или употребе, јер животни век батерије зависи од количине и природе употребе.
  • Page 81 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 CLASSIC Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Модел Напон Дуго време рада EERC70XX 10,8V 21 min...
  • Page 82 Bir Electrolux Ergorapido® Classic elektrikli süpürge seçtiğiniz için çıkartın. İç filtreyi dış filtreden ayırın. teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux Filtre parçalarını, ılık suyun altında deterjan kullanmadan dikkatlice aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın. Elektrikli süpürgeniz için yıkayın.
  • Page 83: Güvenlik Önlemleri

    Bu gibi yaralanma veya hasarlar garanti veya Electrolux tarafından karşılanmaz. SERVİS VE GARANTİ Tüm servis veya onarımlar yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Bu garanti, pil ömrü kullanım miktarına ve yapısına bağlı olduğundan, pil yaşı veya kullanımına bağlı olarak pil çalışma zamanındaki azalmayı...
  • Page 84 CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 ZAMANLARI Serial number/С . : Designed in Sweden Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden Uzun çalışma Model Volt zamanı modu EERC70XX 10,8V...
  • Page 85: Спорожнення Пилозбірника

    Вставте адаптер в мережу і зарядіть E rgorapido ® Classic. Після того повністю розряджені. Принесіть виріб у сервісний центр як E rgorapido ® Classic вставлено в зарядний пристрій, загоряється Electrolux або в офіційний пункт прийому для передачі на вторинну індикатор зарядки. переробку. Співробітники сервісного центру або приймального...
  • Page 86: Застереження З Техніки Безпеки

    • Бережіть пальці під час чищення всередині насадки для підлоги. Використання пилососа у зазначених вище обставинах може призвести до серйозних травм або пошкодження приладу. Такі травми або пошкодження не покриваються гарантією Electrolux. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ Усі ремонтні роботи повинні виконуватися авторизованим сервісним...
  • Page 87 Serial number/С . : Designed in Sweden модель Вольт Режим тривалого часу роботи Made in China / И К а Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden EERC70XX 10,8V 21 min ERC72XX 14,4V 30 min Перед утилізацією виробу з нього слід вийняти батарею. Утилізуйте батареї...
  • Page 88 Electrolux Appliances AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden www.electrolux.com AT2300201 Nova_Classic_Electrolux_2017-12-20.indd 88 2017-12-20 08:11:24...

This manual is also suitable for:

Ergorapido classic li-30Ergorapido classic li-21

Table of Contents