Aotony AF357T User Manual

4l air fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aotony
4L Air Fryer
User Manual
Model:AF357T

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF357T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aotony AF357T

  • Page 1 Aotony 4L Air Fryer User Manual Model:AF357T...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Contents Important Safety Instructions · Key Safety Points · Warning · While Air Frying Getting to Know Your Air Fryer · Package Contents & Specifications · Product Features · Display Diagram Using Your Air Fryer · Before First Use ·...
  • Page 3 Deutscher Inhalt Wichtige Sicherheitsanweisungen · Wichtige Sicherheitspunkte · Warnung · Beim Luftbraten Lernen Sie Ihre Heißluftfritteuse kennen · Packungsinhalt & Spezifikationen · Produkteigenschaften · Anzeigediagramm Verwendung Ihrer Heißluftfritteuse · Vor dem ersten Gebrauch · Luftbraten selber machen · Voreingestellte Einstellungen Reinigung und Instandhaltung Garantie und Service...
  • Page 4 Contenidos en Inglés Instrucciones importantes de seguridad · Puntos clave de seguridad · Advertencia · Mientras se fríe al aire libre Conozca su freidora de aire · Contenido del paquete y especificaciones · Características del producto · Diagrama de la pantalla Uso de la freidora de aire ·...
  • Page 5 THANK YOU for purchasing the Aotony Air Fryer Welcome to be a part of our family, we’re happy to be cooking with you! We know you’re excited to get cooking, but please take a few minutes to read our directions,...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Key Safety Points Read all instructions before using your Air Fryer. When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Do not use the product on unstable or poor heat-resistant surfaces to avoid fire.
  • Page 7: Warning

    Warning Closely supervise children near your air fryer. Unplug when not in use, and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off parts. Do not use your air fryer if it is damaged, not working, or if the cord or plug is damaged.
  • Page 8: While Air Frying

    While Air Frying An air fryer works with hot air only. Never fill the baskets with oil or fat. Never use your air fryer without the filter in place. DO NOT place oversized foods or metal utensils into your air fryer. DO NOT place the paper, cardboard, non-heat resistant plastic, or similar materials, into your air fryer.
  • Page 9: Getting To Know Your Air Fryer

    Getting to Know Your Air Fryer Package Contents 1 x 4L Air Fryer 1 x Removable Tray 1 x Recipe Book 1 x User Manual 4 x Silicone foot pads Specifications Power Supply AC 220V Rated Power 1400W Temperature Range 80-200°C Time Range 0-30 min...
  • Page 10: Product Features 1

    Product Features Control Panel Removable Tray Silicone foot pad Non-stick Basket Handle Air Outlet Power Cord NOTE: There is a groove in this position, and there is also a convex groove under the frying basket. It needs to be aligned when pushing in the basket. The unique design prevents it from falling off.
  • Page 11: Display Diagram 1

    Display Diagram Control Panel Cake Chicken Wings Shrimp Bacon Fish Broccoli French Steak Fries Menu Temperature/ Mode Time Control Start/Pause/Off Menu Mode: Press " " choose 8 preset menus or choose time and temperature setting. Start/Pause/Off: Short press " " to start or pause cooking, long press to turn off the machine.
  • Page 12: Using Your Air Fryer

    Using Your Air Fryer Before First Use For best results, follow these steps before using your air fryer for the first time. There's plastic inside! Make sure to remove all packaging materials, read and remove any stickers on the unit. Wash the basket and basket rack thoroughly, using either a dishwasher or a non-abrasive sponge.
  • Page 13: Diy Air Frying 1

    DIY Air Frying Plug on the appliance. The power light is on stable for a long time. Menu mode and time and temperature control can be carried out. Set the temperature and time. Press the menu mode icon“ , then the default Temperature ”...
  • Page 14: Preset Settings 1

    Preset Settings For beginning users, using a preset menu is the easiest way to cook some certain foods. Preset menus are programmed with a default time and temp. Default Time Preset Symbol Default Temperature (Minutes) French Fries 15 min 200 C Broccoli 8 min 130 C...
  • Page 15 Preset Settings Optionally, customize the temperature and time. Press the temperature/time control icon “ once. The ” temperature will blink on the display. Press the “ ” “ ” buttons to change the temperature ( 80–200°C). Press the temperature/time control icon “ a second time.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance The nonstick coating on the basket and rack makes the Air Fryer easy to clean following the steps below. Unplug unit. Allow unit, basket, and basket rack to cool completely before cleaning. Pull out the baskets for faster cooling. Wash the basket and rack with warm soapy water, rinse, and dry well with a towel for best results.
  • Page 17: Warranty And Service

    Partially or completely dismantled appliances. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or alteration to the product or any of its parts that have been performed by a repair person not authorized by Aotony.
  • Page 18 THANK YOU für den Kauf der Aotony Heißluſtfritteuse Willkommen, ein Teil unserer Familie zu sein, wir freuen uns, mit Ihnen zu kochen! Wir wissen, dass Sie sich darauf freuen, mit dem Kochen zu beginnen, aber nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um unsere Wegbeschreibung zu lesen, Sicherheitshinweise und Garantieinformationen.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Wichtige Sicherheitspunkte Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihre Heißluftfritteuse verwenden. Bei der Verwendung dieses Elektrogeräts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: Verwenden Sie das Produkt nicht auf instabilen oder schlecht hitzebeständigen Oberflächen, um Feuer zu vermeiden. Lassen Sie das Kind sich dem Produkt nicht nähern und es berühren, wenn es verwendet wird, um Sicherheitsunfälle und Verletzungen...
  • Page 20: Warnung

    Warnung Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe Ihrer Heißluftfritteuse genau. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht verwenden, und vor der Reinigung. Vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen abkühlen lassen. Verwenden Sie Ihre Heißluftfritteuse nicht, wenn sie beschädigt ist, nicht funktioniert oder wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.
  • Page 21: Beim Luftbraten 2

    Beim Luftbraten Eine Heißluftfritteuse funktioniert nur mit heißer Luft. Füllen Sie die Körbe niemals mit Öl oder Fett. Verwenden Sie Ihre Heißluftfritteuse niemals ohne eingesetzten Filter. Legen Sie KEINE übergroßen Lebensmittel oder Metallutensilien in Ihre Heißluftfritteuse. Legen Sie KEIN Papier, Pappe, nicht hitzebeständiges Plastik oder ähnliche Materialien in Ihre Heißluftfritteuse.
  • Page 22: Lernen Sie Ihre Heißluftfritteuse Kennen

    Lernen Sie Ihre Heißluftfritteuse kennen Packungsinhalt 1 x 4L Heißluftfritteuse 1 x herausnehmbares Tablett 1 x Rezeptbuch 1 x Benutzerhandbuch 4 x Silikon-Fußpolster Spezifikationen Stromversorgung AC 220V Nennleistung 1400W Temperaturbereich 80-200°C Zeitbereich 0-30 min Fassungsvermögen...
  • Page 23: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften Schalttafel Abnehmbares Tablett Fußpolster aus Silikon Antihaft-Korb Handhaben Luftauslass Netzkabel HINWEIS:In dieser Position befindet sich eine Rille, und unter dem Frittierkorb befindet sich auch eine konvexe Rille. Es muss beim Einschieben des Korbes ausgerichtet werden. Das einzigartige Design verhindert, dass es herunterfällt.
  • Page 24: Anzeigediagramm

    Package Contents Anzeigediagramm Voreinstellungen Cake Hühnerflügel Garnele Speck Fisch Brokkoli Pommes Steak frittes Temperatur-/ Menümodus Zeitsteuerung Start/Pause/Aus Menümodus: Drücken Sie " ", wählen Sie 8 voreingestellte Menüs oder wählen Sie Zeit und Temperatureinstellung. Start/Pause/Aus: Drücken Sie kurz " ", um den Garvorgang zu starten oder zu pausieren, drücken Sie lange, um den Vorgang zu starten schalten Sie die Maschine aus.
  • Page 25: Verwendung Ihrer Heißluftfritteuse

    Verwendung Ihrer Heißluftfritteuse Vor dem ersten Gebrauch Um die besten Ergebnisse zu erzielen, befolgen Sie diese Schritte, bevor Sie Ihre Heißluftfritteuse zum ersten Mal verwenden. Waschen Sie den Korb und das Korbgestell gründlich mit a Spülmaschine oder einen nicht scheuernden Schwamm. Gründlich trocknen. Wischen Sie die Innen- und Außenseite der Heißluftfritteuse mit einem leicht feuchten Tuch ab.
  • Page 26: Luftbraten Selber Machen

    Luftbraten selber machen Schließen Sie das Gerät an. Die Betriebsanzeige leuchtet lange Zeit stabil. Menümodus und Zeit und Temperaturkontrolle durchgeführt werden kann. Stellen Sie Temperatur und Zeit ein. Drücken Sie das Menümodus-Symbol“ ”, dann wird die Standardtemperatur von 80℃auf dem LED-Bildschirm angezeigt, drücken Sie“...
  • Page 27: Voreingestellte Einstellungen

    Voreingestellte Einstellungen Für Anfänger ist die Verwendung eines voreingestellten Menüs die einfachste Art, bestimmte Speisen zuzubereiten. Voreingestellte Menüs sind mit einer Standardzeit und -temperatur programmiert. Standardzeit Voreingestelltes Symbol Standardtemperatur (Minuten) Pommes frittes 15 min 200 C Broccoli 8 min 130 C Bacon 165 C 10 min...
  • Page 28 Voreingestellte Einstellungen Passen Sie optional Temperatur und Zeit an. Drücken Sie auf das Temperatur-/Zeitsteuerungs symbol“ einmal. ” Das Temperatur blinkt auf dem Display. Drücken Sie die Tasten “ ” oder um die Temperatur zu ändern (80–200 °C). “ ” Drücken Sie das Temperatur-/Zeitsteuerungssymbol “...
  • Page 29: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Die Antihaftbeschichtung auf Korb und Rost macht die Heißluftfritteuse einfach zu reinigen, indem Sie die folgenden Schritte befolgen. Gerät ausstecken. Lassen Sie Gerät, Korb und Korbgestell vor der Reinigung vollständig abkühlen. Ziehen Sie die Körbe heraus, um schneller abzukühlen.
  • Page 30: Garantie Und Service

    Stromnetz oder Nichtbeachtung der Anleitung. Teilweise oder vollständig zerlegte Geräte. Defekte, die durch Transportschäden oder durch Reparaturen, Wartung oder Änderung des Produkts oder eines seiner Teile verursacht wurden oder daraus resultieren, die von einem nicht von Aotony autorisierten Reparaturpersonal durchgeführt wurden.
  • Page 31 GRACIAS · Contenido del paquete y especificaciones · Características del producto · Diagrama de la pantalla Bienvenido a formar parte de nuestra familia, ¡estamos encantados de cocinar contigo! Sabemos que estás emocionado por ponerte a cocinar, pero por favor tómese unos minutos para leer nuestras instrucciones, las instrucciones de seguridad y la información sobre la garantía.
  • Page 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Puntos clave de seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar su freidora. Cuando utilice este aparato eléctrico, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: No utilice el producto sobre superficies inestables o superficies poco resistentes al calor para evitar el fuego.
  • Page 33: Advertencia

    Advertencia Supervise estrechamente a los niños cerca de su freidora. Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas. No utilice su freidora de aire si está dañada, no funciona, o si el cable o el enchufe están dañados.
  • Page 34: Mientras Se Fríe Al Aire Libre

    Mientras se fríe al aire libre Una freidora de aire funciona sólo con aire caliente. Nunca llene las cestas con aceite o grasa. Nunca utilice su freidora de aire sin el filtro colocado. NO coloque alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en su freidora de aire.
  • Page 35: Conozca Su Freidora De Aire

    Conozca su freidora de aire Contenido del paquete 1 x Freidora de 4L 1 x Bandeja extraíble 1 x Libro de recetas 1 x Manual de usuario 4 x Almohadillas de silicona para los pies Especificaciones Fuente de alimentación AC 220V Potencia nominal 1400W Rango de temperatura...
  • Page 36: Características Del Producto

    Características del producto Panel de control Bandeja extraíble Almohadilla de silicona para los pies Cesta antiadherente Mango Salida de aire Cable de alimentación NOTE: Hay una ranura en esta posición y también hay una ranura convexa debajo de la canasta para freír. Debe alinearse al empujar la cesta. El diseño único evita que se caiga.
  • Page 37: Diagrama De La Pantalla

    Diagrama de Pantalla Schalttafel Torta Alitas de pollo Camarón Tocino Pescado Brócoli Papas Bife Fritas Control de Modo Menú temperatura /tiempo Inicio/Pausa/Apagado Modo de menú: presione " " para elegir 8 menús preestablecidos o elija la configuración de tiempo y temperatura. Inicio/Pausa/Apagado: Presione brevemente "...
  • Page 38: Uso De La Freidora De Aire

    Uso de la freidora de aire Antes del primer uso Para obtener los mejores resultados, siga estos pasos antes de utilizar su freidora de aire por primera vez. ¡Hay plástico en el interior! Asegúrese de quitar todo el material de embalaje, leer y quitar cualquier pegatina que haya en la unidad.
  • Page 39: Freír Con Aire Por Sí Mismo

    Freír al aire libre Enchufe el aparato. La luz de encendido se mantiene estable durante mucho tiempo. El modo de menú y el control de tiempo y temperatura pueden llevarse a cabo. Ajuste la temperatura y la hora Pulse el icono del modo menú " "...
  • Page 40: Ajustes Preestablecidos

    Ajustes preestablecidos Para los usuarios principiantes, el uso de un menú preestablecido es la forma más fácil de cocinar algunos alimentos determinados. Los menús preestablecidos están programados con un tiempo y una temperatura por defecto. Tiempo por defecto Preset Símbolo Temperatura por defecto (minutos) Patatas fritas...
  • Page 41 Ajustes preestablecidos Opcionalmente, personalice la temperatura y la hora. Pulse el icono de control de temperatura/tiempo " " una vez. La temperatura parpadeará en la pantalla. Pulse los botones " " " " para cambiar la temperatura ( 80-200°C). Pulse por segunda vez el icono de control de temperatura/tiempo "...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento El revestimiento antiadherente de la cesta y la rejilla hace que la Air Fryer sea fácil de limpiar siguiendo los siguientes pasos. Desenchufe la unidad. Deje que la unidad, la cesta y la rejilla se enfríen completamente antes de limpiarlos. Saque las cestas para que se enfríen más rápidamente.
  • Page 43: Garantía Y Servicio

    Gracias por elegir la freidora de aire Aotony. Este producto está cubierto por la garantía de producto y mano de obra de Aotony durante 12 meses a partir de la fecha de su compra original. La garantía no se aplicará en los casos de: Accidente, mal uso o reparaciones realizadas por personal no autorizado.
  • Page 44 Aotony...

Table of Contents