Download Print this page
Hide thumbs Also See for Secuquick softline:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The Premium Cooking System.
www.amc.info
1
.‫طعام أفضل‬
.‫حياة أفضل‬
Eat b
Live

Advertisement

loading

Summary of Contents for AMC Secuquick softline

  • Page 1 & .‫طعام أفضل‬ The Premium Cooking System. Eat b www.amc.info .‫حياة أفضل‬ Live...
  • Page 3 ‫إزالة الضغط‬ 6 .3 ‫إزالة الضغط تحت الماء الجاري البارد‬ ‫إزالة الضغط باستخدام الزر األصفر لتنفيس البخار‬ ‫إزالة الضغط تلقائ ي ًا‬ ‫ ورفعه عن االناء‬Secuquick softline ‫3. 7 فتح‬ ‫التنظيف والصيانة‬ Secuquick softline ‫تفكيك‬ 1 .4 Secuquick softline ‫تنظيف وتخزين‬...
  • Page 4 .‫نصائح لالقتصاد وحماية البيئة‬ ‫الصالحية‬ .Ø 4300 ‫ و 42 سم‬Ø 4300 ‫ 02 سم‬Secuquick softline: ‫ينطبق دليل اإلستخدام هذا على طرازات‬ PC) 80 kPa (0,8 =)‫تم ّ دمغ نماذج بمواصفات الضغط في الغطاء السفلي: ضغط عملية الطهو‬ ‫(؛أعلى ضغط مسموح به‬bar...
  • Page 5 ‫ لطهو الطعام تحت الضغط. يمكن أن يسبب االستخدام غير‬Secuquick softline ‫يستخدم‬  ‫ بإحكام بالمقبض الدو ّ ار قبل‬Secuquick softline ‫السليم في حدوث حروق. قم دائم ً ا بإغالق‬ .‫وضعه على الموقد. راجع الفصل 2.3 لمعرفة كيفية اغالقه بإحكام‬...
  • Page 6 ‫قم بتوجيه منفذ البخار بعيدً ا عن الجسم )باتجاه الخلف( إذ يمكن أن يتسرب البخار‬  .‫الساخن فجأة. ابق يديك بعيدً ا عن منطقة الخطر‬ ‫ بحذر عندما يكون تحت الضغط. ال تلمس‬Secuquick softline ‫ح ر ّ ك االناء المستخدم مع‬  .‫األسطح الساخنة، استخدم مقابض األواني فقط. استخدم القفازات إذا لزم األمر‬...
  • Page 7 .AMC ‫عمالء‬ ‫األضرار أو األعطال‬ ً ‫ في حالة حدوث تلف أو عطل. يمكن أن يحدث أضرار خف ي ّ ة أيض ا‬Secuquick softline ‫يجب عدم استخدام‬ ‫ من خالل‬Secuquick softline ‫نتيجة السقوط أو االستخدام الغير السليم. كإجراء احترازي، قم بفحص‬...
  • Page 8 ‫برغي تثبيت الغطاء‬ ‫الغطاء الداخلي‬ ‫الغطاء الخارجي‬ ‫الحلقة العازلة‬ ‫المقياس الحراري‬ ‫غطاء القفل الداخلي‬ 2 ‫صمام األمان‬ 3 ‫صمام األمان‬ Secuquick softline ‫االواني المستخدمة مع‬ ‫االناء‬ ‫حافة السكب‬ Secuquick softline ‫تفكيك‬ ‫برغي تثبيت الغطاء‬ ‫الغطاء الداخلي‬ ‫الغطاء الخارجي‬ ‫الحلقة العازلة‬...
  • Page 9 ‫ثاني خانة‬ ‫الوظائف واإلستخدامات‬ Secuquick ‫ أي إناء مناسب إلى إناء ضغط )راجع القسم 1(. يتم وضع‬Secuquick softline ‫يحول‬ ‫ على االناء ويغلق بإحكام. عند التسخين يتراكم الضغط الزائد في االناء عن طريق تحويل‬softline .‫السائل المضاف أو الموجود في الطعام إلى بخار‬...
  • Page 10 ‫أن الحلقة العازلة في مكانها. عند القيام بذلك، تحقق من اتجاه وضعها )االتجاه العلوي‬  .(‫والسفلي‬ .(‫أن حافة سكب االناء نظيفة وجافة وغير تالفة )بدون تشوه‬ .‫أن المقبض الدو ّ ار في وضع الفتح‬  .‫ على االناء. تأكد من أن القفل موضع لألمام وفي المنتصف بين المقبضين‬Secuquick softline ‫ضع‬...
  • Page 11 ‫ بيد واحدة وأدر المقبض باليد األخرى. أدر المقبض الدو ّ ار ألقصى حد‬Visiotherm ‫اضغط برفق على على‬ .‫دون الضغط عليه. يجب أال تكون العالمة الصفراء مرئية بعد اآلن‬ ‫تسخين االناء‬ 3 .3 .‫ضع االناء على الموقد. وج ّ ه منفذ البخار بعيدً ا عن الجسم. ضع االناء على أعلى مستوى حرارة‬ .‫ال...
  • Page 12 ‫تخفيض مستوى الحرارة‬ .4 .3 ‫، يجب ضبط الموقد على حرارة منخفضة‬turbo ‫ أو‬soft ‫ إلى أول خانة‬Visiotherm S ‫بمجرد وصول مؤشر‬ (‫)حوالي ثلث قوة لوح التسخين‬ ‫مراقبة درجة الحرارة وضبط قوة الموقد‬ 5 .3 .(turbo ‫ أو‬soft) ‫ دائم ً ا في نطاق الخانة المناسبة‬Visiotherm S ‫أثناء عملية الطهو، يجب أن يكون مؤشر‬ .‫في...
  • Page 13 ‫ بعد انتهاء عملية الطهو، قبل الفتح، تأكد من أن‬Secuquick softline ‫ال تستخدم القوة لفتح‬ .‫الضغط الداخلي قد تبدد تمامً ا‬ ‫ برفق، قبل الفتح، يمكن أن تؤدي فقاعات البخار في األطعمة‬Secuquick softline ‫قم دائم ً ا بهز‬ ‫المطبوخة إلى خروج أجزاء من الطعام وتسبب الحروق. يساعد الهز اللطيف فقاعات البخار‬...
  • Page 14 ‫الضغط من االناء. وج ّ ه منفذ البخار بعيدً ا عن الجسم. امسك االناء بالمقابض وقم بهز ّ ه، واضغط على‬ ‫الزر األصفر إلخراج البخار. إذا استمر البخار في التسرب، كرر العملية حتى يتوقف البخار عن التسرب عند‬ .‫ باستخدام المقبض الدو ّ ار‬Secuquick softline ‫الضغط على زر التنفيس. افتح‬ ‫ازالة الضغط باستخدام الزر االصفر لتنفيس البخار‬...
  • Page 15 ‫ ورفعه عن االناء‬Secuquick softline ‫فتح‬ 7 .3 ‫ إال عند إزالة الضغط كل ي ّ ا ً من االناء. يجب أن يكون المقبض الدو ّ ار‬Secuquick softline ‫ال يمكن فتح‬ .‫سهل الدوران‬ ‫ . رفع الغطاء المفتوح بعنف وتحت‬Secuquick softline ‫ال تستخدم القوة مطلق ً ا لفتح‬...
  • Page 16 .‫استبدال هذه األجزاء كل عامين على األقل أو بعد 004 دورة طهو‬ .4300 ‫استخدم قطع الغيار األصلية فقط للطراز‬ ‫. يمكن للمستخدم استبدالها‬AMC ‫تتوفر قطع الغيار )الحلقات العازلة والصمامات( كقطع غيار من‬ .AMC ‫بنفسه أو في مركز خدمة عمالء‬ .AMC ‫ال يجوز تنفيذ التدخالت األخرى إال من خالل مركز خدمة‬...
  • Page 17 ‫من الممكن أن تمتص الحلقة العازلة الروائح حسب الطعام الذي يتم تحضيره. هذا األمر‬ ‫طبيعي تمام ا ً . قم بتخزين الحلقة العازلة بعيدً ا عن الضوء. أدخلها وثبتها‬ .‫ فقط قبل استخدامها في المرة التالية‬Secuquick softline ‫بالــ‬ Secuquick softline ‫تجميع‬...
  • Page 18 ‫ يجب أن يكون المقبض الدو ّ ار سهل الدوران‬ :‫ عند اإلغالق‬ .‫ يجب أال يكون قفل األمان منحني للخارج‬ .‫ يجب ان يكون كال المسمارين سليمين‬ ‫. اتصل بخدمة‬Secuquick softline ‫إذا كان القفل ال يعمل بشكل مثالي، فتوقف عن استخدام‬ .AMC ‫عمالء‬...
  • Page 19 ‫استبدال الصمامات‬ 4 .4 .‫ إلستبدالها‬AMC ‫استبدل الصمامات يدو ي ًا فقط أو باستخدام أدوات غير حادة، قم بزيارة مركز خدمة‬  .‫ كحزمة واحدة‬AMC ‫يمكن الحصول على الصمامات والحلقات العازلة من‬  .4300 ‫ للموديل‬AMC ‫استخدم فقط قطع الغيار األصلية من‬...
  • Page 20 .‫ عن االناء‬Secuquick softline ‫تحقق مما إذا كان من السهل برم المقبض الدو ّ ار عند إزالة‬  ‫ بشكل صحيح )حلقة‬Secuquick softline ‫إذا لم يكن ذلك ممك ن ً ا، فتحقق مما إذا تم ّ تجميع‬ .(‫التثبيت مشدودة‬ ‫تحقق مما إذا كان قفل الغطاء الداخلي متسخ ً ا أو ما إذا كان به جسم غريب، نظفه إذا لزم‬...
  • Page 21 .(‫ =( 003 كيلو باسكال )0.3 بار‬PS( ‫ =( 08 كيلو باسكال )8.0 بار(؛ أعلى ضغط مسموح به‬PS( AMC ‫خدمة عمالء‬ ‫. يمكن أيض ً ا طلب قطع الغيار‬AMC ‫إذا كانت لديك أي أسئلة أو اقتراحات، فيرجى االتصال بخدمة عمالء‬ . Secuquick softline ‫من هناك. للحصول على تعريف دقيق لمنتجك، يرجى إعداد رقم الطراز وقطر‬...
  • Page 23 AMC Schweiz amc_schweiz AMC Österreich AMC Belgium amc_belgium AMC Hrvatska AMC Slovenija AMC Nederland AMC Alfa Metalcraft d.o.o. Alfa Metalcraft d.o.o. Alfa Metalcraft Corporation B.V. Kreše Golika 3 Dunajska cesta 185 Stadionlaan 167 10090 Zagreb 1000 Ljubljana 5246 JT Rosmalen...
  • Page 24: Technical Data

    If you have any questions or suggestions, please contact AMC Customer Service. Spare parts can also be ordered from here. Have the model number and diameter of the Secuquick softline ready for accurate product identification. Both specifications can be found on the inside of the bottom cover.
  • Page 25 Press on the Visiotherm with one hand while turning the knob. If this is still not possible, carry out the following steps: ƒ Check that the knob can be turned easily when the Secuquick softline is taken off the pot. If this is not possible, check that the Secuquick softline is correctly assembled (bell nut firmly tightened).
  • Page 26 4.4. Replacing seals ƒ Replace seals only by hand or using blunt tools, or have them replaced by an AMC service center. ƒ Seals and sealing ring can be obtained from AMC as a package. ƒ Use only AMC original spare parts for model 4300.
  • Page 27 ƒ When closed: ƒ The safety latch must not be bent out- wards. ƒ Both bolts must be held completely. If the cover closure does not function properly, the Secuquick softline may no longer be used. Contact AMC customer service.
  • Page 28 Depending on the food being prepared, the sealing ring can absorb odors. This is entirely nat- ural. Store the sealing ring away from light and only loosely attached to the Secuquick softline. Insert the sealing ring correctly again only before you next use it.
  • Page 29: Care And Maintenance

    These parts should be replaced at least every two years or after 400 cooking cycles. Use only original spare parts for the relevant 4300 model. Wear parts (sealing ring and gaskets) are available as spare parts from AMC. These can be replaced by the user or by an AMC service center.
  • Page 30 3.7. Opening and removing the Secuquick softline The Secuquick softline can be opened only when the pot is no longer under pressure. The rotary knob must be easy to turn. Never use force to open the Secuquick softline. A lid under pressure that is opened with force will be flung away and hot food may splash out.
  • Page 31 Press until no more steam vents. Shake the pot by the handles. Repeat the process until no more steam vents. Open the Secuquick softline at the rotary knob.
  • Page 32 Venting the pressure At the end of the cooking process the pot must be depressurized before the Secuquick softline can be opened. This can be done in several ways. Also see the recipes published by AMC for cooking with the Secuquick softline.
  • Page 33 3.4. Setting a lower level As soon as the pointer on the Visiotherm S reaches the first Soft window or Turbo window, the ring must be set to a lower level (approx. ⅓ of the cooking zone output). ⅓ 3.5. Monitor temperature and adjust cooking zone performance During the cooking process, the pointer on the Visiotherm S should always be in the corresponding temperature range (“Soft“...
  • Page 34 Press lightly on the Visiotherm with one hand, and close the knob with the other. Turn the rotary knob to the stop without forcing it. The yellow marking must no longer be visible. 3.3. Heating up Place the pot on the cooking zone. Point the steam vent away from the body. Switch the cooking zone on to the highest level.
  • Page 35 ƒ The pouring rim of the pot is clean, dry and not damaged (no deformation). ƒ The rotary knob is in open position. Set the Secuquick softline on the pot. Note that the position of the knob must be at the front and in the middle between the handles.
  • Page 36 2.2. Functions and applications The Secuquick softline turns any suitable pot into a pressure cooker (see Section 1). The Secuquick softline is set onto the pot and securely closed. When heating on the cooking zone, excess pressure is built up in the pot by the conversion into steam of the liquid that has been added or is contained in the food.
  • Page 37 Bottom cover Top cover Sealing ring Temperature sensor Cover closure lock Safety valve 2 Safety valve 3 Pot for use with the Secuquick softline Pouring rim The Secuquick softline disassembled Bell nut Bottom cover Top cover Sealing ring Temperature sensor...
  • Page 38: Inspecting The Gearbox

    Check before each use that the gearbox is not stuck. If the gearbox shakes or if the mechanism is jammed, stop using the Secuquick softline. The product may no longer be guaranteed to be safe. Con- tact AMC customer service.
  • Page 39 Do not hold your hands in the danger zone. ƒ When using the Secuquick softline, always move the pot carefully when it is under pressure. Do not touch hot surfaces; use pot handles instead. Use gloves if necessary.
  • Page 40 ƒ Never use the Secuquick softline to fry food in oil under pressure. ƒ Never fill the pot for use with the Secuquick softline to more than 2/3 of its nominal volume. If the food swells during cooking (e.g. rice, dried vegetables), fill the pot to no more than 1/2 of its nominal volume.
  • Page 41: Meanings Of Symbols

    Environmental protection, ecology, and economy information. Validity This user manual applies to the Secuquick softline models 4300 Ø 20 cm and 4300 Ø 24 cm. Model details with the pressure specifications are stamped into the bottom cover: Cooking operation pressure (=...
  • Page 42 2.2. Functions and applications Safety valve Cooking with the Secuquick softline 3.1. Filling the pot 3.2. Setting on and sealing the Secuquick softline 3.3. Heating up 3.4. Setting a lower level 3.5. Monitoring the temperature and adjusting cooking zone performance 3.6.
  • Page 44 AMC Visiotherm & Audiotherm Eat better. The Premium Cooking System. Eat better. The Premium Cooking System. Live better. www.amc.info Live better. www.amc.info...