Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOOTTORISAHA
MOTORSÅG
CHAINSAW
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
XTP116

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XTP116 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Espina XTP116

  • Page 1 XTP116 MOOTTORISAHA Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös MOTORSÅG Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original CHAINSAW Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan ESPINA-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 - Pysäytä aina moottori ja anna sen jäähtyä ennen kuin täytät polttoainesäiliötä. Älä koskaan irrota polttoainesäiliön tulppaa tai lisää polttoainetta, jos moottori on käynnissä tai jos se on kuuma. Älä käytä konetta, jos tiedät polttoainejärjestelmän vuotavan. - Kiinnitä kaikki polttoainesäiliön ja -astioiden tulpat kunnolla ja pyyhi valunut polttoaine pois.
  • Page 4: Laitteessa Olevat Symbolit

    TAKAPOTKUN EHKÄISEMISTÄ KOSKEVAT OHJEET Takapotku saattaa syntyä kun terälaipan kärki tai etuosa osuu esineeseen tai kun teräketju juuttuu sahauskohtaan. Joissakin tapauksissa kärjen kosketus saattaa aiheuttaa salamannopean vastareaktion, joka lennättää terälaipan ylöspäin takaisin käyttäjää kohti. Teräketjun juuttuminen terälaipan kärjestä saattaa lennättää terälaipan äkisti takaisin käyttäjää...
  • Page 5: Tekniset Tiedot

    a. POLTTOAINESEOKSEN TÄYTTÖAUKKO Sijainti: polttoainesäiliön korkki b. TERÄKETJUÖLJYN TÄYTTÖAUKKO Sijainti: öljykorkki c. MOOTTORIKYTKIN Kun kytkin asetetaan 0-asentoon, moottori pysähtyy. Sijainti: moottoriyksikössä takavasemmalla d. RIKASTIN Jos vedät rikastinnuppia ulospäin, rikastin sulkeutuu. Sijainti: moottoriyksikössä takaoikealla e. TERÄKETJUÖLJYN SÄÄTÖRUUVI MAX = nostaa öljymäärää, MIN = laskee öljymäärää Sijainti: moottoriyksikön alaosassa f.
  • Page 6 OSAT Takapotkusuojus Käynnistyskahva Ilmanpuhdistin Rikastin Kaasuliipaisimen varmistin Takakahva Kaasuliipaisin Kaasuliipaisimen lukitus Moottorikytkin 10. Polttoainesäiliö 11. Ketjuöljysäiliö 12. Etukahva 13. Teräketju 14. Terälaippa KÄYTTÖÖNOTTO Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 8 2. Sekoita polttoaineseosta huolellisesti kanisterissa ennen tankkausta. Kaada polttoainetta säiliöön 80 % säiliön tilavuudesta. 3. Kiristä korkki huolellisesti ja pyyhi kaikki polttoaineroiskeet laitteesta. 4. Siirrä moottorisaha vähintään 3 metrin päähän tankkauspaikalta ennen käynnistämistä. Teräketjuöljy Käytä teräketjuöljynä SAE 10W-30 -moottoriöljyä ympäri vuoden tai SAE 30-40 kesällä ja SAE 20 talvella.
  • Page 9 KÄYTTÖ HUOM! Varmista ennen moottorin käynnistämistä, että kaikki osat, mukaan lukien laippa ja ketju, on asennettu oikein. Moottorin käynnistäminen 1. Teräketjuöljy 2. Polttoaine 3. Kytkin 4. Kaasuliipaisimen lukitus 5. Kaasuliipaisin 6. Kaasuliipaisimen varmistus 7. Rikastinnuppi 1. Täytä ensin polttoainesäiliö (2) ja sitten teräketjuöljysäiliö (1). 2.
  • Page 11 VAROITUS! Älä käytä jäätymisen estotilaa normaaliolosuhteissa, koska tällöin voi esiintyä sahan käyntihäiriöitä ja tehon heikkenemistä. Muista sen tähden palauttaa sahan jäätymisen estolevy takaisin normaaliin käyttömuotoon. Muista myös puhdistaa ilmanpuhdistin riittävän usein. Sahaaminen Ennen kuin aloitat työskentelyn, lue kappale ”Turvaohjeet”. On suositeltavaa harjoitella laitteen käyttöä...
  • Page 13 Säännöllinen huolto 1. Sylinterin jäähdytysrivat Pölytukkeumat sylinterin jäähdytysripojen välissä voivat aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. Tarkista ja puhdista sylinterin jäähdytysrivat säännöllisesti irrotettuasi ensin ilmanpuhdistimen ja sylinterin kannen. Varmista sylinterin kantta asentaessasi, että kytkimen johdot ja läpivientisuojukset ovat oikeilla paikoilla. Älä päästä likaa kaasuttimen ilmanottoaukkoon. 2.
  • Page 14 Aseta viila hampaaseen ja työnnä suoraan eteenpäin. Pidä viila kuvan osoittamassa asennossa. kaikki hampaat teroitettu, tarkista säätöhammas ja viilaa se sopivan korkuiseksi kuvan mukaisesti. Pyöristä etureuna vähentääksesi takapotkun sekä sidontahihnan rikkoutumisen vaaraa. (1) Syvyyden viilaustulkki (2) Pyöristä etukulma (3) Vakio syvyyssäätö (0,65 mm) Varmista, että...
  • Page 15 VIANETSINTÄ 1. Käynnistyshäiriö Varmista ettei jäätymisenestojärjestelmä ole päällä. Tarkista ettei polttoaineessa ole vettä Käytä sopivaa polttoainetta.  tai polttoaineseos huonolaatuista.  Irrota ja kuivaa sytytystulppa. Tarkista moottori tulpan kastumisen Vedä sitten käynnistintä uudelleen  varalta. ilman rikastinta.  Tarkista kipinäsytytys. Vaihda sytytystulppa uuteen.
  • Page 16 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna ESPINA-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 17 - Stäng alltid av motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsletanken. Ta aldrig av locket på bränsletanken eller fyll på med bränsle om motorn är igång eller om den är varm. Använd inte apparaten om du vet att bränslesystemet läcker. - Stäng alla lock på...
  • Page 18: Symboler På Apparaten

    ANVISNINGAR FÖR FÖREBYGGANDE AV KAST Kast kan uppstå då sågsvärdets spets eller framdel kommer i kontakt med ett föremål eller om sågkedjan fastnar i sågpunkten. I vissa fall kan spetsens kontakt med föremål orsaka en blixtsnabb motreaktion, så att sågsvärdet slungas uppåt och i riktning tillbaka mot användaren.
  • Page 19: Tekniska Data

    Läs och begrunda varningarna. a. PÅFYLLNINGSÖPPNING FÖR BRÄNSLEBLANDNING Placering: bränsletankens lock b. PÅFYLLNINGSÖPPNING FÖR SÅGKEDJEOLJA Placering: oljekork c. MOTORBRYTARE När brytaren sätts i 0-läge, stannar motorn. Placering: på motorenheten, till vänster på den bakre delen d. CHOKE Om du drar chokeknappen utåt, stängs choken av. Placering: på...
  • Page 20 DELAR Kastskydd Starthandtag Luftrenare Choke Spärr för gasavtryckare Bakre handtag Gasavtryckare Lås för gasavtryckare Motorbrytare 10. Bränsletank 11. Kedjeoljetank 12. Främre handtag 13. Sågkedja 14. Sågsvärd FÖRBEREDELSER Packa upp apparaten och kontrollera att ingen del saknas. Kontakta återförsäljaren omedelbart om någon del saknas eller är skadad. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt lokala bestämmelser.
  • Page 21 3. Koppla ihop kedjan till kättinghjulet och, medan du placerar sågkedjan runt sågsvärdet, montera fast sågsvärdet på motorenheten. Reglera kedjespännarens läge. Spännmutter Skydd för sågkedjan OBS! Observera sågkedjans korrekta rotationsriktning. 4. Placera stålkedjans skydd till motorenheten och spänn muttern med fingrarna. 5.
  • Page 22 Tankning 1. Stäng av motorn innan tankning. Välj bar, torr mark för tankställe. Öppna och lossa på korken till bränsletanken. Lägg korken på en dammfri plats. 2. Blanda bränsleblandningen ordentligt i dunken innan tankning. Häll bränslet i tanken så att den fyller 80 % av tankens volym. 3.
  • Page 23 ANVÄNDNING OBS! Innan start av motorn, försäkra dig om att alla delar, inklusive svärd och kedja, har monterats på ett korrekt sätt. Start av motor 1. Sågkedjeolja 2. Bränsle 3. Brytare 4. Lås för gasavtryckare 5. Gasavtryckare 6. Spärr för gasavtryckare 7.
  • Page 24 och att bränslet är ordentligt blandat. Utför justering av förgasaren med svärdet och kedjan monterade på följande sätt: 1. Stäng av motorn och skruva såväl H- som L-nål tills de stannar. Skruva inte i dem för hårt. Justera sedan det ursprungliga varvtalet enligt följande: H-nål: 1 ⅜...
  • Page 25 Sågning Innan du börjar arbeta, läs avsnittet ”Säkerhetsanvisningar”. Det är rekommenderat att först öva användning av apparaten på lättsågad stock, vilket underlättar för att få en känsla för apparaten. Begrunda alltid säkerhetsbestämmelser. Motorsågen får användas endast till sågning av trä och träd. Sågning av andra material är ovillkorligen förbjudet. Skakning och kast varierar beroende på...
  • Page 26 Avstängning av motorsågen 1. Frigör gasspaken och låt motorn gå på tomgång i några minuter. 2. Ställ in brytaren i "0"-läge (STOP). 3. Sätt på sågsvärdet skydd inför förflyttning av motorsågen och förvaring. UNDERHÅLL Innan underhåll, stäng av sågen och låt den svalna. Ta av tändstiftet för att hindra oavsiktlig start.
  • Page 27 Regelbundet underhåll 1. Cylinderns kylflänsar Igentäppning pga. damm mellan cylinderns kylflänsar kan orsaka överhettning av motorn. Kontrollera och rengör cylinderns kylflänsar regelbundet genom att först ta av luftrenarens och cylinderns lock. När du monterar cylinderlocket, försäkra dig om att brytarens sladdar och införingsskydd är på rätt plats. Tillåt inte smuts i förgasarens inloppskanal.
  • Page 28 Placera filen på tanden och för den rakt framåt. Håll filen i riktningen enligt illustrationen. När alla tänder slipats, kontrollera underställningsklacken och fila den till lagom höjd i enlighet med illustrationen. Runda framkanten för att minska risken för kast samt förstörelse spännremar.
  • Page 29 FELSÖKNING 1. Startstörning Försäkra dig om att spärrsystemet för isbildning inte är påslaget. Kontrollera att bränslet inte innehåller Använd passande bränsle.  vatten eller att bränsleblandningen inte är av dålig kvalitet.  Ta av och torka av tändstiftet. Kontrollera motorn avseende om locket Dra sedan åter i startanordningen utan ...
  • Page 30: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality ESPINA product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 31: Kickback Safety Precautions

    - Replace all fuel tank and container caps securely and wipe up spilled fuel. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. - Move the machine at least 3 m away from the fuelling point before starting the engine. - Dispose of fuel according to the stipulations in the country where the machine is used –...
  • Page 32 guide bar up and back towards the user, or push the guide bar back towards the operator of the saw. Kickback may cause you to lose control which may lead to serious injuries. Do not rely exclusively on the safety devices built into your saw. As a saw user you should use extreme caution and take all necessary measures to prevent accidents.
  • Page 33: Technical Data

    a. FUEL MIXTURE Position: fuel tank cap b. CHAIN OIL Position: oil cap c. ENGINE SWITCH If the switch is flipped to 0, the engine stops. Position: rear-left of the motor unit d. CHOKE If you pull the choke knob out, the choke closes. Position: rear-right of the motor unit e.
  • Page 34: Prior To Use

    PARTS Front guard Starter Air cleaner Choke knob Throttle interlock Rear handle Throttle trigger Throttle lock button Engine switch 10. Fuel tank 11. Chain oil tank 12. Front handle 13. Saw chain 14. Guide bar PRIOR TO USE Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or damaged, contact your dealer immediately.
  • Page 36 2. Mix the fuel in a container carefully before fuelling. Put fuel into the fuel tank to 80% of the full capacity. 3. Fasten the fuel cap securely and wipe up any fuel spillage around the unit. 4. Move the chainsaw at least 3 meters away from the fuelling point before starting the engine.
  • Page 37: Operation

    OPERATION ATTENTION! Before turning the engine on make sure that all parts including guide bar and chain are correctly attached. Starting the engine 1. Chain oil 2. Fuel 3. Switch 4. Throttle lock button 5. Throttle lever 6. Throttle interlock 7.
  • Page 39 Sawing Before starting the operation, read the safety instructions. It is recommended to practice sawing with easy logs. This also helps you to get to know the operation of the machine. Always follow the safety regulations. The chain saw must only be used for cutting wood. It is forbidden to cut other materials.
  • Page 41 Periodic maintenance 1. Cylinder fins Dust clogging between the cylinder fins may cause engine overheating. Periodically check and clean the cylinder fins after removing the air cleaner and the cylinder cover. When installing the cylinder cover make sure that switch wires and grommets are correctly positioned.
  • Page 42 Place your file on the cutter and push straight forward. Keep the file position as illustrated. When all the cutters have been sharpened, check the depth gauge and file it to the proper level as illustrated. Be sure to round off the front edge to reduce risk of kickback and tie-strap breakage.
  • Page 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 1. Starting failure Make sure that the anti-icing mode is not activated. Check fuel for water or substandard Use appropriate fuel.  mixture.  Remove and dry the spark plug. Check engine for spark plug flooding. Then pull the starter again with no ...

Table of Contents