Page 1
ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ALLE DAMPFLOK-MODELLE DER BR 003 Instructions for use steam loco Manuel d’utilisation pour Locomotive à vapeur Gebruiksaanwijzing locomotief DAMPFLOKOMOTIVE BR 003 D GB...
Inhaltsverzeichnis: Seite: Sommaire: Page: Vorbildinformationen Informations concernant la Sicherheitshinweise locomotive réelle Wichtige Hinweise Remarques importantes sur la sécurité Belegung der Schnittstellen Information importante Occupation de l‘interface PluX Table of Contents: Page: Inhoudsopgave: Pagina: Information about the prototype Informatie over het voorbeeld Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes...
Vorbildinformation: The prototype: Für den Einsatz auf Strecken mit einer maxima- Between 1930 and 1938, a total of 298 Class 03 len Radsatzlast von 18 t wurden zwischen 1930 standard express locomotives were built for the und 1938 insgesamt 298 Einheits-Schnellzug- Deutsche Reichsbahn for use on lines rated for a lokomotiven der Baureihe 03 für die Deutsche maximum axle load of 18 (metric) tons.
Informations concernant le modèle réel: Informatie over het voorbeeld: Entre 1930 et 1938, un total de 298 locomoti- Voor gebruik op baanvakken met een maximale ves de train express standard de classe 03 ont aslast van 18 ton, werden tussen 1930 en 1938 été...
Sicherheitshinweise: Safety Notes: Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union Equipment) (Applicable in the European Union and other und anderen europäischen Ländern mit einem separaten European countries with separate collection systems) Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
Remarque importantes sur la sécurité: Veiligheidsvoorschriften: Comment éliminer ce produit Correcte verwijdering van dit product (déchets d’équipements électriques et élektroniques) (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa- pays européens disposant de systémes de collecte sélective) tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il...
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit If used frequently, oil the wheelsets with a drop of einem Tropfen harz- und säurefreiem PIKO Lok-Öl! non-resinous, acid-free PIKO Loco oil! In order Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung...
Page 9
Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec Bij frequent gebruik regelmatig oliën met een drup- pel PIKO Loco fijne olie. Wij adviseren een volledige une goutte PIKO Loco d’huile fine. inrijperiode van 25 minuten in elke richting voor een Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min optimale werking.
Belegung der PluX Schnittstelle: Assignment of PluX interface: F0f / F0r - weiße Stirnbeleuchtung v+h F0f / F0r - white headlight front and rear AUX1 - Zugschlussbeleuchtung hinten links / AUX1 - Train end light rear left / front right vorne rechts AUX2 - Zugschlussbeleuchtung hinten rechts / AUX2 - Train end light rear right / front left...
Occupation de l‘interface PluX: Indeling van de interface: F0f / F0r - Eclairage avant et arrière blanc F0f / F0r - witte frontverlichting voor + achter AUX1 - Eclairage de fin de convoi AUX1 - Treinsluitverlichting links achter / arrière gauche / avant droit rechts voor AUX2 - Eclairage de fin de convoi a AUX2 -Treinsluitverlichting achter rechts /...
Page 12
Kapazität von nano farads. minimaal 680 nanofarad. mindestens 680 Nanofarad aufweist. Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de PIKO Spielwaren GmbH Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 50680-90-7000...
Need help?
Do you have a question about the BR 003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers