CALLING CUSTOMER SUPPORT • LOCATE YOUR MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER — Record this information. • If you are having difficulty assembling this product or if you have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please call the Customer Support Department. 1-866-523-5218.
Page 3
8. Let engine and machine adjust to outdoor contains carbon monoxide, an odorless temperature before starting to clear snow. and deadly gas. 9. To avoid personal injury or property dam- 6. Do not operate machine while under the age u se extr em e c are i n h and l i ng influence of alcohol or drugs.
MAINTENANCE AND STORAGE 6. Check clutch controls periodically to verify they engage and disengage properly and 1. Never tamper with safety devices. Check adjust, if necessary. Refer to the adjust- their proper operation regularly. ment section in this operator’s manual for 2.
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: This unit is shipped WITHOUT OIL and GASOLINE. After assembly, refer to separate engine manual for proper fuel and engine oil recommen- dations. CONTENTS OF HARDWARE PACK Lower Chute Ignition Keys (One may be on snowthrower) Carriage Cotter Pin Bolt Flat...
SHAVE PLATE ADJUSTMENT handle to engage the augers; release to disengage. Before operating your snowthrower, check the adjustment of the shave plate. Place the Discharge Chute–The direction snow is unit on a level surface. The wheels, shave thrown can be changed by turning the chute plate and augers should touch the ground at crank.
TO START ENGINE BEFORE STARTING Recoil Starter: 1. Grasp starter handle (see figure 7) and Failure to follow this procedure may result in pull rope out slowly, until it pulls slightly serious engine damage which will not be harder. Let rope rewind slowly. covered by warranty.
3. Making certain no bystanders or obstacles CAUTION: This electric starter is not are in front of the unit, engage the auger equipped with a thermal cut-out switch. control handle. As the snowthrower starts Do not crank engine for more than a total to move, maintain a firm hold on the han- of 20 seconds without allowing electric dle, and guide the snowthrower along the...
BELT TENSION ADJUSTMENT Periodic adjustment of the belt tension may be required due to normal stretch and wear on the belt. Adjustment is needed if the au- gers seem to hesitate while turning, but the engine maintains the same speed Hex Head There are three adjustment holes provided in Screws...
Page 10
YARDWORKS 4 YEAR LIMITED WARRANTY For FOUR YEARS from the date of retail purchase within Canada, YARDWORKS CANADA will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free or charge, any part or parts found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover: 1.
Page 11
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 710-0487 Carriage Bolt 5/16-18 X 2.0 Boulon ordinaire 5/16-18 x 2.0 710-1270 Oval C-Sunk Screw Vis à tête noyée 712-0324 Hex Ins. Locknut 1/4-20 Écrou de blocage 1/4-20 720-0284 Handle Knob Assembly Bouton 720-0295 Foam Grip...
Page 13
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 684-0174 Upper Chute Crank Assembly Manivelle de la bouche d’évacuation supérieur 684-0177 Lower Chute Crank Assembly Manivelle de la bouche d’évacuation inférieur 684-0178 Bracket Assembly-Mitten Grip Support-poignée du démarreur 731-2570 Shroud Yellow, 7 HP ., Electric Capot jaune, 7 HP ., électrique 731-2571 Shroud Yellow, 5 HP ., Electric...
Page 14
Engine is for reference only and may not re- semble the engine on your snowthrower. Part electric start engines. PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 629-0071 Cord-Extension 110V3M 3 Prong Corde à ralonge 110V 3M 3 broche 710-0157 Hex Screw 5/16-24 X .75 Vis à...
Page 15
PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 X .75 Boulon mécanique 5/16-18 X .75 710-04071 Carriage Bolt 5/16-18 X 1.00" Lg Boulon ordinaire de 5/16-18 X 1.00 po de lg 710-3015 Hex Cap Bolt 1/4-20 x .75" Lg. Boulon 1/4-20 x .75 po de lg.
SERVICE APRÈS-VENTE • AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, LOCALISEZ LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE - Inscrivez ces renseignements. • Si l’assemblage de cette machine vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes, le fonctionnement ou l’entretien de la machine, appelez le ser- 1-866-523-5218.
Page 18
3. Ne travaillez p as sa ns po rt er d es f o u r ne a u , u n s è ch e - l in g e o u a u tr e vêtements d’hiver adéquats. Ne portez appareil à...
12. Ne fatiquez pas la machine en essayant Vérifiez régulièrement que les boulons et de déblayer la neige trop rapidement. vis sont bien serrés et maintenez la ma- chine en bon état de marche. Examinez 13. N’utilisez pas la machine si la visibilité soigneusement la machine pour vous as- est mauvaise ou si la lumière est surer qu’elle n’est pas endommagée et...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE: Cette machine est expédiée SANS ESSENCE NI HUILE. Reportez-vous chapitre sur le fonctionnement dans cette notice quant au carburant et à l’huile à uti- Goulotte liser. inférieur Boulon CONTENU DU SACHET DE Écrou mécanique BOULONNERIE Rondelle Rondelle Clés de contact (Une clé...
Page 21
RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RÂCLAGE Démarreur Clé de contact Vérifiez réglage cette plaque avant électrique (en option) d’utiliser la souffleuse. Stationnez la machine sur une surface plane. Les roues, la plaque et les tarières doivent être en contact avec le sol simulatanément.
5. Enfoncez deux ou trois fois le bouton Manivelle de commande de la goulotte d’amorçage. Si la souffleuse est équipée Cette manivelle se trouve sur le côté droit du d’un démarreur électrique, appuyez une panneau commande. Tournez seule fois sur le bouton d’amorçage. Voir manivelle vers la droite pour diriger la neige la figure 6.
Démarreur électrique (en option) POUR ARRÊTER LE MOTEUR: 1. Laissez le moteur tourner pendant Ce démarreur est conçu pour fonctionner quelques minutes avant de l’arrêter. Ceci sur un courant de secteur de 120 volts, C. permet de sécher le moteur. 1.
Haute position REMARQUE: Une pression ascendante Position du milieu excessive cause usure Support du prématurée des lames en caoutchouc tendeur des tarières. 4. Respectez les mises en garde sous la rubrique «Pour arrêter le moteur» pour Basse éviter un grippage éventuel. position Poulie 5.
2. Soulevez le tendeur et dégagez la LUBRIFICATON courroie de la poulie motrice. Voir la fig- ure 11. Lubrifiez les points de pivot sur la manette 3. Appuyez sur le tendeur et dégagez la de commande et le ressort d'extension à la courroie de la poulie de la tarière.
Page 26
GARANTIE YARDWORKS LIMITÉE DE QUATRE ANS YARDWORKS CANADA s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, toute pièce ou partie de pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication, dans un délai de QUATRE ANS à partir de la date d’achat au détail au Canada.
Need help?
Do you have a question about the 60-3752-8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers