Download Print this page
fontastic Tonic User Manual

fontastic Tonic User Manual

Wireless on-ear headphone with active noise cancellation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless On-Ear Headphone
with active noise cancellation
GB
User Manual
D
Bedienungsanleitung 6
E
Manual del usuario
I
Manuale di istruzioni 16
Tonic
1
11

Advertisement

loading

Summary of Contents for fontastic Tonic

  • Page 1 Wireless On-Ear Headphone with active noise cancellation Tonic User Manual Bedienungsanleitung 6 Manual del usuario Manuale di istruzioni 16...
  • Page 2 ® 10. Speaker wait a few seconds until the connection with Tonic is established. 11. Height adjustment Note: If the connection is lost or the transmitter is temporarily Charging the battery disconnected, briefly press the multifunction button.
  • Page 3 • 3.5mm audio line-in connector • USB Type-C charging port By using an 3.5 mm jack cable, you can also use Tonic as wired • Battery: 400mAh headphones when it is turned off. To do this, connect the cable to •...
  • Page 4 (Ein/Aus, Musik Start/Stop, Telefonfunktionen) 6. Status-LED 7. USB Type-C Anschluss ® 8. 3,5 mm Line-In Anschluss 9. Mikrofon 10. Lautsprecher 11. Höhenverstellung Laden des Akkus Das Fontastic Tonic ist mit einem internen wiederaufladbaren ® Akku ausgestattet. Verbinden Sie das Tonic über das...
  • Page 5 -Quelle um das Musikstreaming zu beenden. ® werden kann. Um die Musikwiedergabe über das Tonic zu starten oder zu beenden drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste. 1. Versetzen Sie Tonic in den Kopplungs-Modus indem Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste für Über ein 3,5 mm Klinkenkabel können Sie Tonic in...
  • Page 6 • Kabel nie mit Gewalt anschließen. • Lassen Sie Elektrogeräte fern von Kindern. Freisprechfunktionen • Entfernen Sie elektronische Geräte vom Netz, wenn sie für Durch das eingebaute Mikrofon ist das Fontastic Tonic bestens ® einen längeren Zeitraum nicht gebraucht werden.
  • Page 7 Manual del usuario Se encenderá el LED rojo del Tonic durante el proceso de carga. Cuando esté totalmente cargado, el LED rojo se apaga. Ya se puede desconectar el cable de los auriculares Fontastic Tonic. Gracias por adquirir estos auriculares Fontastic „Tonic“...
  • Page 8 3,5 mm del no los esté utilizándolos durante mucho tiempo Tonic y a la fuente de audio, e inicie la reproducción de música • No use auriculares si muestran algún daño visible en la fuente de audio.
  • Page 9 11. Regolazione dell‘altezza Messa in carica della batteria Le cuffie Fontastic Tonic sono dotate di una batteria interna ® ricaricabile. Connettere le cuffie Tonic con il cavetto USB Type-C ® incluso nella confezione. Il cavetto può essere connesso a un...
  • Page 10 è spento. Per fare questo, blu e rossa inizieranno a lampeggiare alternativamente. collegare il cavo alla porta line-in da 3,5 mm di Tonic e alla Questo indica la modalità di accoppiamento. sorgente audio, avviare la riproduzione della musica sulla 2.
  • Page 11 • Connettore audio line-in da 3,5 mm • Funzioni vivavoce Porta di ricarica USB Tipo-C • Il microfono incorporato rende il Fontastic Tonic ideale ® Batteria: 400mAh • per le telefonate a mani libere. Tempo di funzionamento: BT fino a 40 ore | BT+ANC fino a 25 ore •...
  • Page 12 ® Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany ● www.d-parts.de V1_0723...