Anbauanleitung
WPLHE - B5
ISO-Dokument
1.
2.
3.
4.
Betriebsanleitung: www.neugart.com
Instruction manual: www.neugart.com
EN
Manuel de service : www.neugart.com
EN
Mounting instructions
Instructions de montage
WPLHE - B5
WPLHE - B5
DIN 42955-N richtiger Motor? Richtiges Getriebe?
DIN 42955-N right motor? Right gearbox?
EN
DIN 42955-N moteur adapté ? Réducteur adapté ?
DIN 42955-N motore corretto? Riduttore corretto?
DIN 42955-N motor correcto? Reductor correcto?
DIN 42955-N
?
ZH
Fettfrei reinigen, eventuelle Beschädigungen entfernen
EN
Clean grease free, rectify any damage
Dégraisser, éliminer les endommagements éventuels
Sgrassare, rimuovere eventuali danneggiamenti
Limpiar de grasa, eliminar cualquier posible daño
ZH
Abdeckschraube entfernen, Stellung der Klemmschraube justieren
EN
Remove cover screw, adjust position of clamping screw
Déposer la vis de protection, ajuster la position de la vis de serrage
Rimuovere la vite di copertura, regolare la posizione della vite di bloccaggio
Quitar el tapón roscado, ajustar la posición del tornillo de sujeción
ZH
Bei Motor mit Passfeder muss diese entfernt werden
If the motor has a feather key, remove it
EN
Déposer celle-ci sur les moteurs à clavette
In caso di motore con chiavetta, rimuoverla
En caso de motor con chaveta, hay que quitar ésta
ZH
Manuale di istruzioni: www.neugart.com
Manual de instrucción: www.neugart.com
www.neugart.com
ZH
Istruzioni di montaggio
Instrucciones montaje
WPLHE - B5
WPLHE - B5
5.
6.
7.
Getriebe / Gearbox / Réducteur /
Riduttore / Reductor /
ZH
WPLHE - B5
Klemmschraube öffnen, d
< d
: Buchse verwenden,
Motor
Hohlwelle
Motormontage bevorzugt in vertikaler Position, Motor in Getriebe fügen
Open clamping screw, d
< d
: use bushing,
EN
motor
hollow shaft
motor mounting preferred in vertical position, fit the motor in the gearbox
Dévisser la vis de serrage, d
< d
: utiliser une douille,
moteur
arbre creux
monter le moteur de préférence en position verticale, insérer le moteur
dans le réducteur
Aprire la vite di bloccaggio, d
< d
: utilizzare la boccola,
motore
albero cavo
montaggio motore preferibile in posizione verticale; accoppiare il motore al riduttore
Abrir el tornillo de sujeción, d
< d
: Utilizar un casquillo,
Motor
árbol hueco
efectuar el montaje del motor preferentementeen posición vertical, insertar
el motor en el reductor
ZH
Motorflansch muss an Getriebeflansch anliegen, Schrauben mit der Festigkeitsklasse
8.8 verwenden, Schrauben müssen gesichert werden; Anzugsmoment (T
90% der Schraubenstreckgrenze nutzen, Schrauben mit T
Motor flange adjacent on gearbox flange, use screws with the property class 8.8,
EN
screws must be secured, tightening torque (T
) of the screw: use 90% of screws yield
A,S
stress, tighten screws with T
, screws tighten crosswise
A,S
Le flasque du moteur doit adhérer au flasque du réducteur; Utiliser des vis à Classe
de qualité de 8.8, les vis doivent être bloquées ; couple de serrage (T
90% de la limite d'élasticité des vis, serrer les vis avec T
La flangia motore deve essere a contatto con la flangia riduttore, Utilizzare viti con
una classe di resistenza minima di 8.8; fissare le viti; coppia di serraggio (T
utilizzare il 90% del limite di elasticità, serrare le viti a T
La brida del motor tiene que descansar sobre la brida del reductor; emplear tornillos con
una Clase de resistencia de 8.8; hay que fijar los tornillos; par de apriete (T
emplear un 90% del límite de elasticidad; apretar los tornillos con T
ZH
8.8
T
A,S
Klemmring mit T
anziehen, Abdeckschraube einschrauben
A,K
EN
Tighten clamping ring with T
, tighten cover screw
A,K
Serrer la bague de serrage avec T
visser la vis de protection
A,K
Serrare l'anello di bloccaggio a T
avvitare la vite di copertura
A,K
Apretar la junta de unión con T
atornillar el tapón roscado
A,K
T
ZH
A,K
WPLHE060
WPLHE080
T
(Nm)
4,5
9,5
A,K
SW (mm)
3
4
DSS-Nr.:
100661222
DSS-Rev.: 000
TSS-Nr.:
100661140
Datum:
08.04.2022
Seite:
1/2
) der Schraube:
A,S
und über Kreuz anziehen
A,S
) des vis : utiliser
A,S
en croix
A,S
) della vite:
A,S
e in sequenza incrociata
A,S
) de los tornillos:
A,S
, y hacerlo en cruz
A,S
90%
WPLHE120
16,5
5
Need help?
Do you have a question about the WPLHE-B5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers