Page 1
NOISECANCEL2 True Wireless Earphones User manual BXATANC02 Box contents 2 x Noise Cancel 2 earphones 1 x Type-C cable Technical information Connectivity: Bluetooth 5.0 Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency range: 2.402 GHz-2.48 GHz Frequency response: 20Hz - 20KHz Working distance: 10 m Power: 0.5W...
USER GUIDE Charging Fully charge the case and the earphones before using them for the first time. 1. Charging the charging case There is a Type-C cable included in the packaging. Connect it to the Type-C charging port and the other end into a USB powered source. While charging, the indicator light will keep flashing.
Modes When taking the earphones out of the charging case, they will work in the regular Bluetooth mode by default. Long press left or right earphones for 2 seconds to enter Transparent mode. Long press left or right earphones for 2 seconds again to enter Noise reduction mode.
Page 5
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper installation of the product.
NOISECANCEL2 Auriculares inalámbricos Manual de usuario BXATANC02 Contenido de la caja 2 x auriculares Noise Cancel 2 1 x cable tipo C Información técnica Conectividad: Bluetooth 5.0 Perfiles de Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Rango de frecuencia: 2,402 GHz-2,48 GHz...
Page 7
Ilustración Luz indicadora de los auriculares Compartimento de carga Luz indicadora del estuche...
GUÍA DE UTILIZACIÓN Carga Cargue totalmente el estuche y los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. 1. Carga del estuche de carga Hay un cable tipo C incluido en el paquete. Conéctelo al puerto de carga tipo C y el otro extremo a una fuente de corriente eléctrica USB.
Toque dos veces rápidamente el auricular izquierdo para ir a la canción anterior. Toque dos veces rápidamente el auricular derecho para ir a la siguiente canción. Modos Al sacar los auriculares del estuche de carga, funcionarán por defecto en el modo de Bluetooth normal.
Page 10
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía. Nota Legal Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE.
NOISECANCEL2 Écouteurs sans fil Mode d’emploi BXATANC02 Contenu de l’emballage 2 x écouteurs à réduction du bruit 1 x câble de type C Informations techniques Connectivité : Bluetooth 5.0 Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Plage de fréquence : 2,402 - 2,480 GHz Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz...
Page 12
Illustration Témoin lumineux des écouteurs Compartiment de recharge Témoin lumineux du boîtier...
MANUEL UTILISATEUR Charge Chargez complètement le boîtier et les écouteurs avant de les utiliser pour la première fois. 1. Charge du boîtier de recharge Un câble de type C est inclus dans l’emballage. Branchez le câble au port de charge de type C et l’autre extrémité à une source d’alimentation USB. Pendant la charge, le témoin lumineux clignotera.
Lorsque vous écoutez de la musique : Tapotez rapidement deux fois sur l’écouteur gauche pour revenir au titre précédent. Tapotez rapidement deux fois sur l’écouteur droit pour passer au titre suivant. Modes Lorsque vous sortez les écouteurs du boîtier de recharge, ils fonctionneront par défaut en mode Bluetooth normal.
Page 15
Mentions légales Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE. Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests e ectués par Atlantis Internacional S.L.
Bedienungsanleitung Ladevorgang Laden Sie das Gehäuse und die Ohrhörer vollständig auf, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. 1. Aufladen des Ladegehäuses In der Verpackung ist ein Typ-C-Kabel enthalten. Schließen Sie es an den Typ-C-Ladeanschluss und das andere Ende an eine USB-Stromquelle an. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeigeleuchte ständig.
oder anzuhalten. Vorheriger/Nächster Titel Beim Hören von Musik: Tippen Sie schnell zweimal auf den linken Ohrhörer, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Tippen Sie schnell auf den rechten Ohrhörer, um zum nächsten Titel zu wechseln. Modi Wenn Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse nehmen, arbeiten sie standardmäßig im normalen Bluetooth-Modus.
Page 20
überprüfen. Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts.
NOISECANCEL2 Auricolari True Wireless con cancellazione dei rumori Manuale utente BXATANC02 Contenuti della confezione 2 x auricolari con cancellazione dei rumori 1 x cavo USB-C Informazioni tecniche Connettività: Bluetooth 5.0 Profili Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Raggio di frequenza: 2,402 GHz-2,48 GHz...
Page 22
Illustrazione Indicatore luminoso degli auricolari Comparto di ricarica Indicatore luminoso della custodia...
MANUALE UTENTE Ricarica Caricare completamente la custodia e gli auricolari prima di usarli per la prima volta. 1. Caricare la custodia di ricarica Nella confezione è incluso un cavo USB-C. Collegarlo alla porta di ricarica USB-C, connettere l'altra estremità a una fonte di elettricità con connessione USB. Durante la ricarica l’indicatore luminoso lampeggerà.
Page 24
Toccare due volte l'auricolare sinistro per passare alla canzone precedente. Toccare due volte l'auricolare destro per passare alla canzone successiva. Modalità Quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica funzioneranno automaticamente nella normale modalità Bluetooth. Tenere premuto l’auricolare destro o sinistro per 2 secondi per entrare in modalità...
Page 25
Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso. Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio, dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto.
Need help?
Do you have a question about the NOISECANCEL2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers