Strend Pro THALIA EWA Instruction Manual

Solid fuel stove
Table of Contents
  • Technické Údaje
  • Návod Na Inštaláciu
  • Návod Na Použitie
  • Návod K Instalaci
  • Návod K Použití
  • ČIštění a Údržba

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SK
Kachle na tuhé palivo
CZ
Kamna na tuhé palivo
HU
Szilárd tüzelőnyú kályha
EN
Solid fuel stove
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Instruction manual
TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ AKO HLAVNÉ VYKUROVACIE ZARIADENIE
SK
TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ K POUŽITÍ JAKO HLAVNÍ TOPNÉ ZAŘÍZENÍ
CZ
EZ A TERMÉK NEM ALKALMAS FŐ FŰTŐBERENDEZÉSKÉNT
HU
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR USE AS A MAIN HEATING DEVICE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THALIA EWA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro THALIA EWA

  • Page 1 Kachle na tuhé palivo Kamna na tuhé palivo Szilárd tüzelőnyú kályha Solid fuel stove Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Instruction manual TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ AKO HLAVNÉ VYKUROVACIE ZARIADENIE TENTO VÝROBEK NENÍ...
  • Page 2: Technické Údaje

    SLOVENSKÝ KACHLE NA TUHÉ PALIVO – THALIA EWA 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Tepelný výkon 5,3 kW Palivo polenové drevo, drevenné brikety, hnedouholné brikety Rozmer (vxšxh) v mm 290 x 290 x 910 Rozmery dymovodu Ø 120mm (vývod dymu) horná doska podstavec rám dverí...
  • Page 3: Návod Na Použitie

    Pokiaľ existujú dve vykurovacie zariadenia, ktoré sa pripojujú na rovnaký komín, minimálna vzdialenosť medzi prípojkami je 50cm. NA KOMÍN, DO KTORÉHO JE PRIPOJENÉ ZARIADENIE NA PEVNÉ PALIVO NESMIE BYŤ PRIPOJENÉ ZARIADENIE NA PLYNOVÉ PALIVO. Kachle môžu byť inštalované do obyčajného prostredia definovaného normou . Pri montáži musia byť dodržané...
  • Page 4: Návod K Instalaci

    ČESKÝ KAMNA NA TUHÉ PALIVO– THALIA EWA 1. TECHNICKÉ ÚDAJE KAMEN Tepelný výkon 5,3 kW Palivo polenové dřevo, dřevěné brikety, hnědoúhelné brikety Rozměr (vxšxh) v mm 290 x 290 x 910 Rozměry kouřovodu Ø 120mm (vývod kouře) horní deska podstavec rám dveří...
  • Page 5: Návod K Použití

    Pokud existují dvě topná zařízení, která se připojují na stejný komín, minimální vzdálenost mezi přípojkami je 50cm. NA KOMÍN, DO KTERÉHO JE PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ NA PEVNÉ PALIVO NESMÍ BÝT PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ NA PLYNOVÉ PALIVO. Kamna mohou být instalována do obyčejného prostředí definovaného normou . Při montáži musí být dodrženy všechny místní...
  • Page 6 MAGYAR SZILÁRD TÜZELONYÚ KÁLYHA – THALIA EWA 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Hőenergia 5,3 kW Üzemanyag fa, lignit és barnaszén Méretek (hxszxh) mm-ben 290 x 290 x 910 A füstcső méretei Ø 120mm (füstkivezetés) 2. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A KEMENCÉHEZ A kemencét kartondobozban szállítjuk egy szállítólapon. Javasoljuk, hogy a kemencét a beszerelés helyén csomagolják ki.
  • Page 7 Milyennek kell lennie egy minőségi kéménynek? ● Ellenálló a korrózióval és a koromgyulladással szemben. ● Fűtőberendezésekből származó hangok átvitelének csökkentése. ● Nedvességre való érzékenység. ● 30 évet meghaladó használati időtartam. ● Kis hőmérsékleti terhelések a burkolatban, hogy az oldalsó részen repedésmentes legyen. REFERENCIA ●...
  • Page 8 ENGLISH SOLID FUEL STOVE – THALIA EWA 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Thermal power 5,3 kW Fuel wood,lignite and brown coal Dimensions (hxwxl) in mm 290 x 290 x 910 Dimensions of the flue Ø 120mm (smoke outlet) 2.MOUNTING INSTRUCTIONS FOR THE FURNACE The furnace is delivered in a cardboard box on a transport pallete.
  • Page 9 What must a quality chimney have? ● Resistance to corrosion and inflammation of soot. ● Reducing of sounds transmission from heating devices. ● Sensitivity to moisture. ● Time of use over 30 years. ● Small temperature loads in the cover, to be crack free on lateral side. REFERENCE ●...
  • Page 10 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / WARRANTY CARD Výrobca / Výrobce / Gyártó / Manufacturer : TRGO PRODUKT DOO Vyplní predajňa / Vyplní prodejna / A bolt tölti be / To be filled by the store: Názov výrobku / Název výrobku / Termék név / Product name Výrobné...
  • Page 11 4. Při koupi spotřebiče zkontrolujte šamotové nebo varmikulitové cihly. Případnou reklamaci na poškozené šamotové nebo varmikulitové cihly výrobce akceptuje jen do prvního zatopení ve spotřebiči. HU: GARANCIA NYILATKOZAT A garancia a vásárlás napjától érvényes. A vevő megkapja a vevő adataival kitöltött, az eladó aláírásával, a terméket értékesítő...

Table of Contents