Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BELLBOY
EN Manual - page 2
FR Manuel - page 7
DE Handbuch - seite 12
ES Manual - página 18
IT Manuale - página 23

Advertisement

loading

Summary of Contents for fatboy BELLBOY

  • Page 1 BELLBOY EN Manual - page 2 FR Manuel - page 7 DE Handbuch - seite 12 ES Manual - página 18 IT Manuale - página 23...
  • Page 2 Fatboy® product information their service agent, or a similar Bellboy: qualified person. The Fatboy® Bellboy is an atmo- spheric light with a built-in re- Battery: chargeable battery. The light source If the battery will not hold a charge contains 12 Cree®...
  • Page 3 Connect the USB/Magnetic tear try to store the Bellboy indoors charging cable to the USB adapter. during seasons of heavy rain or Plug the recommended 5V 2A low temperatures. Some of the adapter into the wall socket. components can be replaced if they •...
  • Page 4 If any of the items are damaged or Never attempt to repair the lamp if the lamp doesn’t work, contact yourself without following the your Fatboy dealer or search  for proper instructions. help via our website. We do not recommend to use the...
  • Page 5 SHALL NOT EXCEED 5 VDC) points for electrical and electronic PLEASE MAKE SURE TO USE A 5V, 2A waste products. CHARGER TO PREVENT DAMAGE   TO YOUR BELLBOY.   CE-directive: This product complies with the requirements UKCA: and other relevant provisions of...
  • Page 6 Terms of guarantee: • Reorient or relocate the We thank you for purchasing this receiving antenna. Fatboy® product and trust that you • Increase the separation between will enjoy using it. Should you need the equipment and receiver. to use our guarantee service, please •...
  • Page 7: Avant Utilisation

    Informations sur le produit Bellboy • Source lumineuse non rem- de Fatboy® : plaçable par l’utilisateur : la Le Bellboy de Fatboy® est une lu- source lumineuse contenue dans mière d’ambiance avec une batterie cette lampe ne doit être rem- rechargeable intégrée.
  • Page 8 Pour éviter l’usure, rangez si possi- terie pendant au moins 8 heures. ble le Bellboy à l’intérieur pendant • Pour une charge normale, il fau- les saisons de fortes pluies ou de dra environ 3 heures pour charger basses températures.
  • Page 9 Si tel est le cas, veuillez contacter l’abat-jour dans le sens des votre revendeur Fatboy® pour plus aiguilles d’une montre. Vérifiez si d’informations sur les pièces de les deux batteries sont toujours rechange disponibles.
  • Page 10 Le présent appareil magé ou si la lampe ne fonctionne est conforme à la section 15 des pas, contactez votre agent Fatboy directives de la FCC. Son utilisation ou recherchez de l’aide sur notre est soumise aux deux conditions site Web.
  • Page 11 Conditions de la garantie : des interférences ne se produiront Nous vous remercions d’avoir pas dans une installation particu- acheté ce produit Fatboy® et lière. Si cet appareil provoque des espérons que vous apprécierez interférences nuisibles à la récep- son utilisation. Si vous avez besoin tion radio ou télévision, ce qui peut...
  • Page 12 Lichtquelle: Die in dieser Lampe enthaltene Lichtquelle Fatboy®-Produktinformation sollte nur durch den Hersteller, Bellboy: seinen Kundendienstmitarbeiter Der Fatboy® Bellboy ist ein Stim- oder eine ähnlich qualifizierte mungslicht mit eingebautem Person ersetzt werden. Akku. Die Lichtquelle enthält 12 Cree® J Series™ LED-Module, die Akku: 2700K-Licht (warmweiß) abge-...
  • Page 13 5V/2A-Adapter in halten. Um Verschleißerscheinun- die Steckdose. gen zu vermeiden, sollten Sie den • Bei der ersten Verwendung wird Bellboy bei starkem Regen oder empfohlen, den eingebauten niedrigen Temperaturen in einem Akku mindestens 8 Stunden lang geschlossenen Raum aufbewahren.
  • Page 14 WICHTIG! Das Ladegerät funktioniert, wenn Wenden Sie sich bitte an Ihren es mit dem Bellboy verbunden ist: Fatboy-Händler, wenn Sie weitere • Wenn die Lampe ausgeschaltet Probleme haben. ist, sehen Sie eine rote LED blinken, während der Ladevor- Technische Daten: gang läuft.
  • Page 15 Stufenlos dimmbar. SCHÄDEN AN IHREM BELLBOY ZU Umgebungstemperatur: -10 bis VERMEIDEN. 40 ºC Materialien: Polyethylen CE-Richtlinie: (Diffusor), pulverbes- Dieses Produkt entspricht chichteter Stahl (Schirm/ den Anforderungen und Feder), Aluminium (Fuß), anderen relevanten Bestimmungen ABS (Kappe/Fußplatte), Silikon der aktuellen europäischen RoHS- (Füße).
  • Page 16 Bedingungen der Garantie: tion keine Interferenzen auftreten. Wir danken Ihnen für den Kauf Sollte dieses Gerät den Radio- oder dieses Fatboy®-Produkts und sind Fernsehempfang stören, was durch sicher, dass Sie es gerne benutzen Ein- und Ausschalten des Geräts werden. Sollten Sie unseren Ga-...
  • Page 17 DIESES HANDBUCH IN ANDEREN SPRACHEN? BESUCHEN SIE WWW.FATBOY.COM BENÖTIGEN SIE UNSERE DIENSTLEISTUNGEN ODER UNTERSTÜTZUNG? BE- SUCHEN SIE SERVICE.FATBOY.COM 17 - DE...
  • Page 18 Asegúrate de utilizar un arrojes la batería al fuego. adaptador de 5 V 2 A para cargar tu Bellboy. Si cargas la lámpara al máx- Instrucciones de uso: imo, podrá permanecer encendida • Cuando se utilice al aire libre, es más de 9 horas (con una luminosi-...
  • Page 19: Mantenimiento

    • Cuando la lámpara deja de emitir No sumerjas la lámpara bajo el luz, la Bellboy necesita recargarse. agua (no es estanca). Carga siempre la lámpara • La carga de la lámpara debe re- en interiores.
  • Page 20 Solución de problemas: dor Fatboy® para obtener más infor- La lámpara se ha caído y se ha mación sobre las piezas de repuesto separado de su pantalla. disponibles. Nunca intentes reparar • La pantalla puede sustituirse la lámpara tú mismo sin seguir las fácilmente colocándola en su sitio...
  • Page 21 Si alguno de los elementos está funcionamiento está sujeto a estas dañado o si la lámpara no funciona, dos condiciones: (1) este dispositivo contacta con tu agente Fatboy o puede no causar interferencias per- busca ayuda a través de judiciales y (2) este dispositivo debe nuestra web.
  • Page 22 • Reorienta o reubica la antena tribuidor Fatboy®. Para obtener más de recepción. información sobre nuestros dis- • Aumenta la separación entre el tribuidores, visita www.fatboy.com.
  • Page 23 Informazioni sul prodotto Fatboy® produttore, dal suo rappresen- Bellboy: tante di zona o da una Fatboy® Bellboy è una luce d’atmos- persona qualificata.” fera con una batteria ricaricabile   integrata. La sorgente luminosa è Batteria: costituita da 12 moduli LED Cree®...
  • Page 24: Manutenzione

    Per preservare il prodotto dall’usu- • Al primo utilizzo si consiglia di ra, si consiglia di riporre Bellboy in caricare la batteria integrata per un luogo chiuso durante le stagioni almeno 8 ore.
  • Page 25 Temperatura ambiente: ricambio disponibili su www. da -10 a - 40 ºC fatboy.com o presso il rivenditore Materiali: Polietilene Fatboy locale. (Diffusore), Acciaio • Non utilizzare la lampada se il verniciato a polvere cavo USB è...
  • Page 26 VDC) ASSICURARSI DI UTILIZZARE elettrici ed elettronici. UN CARICATORE da 5V, 2A PER EVI-   TARE DI DANNEGGIARE BELLBOY. Direttiva CE: Questo prodotto è con- forme ai requisiti e alle UKCA: altre disposizioni pertinenti delle Questo prodotto è...
  • Page 27 Termini della garanzia: consiglia all’utente di correggere le Grazie per aver acquistato questo interferenze in uno dei prodotto Fatboy®; siamo certi seguenti modi: che apprezzerai il suo utilizzo. Per • Riorientare o posizionare altrove usufruire del nostro servizio di l’antenna di ricezione.
  • Page 28: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT EN Contents of this box FR Contenu du carton DE Der Inhalt des Kartons ES Contenido de la caja IT Contenuto di questa scatola...
  • Page 30 WITH CARE...
  • Page 32 Go to www.Fatboy.com Fatboy® the original B.V. (EU, Asia & all other countries) • P.O. Box 400 • 5201 AK ‘s-Hertogenbosch • The Netherlands • www.fatboy.com Fatboy® USA (North & South America) • 875 West Sandy Lake Road, suite #100 • Coppell, Texas 75019 • www.fatboy.com...