Spin SLEEK TFT Manual For Use And Maintenance

Air conditioning station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLEEK TFT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spin SLEEK TFT

  • Page 2 HIERMIT erklären wir, daß das unten beschriebene Produkt neuer Herstellung: DECLARA el producto de nueva fabricación, aquí descrito: MODELLO • MODEL • MODÉL • MODELL • MODELO SLEEK TFT 600 PRINTER MATRICOLA • SERIAL NUMBER • CODE • SERIENNUMMER • MATRÍCULA ____________________ ANNO DI COSTRUZIONE •...
  • Page 3 Evaporatore/Separatore SPEVO770150TB R134a Art.3 Comma3 Condensatore STVF R134a Art.3 Classificato Comma3 come tubazioni Compressore 8822 R134a Art.3 Comma3 Gruppo Manifold 510098 R134a Art.3 Comma3 Rubinetti 631000061 R134a Art.3 Classificato Comma3 come tubazioni INSIEME Stazione AC SLEEK TFT 600 PRINTER R134a...
  • Page 5: Manuale D'uso E Manutenzione

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 27/09 INDICE Garanzia pag. 5 Avvertenze pag. 5 Note Ambientali pag. 5 Cap. 1 – Informazioni generali pag. 6 Cap. 2 – Specifiche tecniche pag. 7 Cap. 3 – Installazione e dispositivi di sicurezza pag. 8 Cap.
  • Page 6: Garanzia

    GARANZIA La macchina è coperta da garanzia per 12 mesi dalla data della consegna. Non sono coperti da garanzia il compressore e la pompa del vuoto qualora si accertasse aver funzionato con lubrificante inadatto o addirittura a secco. AVVERTENZE Questo simbolo viene utilizzato quando il non rispetto o l’errata interpretazione delle istruzioni per l’uso può...
  • Page 7: Scopo Del Manuale

    CAP. 1 - INFORMAZIONI GENERALI SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è relativo all’uso e manutenzione della stazione di recupero, riciclo, vuoto e carica SLEEK 134, ed intende fornire una guida all’uso completo della macchina e alle sue manutenzioni periodiche. E’ indispensabile per far funzionare correttamente questa macchina, leggere attentamente questo manuale. La macchina è...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    CAP. 2 - SPECIFICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE Compressore: Ermetico con reintegro automatico dell’olio Potenza: 250 watt Capacità di recupero (fase liquida): 400gr/min Pompa a vuoto: Monostadio Portata: 100lt/min Grado di vuoto: 7x10 Test del vuoto: Automatico allarme sonoro, messaggio display visualizzazione grado di vuoto in mbar Con riscaldatore - doppio pescante e valvola di sicurezza (in conformità...
  • Page 9: Installazione

    CAP. 3 - INSTALLAZIONE - DISPOSITIVI DI SICUREZZA RACCOMANDAZIONI PER L’INTEGRITÀ DELLA MACCHINA ’ PRIMA DI AVVIARE LA STAZIONE CONTROLLARE LA PRESENZA DELL OLIO NELLA POMPA DEL VUOTO ’ ’ IN MANCANZA D OLIO RABBOCCARNE IL LIVELLO CHE DEVE ESSERE VISIBILE NELL APPOSITA OGIVA AV68 .
  • Page 10: Messaggi Sul Display

    CAP. 4 – DESCRIZIONE STAZIONE (far riferimento alle immagini riportate a pag. 37 e 38) LEGENDA RIFERIMENTI DISPLAY 5,6” A COLORI ENCODER (o Joystick) SELEZIONE PROGRAMMI SENSORE TEMPERATURA ARIA TASTIERA 9 TASTI RACCORDO ALTA PRESSIONE RACCORDO BASSA PRESSIONE CONTENITORE OLIO ESAUSTO CONTENITORE OLIO NUOVO CONTENITORE ADDITIVO VALVOLA SICUREZZA BOMBOLA...
  • Page 11 CAP. 5 - PREPARAZIONE DELLA STAZIONE Per la preparazione e l’uso della stazione fare riferimento alla descrizione riportata nel Capitolo 4 Montare i tubi ai raccordi filettati (1/4 sae), di bassa e alta pressione della stazione – fig.4. Avvitare i raccordi rapidi ai tubi (blu = bassa pressione – rosso = alta pressione) – fig.5. Fig.
  • Page 12: Indicazioni Sul Display

    CAP. 6 - USO DELLA STAZIONE 6.1 SCELTA DEI PROGRAMMI Come accedere al menù principale (da stand by): - Premendo l’Encoder o il tasto “Enter” della tastiera si accede al menù principale; Scelta delle funzioni con uso dell’encoder: - Ruotare l’encoder in senso orario o antiorario per selezionare la funzione desiderata; - Premere l’encoder per confermare la scelta;...
  • Page 13 - Confermare la scelta; - Programmare la quantità di gas che si desidera recuperare; - Per l’uso della tastiera e dell’encoder far riferimento al par. 6.0 Nota: La macchina è dotata di un dispositivo di sicurezza che controlla la quantità di gas presente nella bombola interna;...
  • Page 14 Funzione WSC automatico - Durante il test delle pressioni, la stazione effettuerà la compensazione automatica della carica a seconda del tipo di impianto (compressore a cilindrata fissa o variabile), temperatura ambiente, bassa e alta pressione. NB: il sistema WSC non è attivo se viene selezionata la carica da un solo tubo. Tracciato Pressioni - Viene visualizzato l’andamento delle pressioni nel tempo.
  • Page 15 NOTA: Se durante lo scarico dell’olio si verifica un aumento di pressione (> 0,5 bar), la stazione passerà automaticamente alla fase di recupero. NOTA: Se durante la fase del vuoto si dovesse verificare un aumento di pressione (> 0,5 bar) la stazione si fermerà...
  • Page 16 6.8 BANCA DATI (Personale - Vetture) Con la banca dati personale è possibile memorizzare 30 vetture associandole ad altrettanti numeri: in questo modo è possibile eseguire tutte le fasi, semplicemente richiamando il numero della vettura corrispondente. Selezionare “BANCA DATI” dal menù: Selezionare il sotto-menù...
  • Page 17 LAVAGGIO SISTEMA AC Selezionare “LAVAGGIO” dal menù: Attenzione: per poter effettuare il lavaggio è indispensabile usare il kit di lavaggio art. 01.000.96 disponibile a richiesta. Per effettuare il lavaggio è indispensabile che la bombola interna contenga almeno 4 kg di gas, altrimenti verrà...
  • Page 18 Scegliere lo user memorizzare una password; Nota: la stazione lavora comunque anche senza loggarsi; è possibile bloccare la stazione e far si che funzioni solo sotto password (contattare fornitore); Intestazione stampa (solo versione printer): è possibile personalizzare la stampa inserendo i dati dell’utilizzatore;...
  • Page 19 CAP. 7 - MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PER MANTENERE LA STAZIONE IN PIENA EFFICIENZA È NECESSARIO EFFETTUARE LA MANUTENZIONE PERIODICA LA MANCANZA DI MANUTENZIONE ESONERA IL COSTRUTTORE DA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ AGLI EFFETTI DELLA GARANZIA TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DOPO AVER SCOLLEGATO LA STAZIONE DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA GLI INTERVENTI AL DI FUORI DELLA MANUTENZIONE ORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE SPECIALIZZATO E COMPETENTE...
  • Page 20 SOSTITUZIONE DEL FILTRO DISIDRATATORE Sostituire l’olio del filtro disidratatore ogni 100/150 ore di funzionamento o almeno ogni 2 anni anche se la stazione non viene utilizzata costantemente. Togliere il pannello posteriore della stazione. Chiudere i rubinetti della bombola interna. − Svitare lentamente il filtro.
  • Page 21 CAP. 8 – BANCA DATI PERSONALIZZATA Tempo Durata test Quantità Quantità Numero Modello Auto di vuoto del vuoto olio programma (minuti) (minuti) (gr) (kg)
  • Page 22 MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE INDEX Guarantee page 22 Warnings page 22 Environmental Notes page 22 Cap. 1 – General information page 23 Cap. 2 – Technical specifications page 24 Cap. 3 – Installation and safety devices page 25 Cap. 4 – Description of the station page 26 Cap.
  • Page 23: Environmental Notes

    GUARANTEE The device has a guarantee period of 12 months from the date of delivery. Within the guarantee the compressor and the vacuum pump are not included, because it can occur, that the compressor is being treated with a different oil than the recommended one. WARNINGS This symbol is being used if the instructions of the manual are not being respected or a false interpretation of the instructions is present this can cause injuries to people.
  • Page 24: Purpose Of The Manual

    CHAP. 1 - GENERAL INFORMATION PURPOSE OF THE MANUAL This manual is intended for the use and maintenance of the recycling, recovery, vacuum and recharge station SLEEK. It is absolutely necessary to read this manual attentively before the using the device. This device is equipped with means of security, which are helpful to protect the user against harms or injuries.
  • Page 25: Technical Characteristics

    CHAP. 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS Compressor: Hermetic with automatic oil reintegration Power: 250 watt Recovery capacity (liquid phase): 400 gr/min Vacuum pump: One-step Capacity: 100lt/min Vacuum grad: 7x10 Vacuum test: Automatic with sound alarm sound, message on the display and visualization of the vacuum level in mbar Deposit bottle: With heater –...
  • Page 26: Installation

    CHAP. 3 - INSTALLATION AND SAFETY DEVICES RECOMMENDATIONS FOR THE CORRECT USE OF THE DEVICE BEFORE SWITCHING ON THE DEVICE PLEASE CHECK IF THERE IS OIL IN THE VACUUM PUMP IF OIL IS MISSING FILL IT UP UNTIL YOU REACH THE LEVEL WHICH CAN BE SEEN ION THE APPOSITE WINDOW AV68 (ART.
  • Page 27: Messages On The Display

    CHAP. 4 - DESCRIPTION OF THE STATION (please refer to the pictures in pag. 37-38) LEGEND REFERENCE 5,5 COLOURED DISPLAY ENCODER (OR JOYSTICK) FOR PROGRAM SELECTION AIR TEMPERATURE SENSOR KEYBOARD WITH 9 KEYS HIGH PRESSURE COUPLING LOW PRESSURE COUPLING USED OIL PLASTIC BOTTLE NEW OIL PLASTIC BOTTLE TRACER PLASTIC BOTTLE BOTTLE SECURITY VALVE...
  • Page 28 CHAP. 5 - PREPARATION OF THE STATION For the preparation and the use of the station please see the photos at Chap. 4. Connect the the high- and low pressure couplings (with ¼ SAE thread) to the hoses– fig.4. Screw the quick couplings onto the tubes (blue = low pressure – red = high pressure) – fig.5. Fig.
  • Page 29: Indications On The Display

    CHAP. 6 – USE OF THE STATION 6.1 PROGRAM CHOICE How to enter the main menu (when the station is in stand-by) - Press the encoder or Enter on the keyboard to enter the main menu; How to select the functions with the encoder - Rotate the encoder clockwise or anti-clockwise to select the function.
  • Page 30: Low Pressure

    Fig. 8 Fig. 9 PRESSURE TEST OF THE A/C SYSTEM Connect the high and low pressure hoses to the AC system. − Select “Manual WSC pressure test ” from the main menu. − Select the type of compressor (fixed or variable geometry). −...
  • Page 31 MANUAL CYCLE Select “Manual” from the menu; It is possible to perform manually the following operations: RECOVERY − VACUUM − OIL INJECTION − TRACER INJECTION − CHARGING − Note: to perform the vacuum it is necessary that the a/c system does not contain gas; To perform the oil injection (or the tracer injection) and the gas recharge it is necessary that the system is vacuumed (perform the vacuum before);...
  • Page 32 AUTOMATIC CYCLE Select “Automatic” from the menu; Set the “VACUUM TIME”, the “VACUUM TEST”, select OIL INJECTION or TRACER INJECTION and the quantity of gas to be charged into the a/c system. It is possible to perform manually the following operations: RECOVERY −...
  • Page 33 To choose a position from the database, select “PROGRAM CHOICE” and confirm with “ENTER”: The number on the top on the right flashes; • By pressing the arrow keys “+” or “–” choose the number of the database corresponding to the •...
  • Page 34 Oil setting it adjusts the charged oil quantity The station is set to be used with the synthetic oil RL100 (graphic bar 50% visualized), it is possible to adjust possible errors if it is used an oil with different viscosity. Press the left arrow to decrease the charged quantity of oil and the right one to increase Charging hose selection: it is possible to select the charging hose for the recovery.
  • Page 35 CHAP. 7 - ORDINARY MAINTENANCE WARNINGS TO MAINTAIN THE STATION WITH FULL EFFICIENCY IT IS NECESSARY TO PERFORM REGULAR MAINTENANCE THE MANUFACTURER DECLINES ANY RESPONSIBILITIES FOR THE WARRANTY IN CASE OF NO COMPLIANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES ALL MAINTENANCE OPERATIONS HAVE TO BE PERFORMED AFTER DISCONNECTING THE STATION FROM THE POWER SUPPLY THE OPERATIONS THAT ARE NOT INCLUDED IN THE ORDINARY MAINTENANCE PROCEDURES MUST BE CARRIED OUT BY SPECIALIZED AND TRAINED TECHNICIANS...
  • Page 36 DEHYDRATING FILTER REPLACEMENT Replace the dehydrating filter every 100/150 working hours of functioning or at least every 2 years even if the station is not always used - fig.12. Remove the rear panel from the station. Close the taps of the internal bottle. •...
  • Page 37 CHAP. 10 – PERSONALIZED DATABASE Duration of Number Vacuum time Amount of oil Amount of gas Vehicle modell Vacuum test program (minutes) (gr) (kg) (minutes)
  • Page 39 sostituzione carta stampante - Printer paper replacement...

This manual is also suitable for:

Sleek tft 600

Table of Contents