Facile CFF-56VA Instructions For Use And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS
FR
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la
santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la
considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise
à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
GB
APPLIANCES
When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste.
It can be taken free of charge to the local administrations' specific selective collection centres, or to distributors who provide this service.
Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible negative consequences for the environment and
health which may be given rise to by incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled, obtaining
important savings on energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, there is a symbol on the product
warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
2429; 2452
Notice
d'installation et d'utilisation des cuisinières
FR
électriques
Instructions for use and maintenance of electric cookers
GB
CFF-56VA
CFF-56VC
CFF-56VC X
01.2006
01.2006
C600213I0
C600213I0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CFF-56VA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Facile CFF-56VA

  • Page 1 Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières électriques Instructions for use and maintenance of electric cookers CFF-56VA CFF-56VC CFF-56VC X INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
  • Page 3 ATTENTION ! 1. La cuisinière est un produit qui n’est pas fait des matériels dangereux pour l’environnement. 2. On peut utiliser les matériels de l’emballage pour le recyclage. 3. Il faut adapter la cuisinière détruite a l’état de ne pas pouvoir l’utiliser de nouveau. Il faut quitter la porte parce qu’il peut provoquer le danger surtout par les enfants.
  • Page 5: Informations Generales

    La cuisinière est destinée uniquement a un usage domestique. Son utilisation a d’autres fins est strictement interdite ! Fig. 21 Taking out the oven door Tableau n 1 CFF-56VA CFF-56VC CFF-56VCX Dimensions d’encombrement de la cuisinière 850 x 500 x 600...
  • Page 7: Cleaning And Maintanance

    Apres le déballage, il faut placer la cuisinière dans l’endroit qui 225 – 250 - short roasting permet l’accès facile a la plaque en céramique et au four. On 12 – 15 per centimetre of meat déconseille de placer la cuisinière sur un fondement.
  • Page 9: Plaque En Ceramique

    OVEN PLAQUE EN CERAMIQUE Turning the oven off Set the function and temperature selector knobs to zero position. 5.3.1 WHAT HAPPENS WHEN THE OVEN IS SET ON On selecting an oven function: 1. Il faut éviter de faire tomber sur les plaques des objets durs, car ils peuvent provoquer des fêlures. −...
  • Page 11: Oven Structure And Accessories

    5 OVEN − minuterie (dans les modèles CFF-56VC; CFF-56VCX). 5.1 OVEN STRUCTURE AND ACCESSORIES CFF-56VA CFF-56VC; CFF-56VCX Ce sélecteur (dessin 16) on peut tourner dans les deux sens de 0 — 360 . Sur le sélecteur il y a des symboles graphiques qui présentent les fonctions du four.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION FOUR 3 INSTALLATION 3.1 ELECTRICAL CONNECTIONS Pendant cette fonction on utilise les deux résistances — inférieur et supérieure. Il faut mettre les plats uniquement sur un seul niveau. Le positionnement idéal correspond au niveau central du four. On utilise Cooker is not equipped with the AC power cable.
  • Page 15: General Information

    GENERAL INFORMATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.4 APPLIANCE DESCRIPTION Plat de la viande Tableaux 3 CFF-56VA CFF-56VC; CFF-56VCX Plat Température [ Temps de la cuisson[min] Viande — grillade courte 225 — 250 12 — 15 pour une centimètre de viande Viande — grillade longue...
  • Page 17 CONTENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN GENERAL INFORMATION......................3 1.1 PURPOSE ..................................... 3 1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS............................3 1.3 IMPORTANT INSTRUCTIONS .............................. 3 1.4 APPLIANCE DESCRIPTION ..............................4 1.4.1 switchboards ................................. 4 1.4.2 cooking zone arrangement............................4 1.5 POSITIONING THE COOKER............................... 5 PREPARING FOR USE ......................5 INSTALLATION.........................6 3.1 ELECTRICAL CONNECTIONS .............................

This manual is also suitable for:

Cff-56vcCff-56vc x

Table of Contents