Whirlpool WSIO 3T223 PE X Daily Reference Manual
Whirlpool WSIO 3T223 PE X Daily Reference Manual

Whirlpool WSIO 3T223 PE X Daily Reference Manual

Hide thumbs Also See for WSIO 3T223 PE X:

Advertisement

Quick Links

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
2
4
5
10
12
12
Service:
0000 000 00000
13
CONTROL PANEL
1
1.
ON-OFF/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator light
4.
Rinse Aid refill indicator light
5.
Program number and delay time indicator
6.
Tablet indicator light
7.
Display
2
3 4
5
6 7 8
You can download the Safety Instructions
and the User Manual, by visiting our website
docs.whirlpool.eu and following the Instructions on
the back of this booklet.
1.
Upper rack
2.
Foldable flaps
3.
Upper rack height adjuster
3
4.
Upper spray arm
5.
Lower rack
6.
Power Clean
6
7.
Cutlery basket
7
8.
Lower spray arm
9.
Filter Assembly
8
10. Salt reservoir
9
11. Detergent and Rinse Aid dispensers
12. Rating plate
11
11
13. Control panel
9
10
11
12
8.
Multizone indicator lights
9.
Multizone button
10. Delay button
11. Sani Rinse button with indicator light
12. Power Clean
13. START/Pause button with indicator light / Tab
support
®
13
button with indicator light
®
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WSIO 3T223 PE X

  • Page 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. You can download the Safety Instructions In order to receive a more complete assistance, please and the User Manual, by visiting our website register your appliance on: www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu and following the Instructions on the back of this booklet.
  • Page 2 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
  • Page 3: Programs Table

    ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 4: Multi Zone

    OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 5 DAGLIG REFERENCEOVERSIGT TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL-PRODUKT. Du kan downloade sikkerhedsanvisningerne og brug- svejledningen, ved at besøge vores docs.whirlpool.eu For at modtage en mere komplet assistance, bedes du registrere dit apparat på www.whirlpool.eu/register og anvisningerne på bagsiden af denne pjece.
  • Page 6: Påfyldning Af Afspændingsmiddel

    FØRSTEGANGSBRUG SALT, AFSPÆNDINGSMIDDEL OG VASKEMIDDEL GODE RÅD VEDRØRENDE FØRSTEGANGSBRUG PÅFYLDNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL Når maskinen er installeret, fjernes stopanordningerne fra kurvene og Afspændingsmiddel fremmer TØRRINGEN af servicet. Afspændingsmi- plastholderne fra den øverste kurv. dlets doseringsrum A skal fyldes op, når kontrollampen for PÅFYLD- NING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL på...
  • Page 7 0,70 Data for Øko-programmet er målt under laboratorieforhold iht. europæisk standard EN 60436:2020. Note til testlaboratorierne: For oplysninger om betingelserne for en EN-testsammenligning, rettes henvendelse til: dw_test_support@whirlpool.com Ingen af de forskellige programmer kræver forbehandling af servicen. *) Ikke alle indstillinger kan anvendes samtidigt.
  • Page 8 INDSTILLINGER OG FUNKTIONER INDSTILLINGER kan vælges direkte ved at trykke på denpågældende knap (se BETJENINGSPANEL). Hvis en indstilling ikke kan anvendes sammen med det valgte program (se PROGRAMTABELLEN), blinker den tilhørende in- dikator hurtigt 3 gange og bipper. Indstillingen aktiveres ikke. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT Um die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanle- ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassendere itung, herunterzuladen, besuchen Sie unsere Website Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte docs.whirlpool.eu und befolgen Sie die Anweisungen an unter: www.whirlpool.eu/register auf der Rückseite dieser Broschüre.
  • Page 10: Einfüllen Des Spülmittels

    ERSTER GEBRAUCH SALZ, KLARSPÜLER UND SPÜLMITTEL HINWEISE ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Klarspüler- Rückhaltegummis vom oberen Korb entfernen. spender A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER AUFFÜLLEN Anzeigelicht auf der Bedienblende leuchtet.
  • Page 11 Die ECO-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_support@whirlpool.com Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
  • Page 12 OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN kann direkt durch Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden (siehe BEDIENBLENDE). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist (siehe PROGRAMMTABELLE), blinken die entspre- chenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt. Die Option wird nicht aktiviert. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 13: Tuotteen Kuvaus

    PÄIVITTÄISEN KÄYTÖN OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. Voit ladata turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet, käymällä si- vustollamme docs.whirlpool.eu ja noudattamalla tämän Jotta voit saada parempaa palvelua, rekisteröi laitteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register vihkosen takana olevia ohjeita. Lue turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS LAITE Yläkori...
  • Page 14 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA SUOLA, HUUHTELUAINEEN JA PESUAINETTA ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KOSKEVIANEUVOJA HUUHTELUKIRKASTESÄILIÖN TÄYTTÄMINEN Poista asennuksen jälkeen korien pysäyttimet sekä yläkoria pidättele- Huuhtelukirkaste helpottaa astioiden KUIVAAMISTA. Huuhtelukirkastesäiliö A on täytettävä kun HUUHTELUKIRKASTEEN vät joustavat kappaleet. TÄYTÖN merkkivalo käyttöpaneelissa palaa. SUOLASÄILIÖN TÄYTTÄMINEN Suolan käyttäminen estää KALKKEUTUMIEN syntymistä astioihin ja ko- neen toiminnan kannalta oleellisiin osiin.
  • Page 15 0,70 SÄÄSTÖ-ohjelman tiedot on mitattu eurooppalaisen EN 60436:2020 -standardin mukaisissa laboratorio-olosuhteissa. Huomautus testauslaitoksille: yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi vertailevan EN testin ehdoista, lähetä pyyntö sähköpostiosoitteeseen: dw_test_support@whirlpool.com Astioiden esikäsittelyä ei tarvita ennen mitään näistä ohjelmista. *) Kaikkia lisävalintoja ei ole mahdollista käyttää samanaikaisesti.
  • Page 16 LISÄVALINNAT JA TOIMINNOT LISÄVALINNAT voidaan valita suoraan painamallavastaavaapainiketta (ks. Käyttöpaneeli). Jos jokin lisävalinta ei sovi yhteen valitun ohjelman kanssa (ks. Ohjelmataulukko), vastaava LED vilkkuu nopeasti 3 kertaa ja kuuluu äänimerkki. Lisävalintaa ei voida käyttää. MULTIZONE POWER CLEAN® Jos pestävinä ei ole paljon astioita, voidaan käyttää puolitäyttöä, Tämän toiminnon lisävesisuihkut parantavat pesutehoa joka säästää...
  • Page 17: Description Du Produit

    Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Inter- Afin de recevoir une assistance plus complète, net docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions merci d’enregistrer votre appareil sur on: figurant au verso du présent fascicule.
  • Page 18 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 19: Description Des Programmes

    Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 20 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 21 U kunt de Veiligheidsaanwijzingen en de Gebruiker- WHIRLPOOL PRODUCT. shandleiding, downloaden van onze website Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op: docs.whirlpool.eu,, volg de Aanwijzingen achteraan www.whirlpool.eu/register deze handleiding. Voordat u het apparaat gebruikt leest u de Veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door.
  • Page 22 EERSTE GEBRUIK ZOUT, GLANSSPOELMIDDEL EN VAATWASMIDDEL ADVIES MET BETREKKING TOT HET EERSTE GEBRUIK HET GLANSSPOELMIDDELRESERVOIR BIJVULLEN Verwijder na het installeren de stoppen uit de rekken en de elastische Glansspoelmiddel maakt het DROGEN van de vaat gemakkelijker. Het borgelementen uit het bovenste rek. glansspoelmiddelreservoir A moet worden gevuld wanneer het contro- lelampje GLANSSPOELMIDDEL BIJVULLEN op het display brandt.
  • Page 23 De gegevens van het ECO-programma worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, volgens de Europese norm EN 60436:2020. Aanwijzing voor de Proeflaboratoria: Voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN-vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met: dw_test_support@whirlpool.com Voorbehandeling van het vaatwerk vóór de programma’s is niet nodig.
  • Page 24 OPTIES EN FUNCTIE OPTIES kunnen direct worden geselecteerd door het indrukken van de daarbij behorende toets (zie BEDIENINGSPANEEL). Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma (zie PROGRAMMATABEL)gaat de bijbehorende LED 3 keer snel knipperen en klinken er pieptonen. De optie wordt niet ingeschakeld. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 25 MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene og Brukerveiled- WHIRLPOOL-PRODUKT. ningen, ved å besøke vårt nettsted docs.whirlpool.eu For å motta assistanse som er mer fullstendig, må du og følge instruksene bakerst i dette heftet.
  • Page 26 FØRSTE GANGS BRUK SALT, SKYLLEMIDDEL OG OPPVASKMIDDEL RÅD MED HENSYN TIL FØRSTE GANGS BRUK FYLLING AV DISPENSER MED SKYLLEMIDDEL Etter installasjonen, må sperrene fra kurvene og strikkene som holder Skyllemiddel gjør at serviset TØRKER lettere. Dispenseren for skyllemiddel A bør etterfylles når indikatorlampen for ETTERFYLLING AV elementene fra den øvre kurven fjernes.
  • Page 27 ØKO program data er målt i henhold til betingelsene i et laboratorium i henhold til Europeisk Standard EN 60436:2020. Merknad for testlaboratoriene: Opplysninger om betingelsene for EN-sammenligningstesten kan fås ved å sende en forespørsel til e-postadresse: dw_test_support@whirlpool.com Forhåndsbehandling av tallerkenene er ikke nødvendig for noen av programmene.
  • Page 28 OPSJONER OG FUNKSJONER OPSJONER kan velges ved å trykke direkte på den tilhørende knappen (se KONTROLLPANEL). Dersom en opsjon ikke er kompatibel med den valgte programmet see PROGRAMTABELLEN, vil tilhørende LED blinke hurtig 3 ganger og du vil høre en pipe-lyd. Opsjonen vil ikke være tilgjengelig. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 29: Beskrivning Av Produkten

    Du kan ladda ner säkerhetsinstruktionerna och FRÅN WHIRLPOOL. Användarmanualen, genom att besöka vår hemsida För att få fullständig assistans, registrera din maskin på docs.whirlpool.eu och följa instruktionerna på bak- www.whirlpool.eu/register sidan av det här häftet. Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Page 30 FÖRSTA ANVÄNDNING SALT, GLANSMEDEL OCH DISKMEDEL RÅD FÖR FÖRSTA ANVÄNDNING PÅFYLLNING AV SKÖLJMEDELSBEHÅLLARE Efter installation, avlägsna stoppen från korgarna och de elastiska hål- Sköljmedel underlättar TORKNING av disken. Sköljmedelsbehållaren larna från överkorgen. A ska fyllas på när kontrollampan för SKÖLJMEDELSNIVÅ tänds på...
  • Page 31 0,70 EKO-programmets data har mätts i laboratorium enligt Europeisk Standard EN 60436:2020. Notering för provlaboratorium: För information om villkoren för jämförelse provningen EN, skriv till e-postadress: dw_test_support@whirlpool.com Disken behöver inte förbehandlas för något av programmen. *) Inte alla alternativ kan användas samtidigt.
  • Page 32 ALTERNATIV OCH FUNKTIONER ALTERNATIV kan väljas direkt genom att trycka på motsvarande knapp (se kontrollpanel). Om ett alternativ inte är förenligt med det valda programmet (se programtabellen), blinkar den motsvarande LED-lampan snabbt 3 gånger och pipsignaler hörs. Alternativet aktiveras inte. MULTIZONE POWER CLEAN®...
  • Page 33 STÄLLA IN DISKGODSET ÖVERKORG UNDERKORG För grytor, lock, tallrikar, salladsskålar, Placera ömtålig och lätt disk här: glas, bestick o.s.v. Stora tallrikar och lock placeras koppar, tefat, låga salladsskålar. bäst på sidorna för att undvika kontakt med spolarmen. Överkorgen är försedd med uppfällbara stöd som kan användas i lodrätt läge för Underkorgen är försedd med uppfällbara placering av tefat/efterrättstallrikar eller i...
  • Page 34: Daglig Användning

    DAGLIG ANVÄNDNING 1. KONTROLLERA ANSLUTNINGEN TILL VATTENLEDNINGEN Maskinen slås automatiskt av när den har stått stilla under en längre tid för att minimera elförbrukningen. Kontrollera att diskmaskinen är ansluten till vattenledningen och Om porslinet bara är något smutsigt, eller om det har sköljts med att kranen är öppen.
  • Page 35: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING AV FILTERENHETEN RENGÖRING AV SPOLARMARNA Rengör filterenheten regelbundet så att filtren inte igensätts och avlop- I vissa fall kan matrester fastna på spolarmarna och blockera hålen som psvattnet rinner ut som det ska. vattnet spolas ut genom. Det rekommenderas därför att man kontrol- Användning av diskmaskin med tilltäppta filter eller främmande lerar spolarmarna lite då...
  • Page 36 Kontrollera vattenförsörjningen för läckor eller andra problem med luftinsläpp. blinkar snabbt. Retningslinjer, standarddokumentation, bestilling af reservedele og supplerende pro- duktinformation kan findes ved at: • Besøge vores website docs.whirlpool.eu og parts-selfservice.whirlpool.com • Använda QR-koden genom att kontakta vår Kundservice • Eller, (Se telefonnumret i garantihäftet).
  • Page 37: Nedre Kurv

    LASTING AV KURVENE ØVRE KURV NEDRE KURV Last ømfintlige og lette tallerkener: glass, For gryter, lokk, tallerkener, salatboller, bestikk etc . Store tallerkener og lokk bør kopper, tallerkener og lave salatboller. ideelt sett plasseres på sidene, for å unngå at de kommer i veien for spylerarmen. Den øverste kurven har støtter som brettes opp og som kan anvendes i vertikal posisjon når te/dessertboller plasseres...
  • Page 38: Daglig Bruk

    DAGLIG BRUK 1. KONTROLLER VANNTILKOPLINGEN Maskinen vil slå seg av automatisk når den ikke har vært aktiv i en viss tid , for å redusere energiforbruket. Kontroller at oppvaskmaskinen er tilkoblet vannforsyningen og at Dersom kokekarene er lett skitne eller dersom en har skyllet av de vannkran er åpen.
  • Page 39: Pleie Og Vedlikehold

    PLEIE OG VEDLIKEHOLD RENHOLD AV SPYLERARMENE RENHOLD AV FILTERENHETEN I noen tilfeller kan matrester sette seg fast på sprayarmer og blokkere Gjør filterenheten ren med jevne mellomrom slik at filtrene ikke tettes hullene som vannet sprutes igjennom. Derfor bør du fra tid til annen til og slik at avløpsvannet flyter vekk på...
  • Page 40 Luft i vannforsyningen. samles opp på innsiden. Retningslinjer, standarddokumentasjon, bestilling av reservedeler og ekstra produktin- formasjon vil du kunne finne ved å: • Besøke vårt nettsted docs.whirlpool.eu og parts-selfservice.whirlpool.com • Bruke QR-koden kontakte vår Ettersalgsservice • Alternativt kan du (se telefonnummeret i garantiheftet).
  • Page 41 REKKEN VULLEN BOVENSTE REK ONDERSTE REK Laden van kwetsbaar en licht vaatwerk: Voor potten, deksels, platen, saladekom- glazen, kopjes, schoteltjes, lage men, bestek enz. Grote platen en deksels saladekommen. moeten idealiter aan de zijkanten worden geplaatst, om aanraking met de sproeierar- Het bovenste rek heeft opklapbare men te voorkomen.
  • Page 42: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK 1. WATERAANSLUITING CONTROLEREN De machine wordt tijdens bepaalde langere perioden van inactiv- iteit automatisch uitgeschakeld, om het elektriciteitsverbruik te Controleer of de wasmachine is aangesloten op de waterleiding en of de waterkraan open is. minimaliseren. Als het serviesgoed slechts licht bevuild is of als het voordat het in de afwasmachine wordt geplaatst met water is 2.
  • Page 43: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD HET FILTERSYSTEEM REINIGEN DE SPROEIERARMEN REINIGEN einig het filtersysteem regelmatig, zodat de filters niet verstoppen en Af en toe kunnen er voedselresten op de sproeierarmen vastzitten en het afvalwater correct weg stroomt. worden de openingen voor het water sproeien geblokkeerd. Het is da- arom raadzaam dat u de armen van tijd tot tijd controleert en ze met Het gebruik van vaatwasmachines met verstopte filters of vreemde vo- een kleine niet-metalen borstel schoonmaakt..
  • Page 44: Problemen Oplossen

    Lucht in watertoevoer. Controleer de watertoevoer op lekken of andere problemen die lucht inlaten. pert snel. De gedragslijn, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie kunt u vinden: docs . whirlpool . eu en parts-selfservice.whirlpool.com • Op onze website • Gebruik makend van de QR-code •...
  • Page 45: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et légère: Pour les poêles, les couvercles, les plats, les verres, tasses, soucoupes, saladiers bas. saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés Le panier supérieur comprend sur le côté...
  • Page 46: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau et que le robinet de l’eau est ouvert.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. d’aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc conseillé...
  • Page 48: Dépannage

    Vous trouverez la documentation en matière de politique et de norme et les informations supplémentaires sur le produit : docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En visitant notre site Internet • En utilisant le code QR.
  • Page 49: Korien Täyttäminen

    KORIEN TÄYTTÄMINEN YLÄKORI ALAKORI Padoille, kansille, lautasille, salaattikulhoille, Aseta koriin arat ja kevyet astiat: lasit, kupit, aterimille, veitsille ja vastaaville. Suuret lau- teevadit, matalat salaattikulhot. taset ja kannet on hyvä sijoittaa sivuille, jotta ne eivät häiritse suihkuvarren toimintaa. Yläkorissa on pystyyn nostettavia tukia, Alakorissa on pystyyn nostettavia tukia, joita voidaan pystyasennossa käyttää...
  • Page 50: Päivittäinen Käyttö

    PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. TARKASTA VESILIITÄNTÄ Kone sammuu automaattisesti, jos mikään toiminto ei ole aktiivisena pitempään aikaan; tarkoituksena on säästää sähkön kulutusta. Jos Tarkasta, että astianpesukone on kytketty vesijohtoverkkoon ja astiat ovat vain hieman likaisia tai ne on huuhdeltu vedellä ennen että...
  • Page 51: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO SIHTIRYHMÄN PUHDISTAMINEN SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN Puhdista sihtiryhmä säännöllisesti, jotta sihdit eivät tukkiudu ja jotta Toisinaan ruokajätteitä saattaa tarttua suihkuvarsiin tukkien reiät, joista jätevesi pääsee virtaamaan pois asianmukaisella tavalla. vettä suihkuaa. Tämän vuoksi on suositeltavaa tarkastaa varret ajoittain Astianpesukoneen käyttäminen suodattimien ollessa tukossa tai jos ja puhdistaa ne pienellä...
  • Page 52 Ilmaa vedensyötössä. vat nopeasti. aiheuttaa veden vuotoa sisään. Yhtiön säännöt, vakiodokumentaatio, varaosien tilaaminen sekä tuotetta koskevat lisätie- dot ovat saatavissa osoitteesta: • Käymällä verkkosivustolla docs.whirlpool.eu ja parts-selfservice.whirlpool.com • Käyttämällä QR-koodia • Vaihtoehtoisesti ottamalla yhteyttä huoltopalveluumme (katso puhelinnumero takuuvih- kosesta). Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit.
  • Page 53: Körbe Beladen

    KÖRBE BELADEN OBERKORB UNTERKORB Für Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Hier sortieren Sie empfindliches und Besteck usw. Große Teller und Deckel soll- leichtes Geschirr ein: Gläser, Tassen, kleine ten idealerweise an die Seiten gelegt wer- Teller, flache Schüsseln. den, um nicht mit dem Sprüharm in Kon- takt zu kommen Der Oberkorb verfügt über klappbare Halterungen, die in vertikaler Stellung für...
  • Page 54: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG PRÜFEN Die Maschine schaltet sich automatisch während bestimmter Sicherstellen, dass der Geschirrspüler an die Wasserleitung überschrittener Zeiten der Inaktivität aus, um den Stromverbrauch angeschlossen und der Wasserhahn auf ist. zu reduzieren. Für nur leicht verschmutztes Geschirr, oder für Geschirr, das vorher unter laufendem Wasser abgespült wurde, 2.
  • Page 55: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG DER FILTEREINHEIT REINIGUNG DER SPRÜHARME Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht verstopfen Es kann vorkommen, dass Speisereste an den Sprüharmen hängen ble- und das Abwasser korrekt abfließen kann. iben und die Wasserdüsen verstopfen. Prüfen Sie die Sprüharme daher regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Kunststoffbürste.
  • Page 56: Lösen Von Problemen

    Luft in der Wasserversorgung. Lufteintritt verursachen. blinken rasch. Richtlinien und Standarddokumentation sowie zusätzliche Produktinformationen finden Sie wie folgt: docs . whirlpool. eu und parts-selfservice.whirlpool.com • Besuchen Sie unsere Internetseite • Verwenden Sie den QR-Code • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
  • Page 57: Øverste Kurv

    FYLDNING AF KURVENE ØVERSTE KURV NEDERSTE KURV Til gryder, tallerkener, salatskåle, bestik Til sart og let service: glas, kopper, under- osv. Store tallerkener og låg bør placeres kopper, lave salatskåle. siderne for at undgå, at spulearmen støder imod dem. Den nederste kurv har holdere, der nemt kan vippes op og bruges i lodret position Den nederste kurv har holdere, der nemt til placering af side/desserttallerkener eller...
  • Page 58: Daglig Brug

    DAGLIG BRUG 1. KONTROLLER VANDTILSLUTNINGEN Maskinen slukkes automatisk, når den har været inaktiv i en vis perio- de, for at minimere strømforbruget. Hvis servicet kun er let snavset eller Kontroller, at opvaskemaskinen er koblet til vandforsyningen, og er skyllet af, før det sættes i opvaskemaskinen, skal mængden af opva- at vandhane er åben.
  • Page 59: Pleje Og Vedligeholdelse

    PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF FILTERENHEDEN RENGØRING AF SPULEARMENE Rengør filterenheden jævnligt, så filtrene ikke stoppes til, og så vandet Der kan sidde madrester fast på spulearmene, som kan blokere de hul- ledes korrekt ud. ler, vandet kommer ud af. Det anbefales derfor jævnligt at efterse spu- Brug af opvaskemaskinen med tilstoppede filtre eller fremmedlegemer learmene og rengøre dem med en lille ikke-metalholdig børste.
  • Page 60 Tjek vandforsyningen for lækage eller andre problemer, som lader luft slippe ind. hurtigt. Retningslinjer, standarddokumentation, bestilling af reservedele og supplerende produktinfor- mation kan findes ved at: • Besøge vores website docs.whirlpool.eu og parts-selfservice.whirlpool.com • Ved hjælp af QR-koden • Eller som alternativ kontakte vores Serviceafdeling (Telefonnummeret findes i garantihæf-...
  • Page 61: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: glasses, cups, For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery saucers, low salad bowls. etc... Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences The upper rack has tip-up supports which with the spray arm.
  • Page 62: Daily Use

    DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with and that the tap is open.
  • Page 63: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and that On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 64: Troubleshooting

    Check water supply for leaks or other issues letting air inside. blinking rapidly Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: Visiting our website docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • • Using QR Code Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).

Table of Contents