Advertisement

Quick Links

IA-221 Rev.4-Ed. 1
16.06.2022
ES - GB - FR
► www.kromschroeder.es
ES
KROMS 12 EI Encendido electrónico
Instrucciones
de
instalación,
mantenimiento
Se ruega que las lean y se conserven.
La instalación, ajuste, modificación, uso o
mantenimiento
incorrecto
puede
daños personales o materiales
Contenido
1
2
3
4
Suministro de Gas
Instalación de varios aparatos con canalización
común
5
Evacuación de gases
6
Requisitos legales
7
Datos técnicos y conexión
8
Antes de poner en marcha la instalación
9
Cambio de gas. Transformación del aparato
10
Puesta en servicio
11
Mantenimiento / Conservación / Análisis de fallos
12
Lista de piezas de recambio
13
Ejemplos de instalación
GB
KROMS 12 EI Electronic ignition
uso
y
Instructions for installation, use and
maintenance
Please read carefully and keep safe.
Incorrect installation, setting, modification,
causar
use or maintenance may cause personal
injuries or material damages.
Contents
1
About this manual
2
For your safety
3
Structure and operation of the appliance
4
Installation
Assembly of the air filter
Suspension attachment position
Gas connection
Installation of several appliances with shared pipes
5
Evacuation of gases
6
Legal requirements
7
Technical data and connection
8
Before commissioning the installation
9
Changing gas. Transformation of the appliance
10
Commissioning
11
Maintenance / Upkeep / Troubleshooting
12
List of spare parts
13
Examples of installation
-1-
Pág. 1 de 16
FR
KROMS 12 EI Allumage électronique
Instructions d'installation, d'utilisation et
de maintenance
Veuillez lire et conserver ces instructions.
Une
installation,
réglage,
modification,
utilisation ou maintenance incorrecte peut
provoquer des dommages personnels ou
matériels
Contenu
1
Concernant cette notice
2
Pour votre sécurité
3
Structure de l'appareil et son fonctionnement
4
Raccordement au gaz
canalisation commune
5
6
7
8
9
Changement de gaz. Transformation de l'appareil
10
11
12
Liste des pièces de rechange
13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12 EI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kromschroeder 12 EI

  • Page 1: Table Of Contents

    IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 1 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es KROMS 12 EI Encendido electrónico KROMS 12 EI Electronic ignition KROMS 12 EI Allumage électronique Instrucciones instalación, Instructions for installation, use and Instructions d’installation, d’utilisation et...
  • Page 2: Sobre Este Manual

    "Para su seguridad". Su chapter into special consideration. Your new KROMS du chapitre "Pour votre sécurité". Votre nouvel KROMS nuevo KROMS 12 EI es un radiador luminoso moderno, Pilot is a modern, light-emitting, non-pollutant brooder, Pilot radiateur...
  • Page 3 Assistance Service avez un doute quelconque à ce sujet, veuillez vous alguna pregunta al respecto, por favor, diríjase al KROMSCHROEDER, S.A. or of your dealer in the area. adresser Services d’Assistance Servicio de Asistencia de KROMSCHROEDER, S.A. o KROMSCHROEDER, S.A. ou à son distributeur dans de su distribuidor en la zona.
  • Page 4: Estructura Del Aparato Y Su Funcionamiento

    3.1.1 Funcionamiento del radiador. 3.1.1 Operation of the brooder. Le radiant KROMS 12 EI est un appareil de chauffage au El radiador KROMS 12 EI, es un aparato de calefacción a The KROMS 12 EI brooder is a gas-fired infrared radiation gaz par radiation infrarouge, doté...
  • Page 5: Instalación

    El radiador KROMS 12 EI es suministrado con un kit kit. This kit should be fitted at the combustion air inlet Le radiant KROMS 12 EI est livré avec un kit pour filtrer filtrante de aire. Este kit se ha de ensamblar a la entrada (see fig.
  • Page 6: Installation De Plusieurs Appareils Avec

    5.1. Evacuation of combustion gases 5.1. Evacuación de los gases de combustión Les gaz de combustion des radiants KROMS 12 EI sont The combustion gases from the KROMS 12 EI brooders Los gases de combustión de los radiadores KROMS 12 évacués à...
  • Page 7: Exigences Légales

    être respectés. 7. Datos técnicos y conexión 7. Technical data and connection 7. Données techniques et raccordement Tabla II Table II Tableau II KROMS 12 EI CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARACTERISTIQUES HP/P BP/P BP/B BP/N...
  • Page 8: Avant La Mise En Marche De L'installation

    IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 8 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 8. Antes de poner en marcha la instalación 8. Before commissioning the installation 8. Avant la mise en marche de l’installation Peligro de incendio y de explosión! Danger of fire and explosion! Danger d’incendie et d’explosion!
  • Page 9: Mise En Service

    Los radiadores a gas KROMS 12 EI son ajustados y KROMS 12 EI gas brooders are factory set and tested Les radiants à gaz KROMS 12 EI sont réglés et testés probados en fábrica para el tipo de gas y los valores de...
  • Page 10: Maintenance/Conservation/Analyse Des Défaillances

    IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 10 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 11. Mantenimiento/Conservación/Análisis de 11. Maintenance / Upkeep / Troubleshooting 11. Maintenance/Conservation/Analyse des fallos défaillances El radiador debe mantenerse en unas condiciones The brooder must be kept in minimum conditions of Le radiant doit être conservé...
  • Page 11 IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 11 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Limpieza con aire (Fig. 11 y Fig. 12) Cleaning with air (Fig. 11 and Fig. 12) Nettoyage à l’air comprimé (Fig. 11 et Fig. 12)
  • Page 12 IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 12 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Análisis de fallos Trouble shooting Analyse des défaillances El aparato no se enciende. The appliance does not fire up L'appareil ne s'allume pas El suministro de gas se encuentra cortado o no se The gas supply is cut off or the proper pressure is not L'alimentation en gaz est coupée ou la pression...
  • Page 13 IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 13 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Análisis de fallos (continuación) Trouble shooting Analyse des défaillances La combustión falla (alrededor del cono grande hay Combustion failing (there is a sort of yellow residue La combustion est défaillante (la zone autour du...
  • Page 14 IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 14 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 12. Lista de piezas de recambio 12. List of spare parts 12. Pièces de rechange -14-...
  • Page 15: Exemples D'installation

    IA-221 Rev.4-Ed. 1 16.06.2022 Pág. 15 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 13. Ejemplo de instalación 13. Example of installation 13. Exemple d’installation Control temperatura nave Building temperature control Contrôle température bâtiment Código Descripción/Description/ Description 056780 Llave de corte / Shut off valve / Robinet d’arrêt...
  • Page 16 Tel. +34 93 432 96 00 Fax.+34 93 422 20 90 / +34 93 422 20 19 La dirección la puede obtener en Internet o a través de la empresa The addresses are available on the internet or from Kromschroeder, sur Internet ou auprès de la société Kromschroeder, S.A. L’Hospitalet Email: info@kromschroeder.es www.kromschroeder.es...

Table of Contents