Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
für Befestigungsset 499.001
Jansen AG
Steel Systems
CH-9463 Oberriet
Telefon +41 (0)71 763 91 11
www.jansen.com
info@jansen.com
..JANSEN
Steel Systems

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jansen 499.001

  • Page 1 Gebrauchsanweisung für Befestigungsset 499.001 Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems info@jansen.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Befestigungsset 499.001 ......................2 Bereitstellung und Handhabung ....................3 Einstellen des Tiefenanschlages ....................4 Einstellen der Setzlehre ......................5 Massnahmen bei Fehlbetrieb ..................... 6 Auswechseln der Schraubklinge ....................7 Wartung und Garantie ........................ 7 Ersatzteile ............................. 8 1. Befestigungsset 499.001 Schraubgerät...
  • Page 3: Bereitstellung Und Handhabung

    Magazinträger Teleskop Schraubgerät Druckknopf Schraubklinge Setzlehre Betriebsschalter Klemmschraube Vorschubknopf Tiefenanschlag Knopf für Dauerbetrieb Kupplung 1. 1 Bereitstellung und Handhabung des Gerätes ° Magazinträger um 180 drehen 2. Vorschubknopf (b) ganz nach oben schieben und einrasten lassen (Foto). Magazin oben einschieben und Vorschubknopf (b) ausrasten lassen.
  • Page 4: Einstellen Des Tiefenanschlages

    Einstellen des Tiefenanschlages (f) Für das Einstellen des Tiefenanschlages (f) empfehlen wir einige Befestigungsknöpfe versuchshalber zu versetzen. Zuerst wird der Tiefenanschlag auf das entsprechende Abstandmass x eingestellt (Abb. 1 ). 450.007 /008: x = 7 ,3 mm 8 Raster Entsprechend dem Ergebnis erfolgen die Korrekturen: a) Das Gewinde des Befestigungsknopfes wird überdreht oder die Schraubklingen brechen häufig, oder der Kreuzschlitz im Befestigungsknopf ist zerschlagen.
  • Page 5: Einstellen Der Setzlehre

    Einstellen der Setzlehre Mit der Setzlehre wird der Randabstand für die entsprechenden Glasleisten eingestellt. Bei dieser Einstellung liegt die Glasleiste raumseitig, flächenbündig zum Rahmen. Mit der Klemmschraube (r) und ohne Feststellschraube lassen sich auch abweichende Randabstände einstellen. Einstellung (Abb. 3) Rand- Glasleisten abstand...
  • Page 6: Massnahmen Bei Fehlbetrieb

    Massnahmen bei Fehlbetrieb Es gilt zu beachten, dass bei Zurücknahme der Schraubklinge nach einem bereits durchgedrückten Befestigungsknopf automatisch der nächste Befestigungsknopf nachfolgt. Um Ladestörungen zu vermeiden muss der erste Befestigungsknopf mit einer Zange entfernt werden. Falls das Gewinde des Befestigungsknopfes überdreht wird, oder wenn der Befestigungsknopf nicht satt auf dem Stahlrohr aufliegt, ist nach Punkt 1.2 vorzugehen.
  • Page 7: Auswechseln Der Schraubklinge

    Auswechseln der Schraubklinge Der geschlitzte Ring (4) wird seitlich über die Schraubklinge geführt und gegen das Schraubgerät gedrückt. Mit einer Zange lässt sich die Schraubklinge herausziehen. Für diese Manipulation muss das Teleskop nicht demontiert werden. Wartung und Garantie des Schraubgerätes Die Wartung des Schraubgerätes wird von allen Fein-Kundenstellen vorgenommen.
  • Page 8: Ersatzteile

    1 VE = 3 Stück 499.040 federn für Magazinvorschub 1 VE = 2 Stück 499.038 Vorschubknopf schwarz 1 Garnitur bestehend aus Knopf, Bolzen und Sechskantmutter Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems info@jansen.com...
  • Page 9 499.001 Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems info@jansen.com...
  • Page 10: Set De Fixation 499.001

    Table de matieres Set de fixation 499.001 ........................ 2 Preparation et maniement de l'outil ..................3 Reglage de la butee de profondeur ................... 4 Ajustage du gabarit de positionnement ..................5 Mesures en cas de disfonctionnements ..................6 Remplacement de la pointe de vissage ..................7 Entretien et garantie ........................
  • Page 11: Preparation Et Maniement De L'outil

    Porte-magasin Element telescopique Visseuse Bouton de pression Pointe de vissage Gabarit de positionnement lnterrupteur de service Vis de serrage Bouton d'avance du Butee de profondeur Bouton pour marche magasin continue Accouplement 1. 1 Preparation et maniement de outil ° 1. Tourner le porte-magasin de 180 Pousser le bouton d'avance du magasin (b) tout en haut, jusque dans le cran d'arret (photo).
  • Page 12: Reglage De La Butee De Profondeur

    Reglage de la butee de profondeur (f} Pour le reglage de la butee de profondeur (f), nous vous recommandons de mettre en place, titre d'essai seulement, quelques boutons de fixation. D'abord, la butee de profon-deur est reglee conformement la cote de distance x (fig. 1 ). x=7,3mm= 8crans 450.007 /008: En fonction des resultats, il faut ensuite proceder aux corrections:...
  • Page 13: Ajustage Du Gabarit De Positionnement

    Ajustage du gabarit de positionnement Au moyen du gabarit de positionnement, on regle la distance au bord pour les parcloses correspondantes. Lors de l'ajustage, la parclose repose fleur sur le cadre cöte piece. D'autres distances au bord peuvent aussi etre ajustees avec la vis de serrage (r) et sans vis de fixation.
  • Page 14: Mesures En Cas De Disfonctionnements

    Mesures en cas de disfonctionnement II taut savoir qu'apres avoir visse un bouton et retire la pointe de vissage en arriere, le bouton suivant se mettra automatiquement en position de vissage. II ne faut donc pousser la pointe de vissage en avant que lorsque la visseuse tourne et que l'on fixe un bouton, sans quoi il est possible qu'un bouton se coince entre les mächoires de guidage.
  • Page 15: Remplacement De La Pointe De Vissage

    Remplacement de la pointe de vissage La bague (4) est enfilee sur la lame de vissage et pressee contre la visseuse. La pointe de vissage peut etre sortie au moyen d'une pince. L'element telescopique ne doit pas etre sorti. Entretien et garantie de la visseuse L'entretien de la visseuse est effectue par toutes les stations de service Fein.
  • Page 16: Pieces De Rechange

    499.040 Ressort de rechange 1 UV = 2 pieces 499.038 Bouton de rechange noir 1 garniture comprenant bouton de rechange, boulon et ecrou hexagonal Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems...
  • Page 17 499.001 Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems info@jansen.com...
  • Page 18 Content Fastening set 499.001 ........................2 Preparation and operation ......................3 Setting the depth stop ......................... 4 Adjusting of the setting gauge ....................5 Procedure in the event of failure ....................6 Changing the screwdriver blades ....................7 Servicing and warranty ....................... 7 Spare parts ...........................
  • Page 19 Ma g azine carri- Telescopic element Power unit Push-button Screwdriver blade Setting gauge Setting screw On/off switch Locki ng button Depth stop Locking button for continuous use Coupling 1. 1 Preparation for use and operation of the equipment Rotate the magazine carrier through 180 °...
  • Page 20: Setting The Depth Stop

    Setting the depth stop (f) In order to set the depth stop (f) we recommend dispensing several test screws. First of all the depth gauge must be set to the corresponding clearance x (Diagram 1 ). 450.007 /008: 7,3 mm= 8 notches lf the following results occur, the equipment should be adjusted as indicated: a) The screw threads are stripped or the screwdriver blades break frequently, or the Philips heads an the screws ar damaged.
  • Page 21: Adjusting Of The Setting Gauge

    Adjusting of the setting gauge The edge clearance for the respective glass mouldings is set using the setting gauge. For this setting the glass moulding is on the room side, flush with the frame. With the clamping bolt (r) and without the locking bolt, other different edge clearances can be set. Setting (Diagram 3) Edge Glazing beads...
  • Page 22: Procedure In The Event Of Failure

    Procedure in the event of failure lt is important to ensure, when withdrawing the screwdriver blade after securing a fitting, that the next fitting is fed automatically into the tool. In order to avoid distortion of the casing, the first fastening must be removed with pliers. lf the thread of the fastening has been stripped, or if the screw flange is not seated flush with the steel tube, carry out the procedure in Bullet 1.2.
  • Page 23: Changing The Screwdriver Blades

    Changing the screwdriver blade The notched ring (4) must be pulled to one side and pushed against the body of the screwdriver. lt is then possible to pull out the blade using pliers. For this operation it is vital not to dismount the telescopic element. Servicing and warranty of the screwdriver Any good distributor can carry out servicing of the equipment.
  • Page 24: Spare Parts

    1 PU = 3 pieces 499.040 Feathers for magazine locking 1 PU = 2 pieces 499.038 Locking button Package containing locking button, bolt and hexagon nut Jansen AG Steel Systems ..JANSEN CH-9463 Oberriet -::t Telefon +41 (0)71 763 91 11 www.jansen.com Steel Systems info@jansen.com...

Table of Contents