Page 1
Aromatic Home Diffuser Aromatic home diffusor Instructions for use Aromatische diffuser voor thuis Gebruiksaanwijzing Aromadiffusor für Ihr Zuhause Gebrauchsanweisung Dyfuzor zapachowy Instrukcja użykowania Kvapų difuzorius namams Naudojimo instrukcijos Ароматизатор-распылитель для бытового использования ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ...
Page 3
Diffusing essential oils can help you relax, feel energised, uplift your mood, or simply make your home smell amazing. Our ultrasonic diffuser uses high-frequency vibrations to emit a fine mist. It’s one of the easiest ways to enjoy the aromatic benefits of Pure Essential Oils. 4 TIMER SETTINGS 2 MIST STRENGHTS...
Page 4
AROMATIC HOME DIFFUSER INSTRUCTIONS Overview Cover Indicator lights Power socket Base Max water level marker Splash guard USB power cable Mist plate Water sensor USB power adapter Water tank Air outlet Mist output direction control Mist output Air inlet Rubber grip Buttons...
Page 5
AROMATIC HOME DIFFUSER INSTRUCTIONS Operating instructions 1. Turn counterclockwise to unlock 2. Add cool water into the water 3. Add desired amount of Pure and open the cover to add water and reservoir until it reaches the maxi- Essential Oils to water reservoir Pure Essential Oils.
AROMATIC HOME DIFFUSER INSTRUCTIONS Functions MIST/TIME button Press the MIST/TIME button to start diffusing. Press it repeatedly to change between time settings. Illuminated light will indicate which time setting has been activated. The 48H setting activates intermittent mist: one minute on and give minutes off. Press the MIST/TIME button once more after the 48H setting to turn the device off.
Page 7
AROMATIC HOME DIFFUSER INSTRUCTIONS Place the diffuser on a flat, stable, and solid surface out of reach of pets and children. Refill with tap water, spring water, or distilled water. Do not use or store the diffuser in overly hot or cold environments. .
This guarantee is not valid if the defect is due to accidental damage, misuse, neglect, alteration, or any damage caused by using other accessories not included in the package. Product specifications Name: Aromatic Home Diffuser Model: BY-UD07 Size: 150.3 mm x 150 mm x 100.8 mm Material: Polypropylene Water tank capacity: 300±10 ml Application area: 50 m²...
AROMATIC HOME DIFFUSER INSTRUCTIONS Troubleshooting Status Cause(s) Solution(s) Startup failure/ 1. Insufficient water. 1. Fill water to the max water level marker. early shutdown 2. Improper power cable connection. 2. Unplug the wall-plug adapter and reset carefully. No mist or abnormal mist Water level exceeds the maximum 1.
Page 11
Onze ultrasone diffuser maakt gebruik van hoogfrequente trillingen om een fijne nevel af te geven. Het is een van de gemakkelijkste manieren om te genieten van de aromatische voordelen van Pure essentiële oliën. 4 TIMER-INSTELLINGEN 2 NEVEL-VERMOGENS...
Page 12
INSTRUCTIES VOOR DE AROMATISCHE DIFFUSER VOOR THUIS Overzicht Afdekking Indicatielampjes Stroomaansluiting Basis Max. markering waterniveau Spatbescherming USB-stroomkabel Nevelplaat Watersensor USB-stroomadapter Waterreservoir Lucht-uitvoer Instelling voor richting van nevel-uitvoer Nevel-uitvoer Lucht-invoer Rubberen greep Knoppen...
Page 13
2. Giet koud water toe in het 3. Voeg de gewenste hoeveelheid ontgrendelen en open de afdekking waterreservoir totdat de maximum Pure essentiële oliën toe aan het om water en Pure essentiële oliën niveau-indicator is bereikt. waterreservoir toe te voegen.
Page 14
INSTRUCTIES VOOR DE AROMATISCHE DIFFUSER VOOR THUIS Functies MIST/TIME-knop Druk op de MIST/TIME-knop (nevel, tijd) om het verspreiden te starten. Druk er herhaaldelijk op om tussen tijdsinstellingen te wisselen. Het verlichte lampje geeft aan welke tijdinstelling is geactiveerd. De 48H-instelling activeert de nevelmodus met tussenpozen: één minuut aan en x minuten uit.
Page 15
INSTRUCTIES VOOR DE AROMATISCHE DIFFUSER VOOR THUIS Overschrijd de markering voor het maximale waterniveau niet. Plaats de diffuser op een vlak, stabiel en stevig oppervlak buiten het bereik van huisdieren en kinderen. Vul de diffuser met leidingwater, bronwater of gedestilleerd water. Gebruik of bewaar de diffuser niet in te warme of koude omgevingen.
Page 16
Deze garantie geldt niet indien het defect is te wijten aan accidentele schade, misbruik, verwaarlozing, wijzi- ging of schade veroorzaakt door het gebruik van andere accessoires dan de in de verpakking meegeleverde accessoires. Productspecificaties Naam: Aromatische diffuser voor thuis Model: BY-UD07 Afmetingen: 150,3 mm x 150 mm x 100,8 mm Materiaal: polypropyleen Waterreservoir-capaciteit: 300±10 ml Toepassingsgebied: 50 m²...
INSTRUCTIES VOOR DE AROMATISCHE DIFFUSER VOOR THUIS Problemen oplossen Status Oorzaak/oorzaken Oplossing(en) Storing bij inschakelen/ 1. Onvoldoende water. 1. Vul het water tot het maximale waterniveau. vroegtijdige uitschakeling 2. Onjuiste stroomkabelaansluiting. 2. Koppel de stekkeradapter los en reset voorzichtig. Geen nevel of abnormale Waterniveau overschrijdt de markering 1.
Page 19
Das Vernebeln ätherischer Öle kann Ihnen helfen zu entspannen, Energie zu tanken und die Stimmung zu heben – oder es sorgt einfach für ein wunderbar duftendes Zuhause. Mittels hochfrequenter Vibrationen gibt unser Ultraschall-Aromadiffusor einen feinen Nebel ab. So genießen Sie ganz einfach die Aromawirkung der ätherische Öle von Pure. 4 ZEITEINSTELLUNGEN 2 NEBELSTÄRKEN...
Page 20
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN AROMADIFFUSOR FÜR IHR ZUHAUSE Übersicht Abdeckung Leuchtanzeigen Netzanschluss Basiseinheit Markierung für maxi- malen Wasserstand Spritzwasserschutz USB-Netzkabel Zerstäuberscheibe Wassersensor USB-Netzadapter Wassertank Luftauslass Steuerung der Nebelauslassrichtung Nebelauslass Lufteinlass Gummigriff Schalter...
Page 21
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN AROMADIFFUSOR FÜR IHR ZUHAUSE Bedienungsanleitung 1. Die Abdeckung des Wassertanks 2. Kaltes Wasser in den Wassertank 3. Gewünschte Menge des Pure zum Entriegeln gegen den Uhrzeiger- füllen, bis der Maximalfüllstand ätherischen Öls in den Wassertank sinn drehen. Abdeckung abnehmen, erreicht ist.
Page 22
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN AROMADIFFUSOR FÜR IHR ZUHAUSE Funktionen Vernebelungs-/Zeittaste Die Vernebelungs-/Zeittaste drücken, um die Vernebelung zu starten. Die Taste wiederholt drücken, um zwischen den Zeiteinstel- lungen zu wechseln. Das jeweils aufleuchtende Licht zeigt an, welche Zeiteinstellung aktiviert wurde. Die 48-Stunden-Einstellung aktiviert den Intervallmodus: eine Minute an und eine Minute aus.
Page 23
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN AROMADIFFUSOR FÜR IHR ZUHAUSE Den Diffusor sofort ausschalten, wenn sich Rauch bildet oder es verbrannt riecht. Wasser nicht weiter als bis zur Markierung für den maximalen Wasserstand einfüllen. Den Diffusor auf eine flache, stabile und feste Oberfläche außerhalb der Reichweite von Haustieren und Kindern stellen. Mit Leitungswasser, Quellwasser oder destilliertem Wasser auffüllen.
Wartung und Pflege, sowie eigenmächtige Veränderungen und Verwendung anderer Zubehörteile als die im Lieferumfang enthaltenen verursacht wurde. Spezifikationen Name: Aromadiffusor für Ihr Zuhause Modell: BY-UD07 Maße: 150,3 mm x 150 mm x 100,8 mm Material: Polypropylen Fassungsvermögen des Wassertanks: 300±10 ml Anwendungsbereich: 50 m²...
Page 25
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN AROMADIFFUSOR FÜR IHR ZUHAUSE Hinweise zur Problemlösung Status Ursache(n) Lösung(en) Inbetriebnahme schlägt 1. Zu wenig Wasser. 1. Wasser bis zur Markierung für den maximalen fehl/vorzeitiges Ausschalten 2. Stromkabel nicht korrekt eingesteckt. Wasserstand einfüllen. 2. Den Netzadapter von der Stromversorgung trennen und sorgfältig erneut anschließen.
Page 27
że twój dom wypełni się cudownym zapachem. Nasz dyfuzor ultradźwiękowy wykorzystuje drgania o wysokiej częstotliwości do rozpylania drobnej mgiełki. To jeden z najprostszych sposobów, aby cieszyć się korzyściami aromaterapii płynącymi z olejków eterycznych Pure. 4 USTAWIENIA 2 OBJĘTOŚCI CZĘSTOTLIWOŚCI...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYFUZORA ZAPACHOWEGO Zawartość opakowania Pokrywa Lampki kontrolne Gniazdo zasilania Podstawa urządzenia Oznaczenie maksymal- nego poziomu wody Osłona przeciwbryzgowa Kabel USB Płytka rozpylacza Czujnik wody Zasilacz USB Zbiornik na wodę Wylot powietrza Regulacja kierunku wylotu mgiełki Wylot mgiełki Wlot powietrza Podkładka z gumy Przyciski...
2. Do zbiornika wlać zimną wodę 3. Dodać preferowaną ilość olejku do ruchu wskazówek zegara, a tak, aby nie przekroczyła oznaczenia eterycznego Pure do zbiornika na wodę następnie otworzyć pokrywę, aby maksymalnego poziomu. (zazwyczaj 5-10 kropli). wlać wodę i olejek eteryczny Pure.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYFUZORA ZAPACHOWEGO Funkcje Przycisk MIST/TIME Nacisnąć przycisk MIST/TIME, aby urządzenie rozpoczęło rozpylać mgiełkę. Nacisnąć przycisk ponownie w celu zmiany ustawień częstotliwości rozpylania. Świecąca lampka kontrolna będzie wskazywać, które ustawienie częstotliwości rozpylania zostało akttywowane. Ustawienie 48H aktywuje przerywane rozpylanie mgiełki: jedna minuta działania na pięć minut przerwy. Powybraniu ustawienia 48H nacisnąć...
Page 31
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYFUZORA ZAPACHOWEGO Nie przekraczać oznaczenia maksymalnego poziomu wody. Dyfuzor należy umieścić na płaskiej, stabilnej i trwałej powierzchni poza zasięgiem zwierząt i dzieci. Zbiornik należy napełniać wodą z kranu, wodą źródlaną lub wodą destylowaną. Nie należy używać ani przechowywać dyfuzora w zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze. Dzieci mogą...
Page 32
Specyfikacja produktu Nazwa: Dyfuzor zapachowy Model: BY-UD07 Wymiary: 150,3 mm x 150 mm x 100,8 mm Materiał: Polipropylen Pojemność zbiornika na wodę: 300±10 ml Obszar zastosowania: 50 m²...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DYFUZORA ZAPACHOWEGO Rozwiązywanie problemów Stan Rozwiązanie(-a) Przyczyna(-y) Awaria uruchamiania/ 1. Dolać wody do oznaczenia maksymalnego 1. Nieodpowiedni poziom wody. przedwczesne wyłączenie się poziomu wody. 2. Niepoprawne podłączenie kabla urządzenia 2. Odłączyć zasilacz i ostrożnie podłączyć go zasilania. ponownie. Brak rozpylania lub Poziom wody przekracza oznaczenie 1.
Page 35
Eterinių aliejų aromatą skleidžiantis difuzorius padeda atsipalaiduoti, suteikia energijos, pakelia nuotaiką arba tiesiog pripildo jūsų namus nuostabaus aromato. Šis ultragarsinis kvapų difuzorius veikia aukšto dažnio vibracijų pagrindu ir skleidžia smulkią dulksną. Tai – vienas paprasčiausių būdų mėgautis „Pure“ eterinių aliejų kvapais ir nauda. 4 LAIKMAČIO REŽIMAI 2 DULKSNOS REŽIMAI 8 SKLEIDŽIAMOS...
Page 36
KVAPŲ DIFUZORIAUS NAMAMS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Įvadas Dangtelis Indikatoriaus lemputės Maitinimo lizdas Pagrindas Aukšč. vandens lygio padala Apsauga nuo taškymosi USB laidas Dulksnos plokštelė Vandens jutiklis USB adapteris Vandens talpyklė Oro išleidimo anga Dulksnos išleidimo krypties valdiklis Dulksnos išleidimo anga Oro įleidimo anga Guminis laikiklis Mygtukai...
Page 37
2. Įpilkite vėsaus vandens į vandens 3. Į vandens talpyklę įpilkite norimą rodyklę, kad galėtumėte jį atrakinti talpyklę iki aukščiausio vandens „Pure“ eterinių aliejų kiekį ir atverti bei įpilti vandens ir „Pure“ lygio padalos. (paprastai pakanka 5–10 lašų). eterinių aliejų. 4. Uždarykite dangtelį ir pasukite 5.
Page 38
KVAPŲ DIFUZORIAUS NAMAMS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Funkcijos Mygtukas „DULKSNA / LAIKAS“ Norėdami skleisti dulksną, paspauskite mygtuką „Dulksna / laikas“. Pakartotinai spauskite mygtuką ir keiskite laiko nustatymus. Užsidegusi lemputė parodys, kuris laiko režimas aktyvuotas. 48 val. režime dulksna skleidžiama su pertrūkiais, t. y. vieną minutę dulksna skleidžiama, penkias minutes – ne. Nustatę 48 val. režimą dar kartą paspauskite mygtuką...
Page 39
KVAPŲ DIFUZORIAUS NAMAMS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Jei pastebėjote dūmus ar degėsių kvapą, nedelsdami išjunkite difuzorių. Nepilkite vandens daugiau nei aukščiausio vandens lygio padala. Pastatykite difuzorių ant plokščio, stabilaus ir tvirto paviršiaus. Saugokite nuo naminių gyvūnų ir vaikų. Galima pilti vandentiekio, šaltinių ar distiliuotą vandenį. Nenaudokite ir nelaikykite difuzoriaus pernelyg šiltoje ar šaltoje aplinkoje.
Page 40
Ši garantija netaikoma, jei defektas atsirado dėl netyčinės žalos, netinkamo naudojimo, aplaidumo, keitimų ar bet kokios žalos, atsiradusios naudojant priedus, kurių nebuvo gaminio pakuotėje. Gaminio specifikacija Pavadinimas: Kvapų difuzorius namams Modelis: BY-UD07 Dydis: 150,3 mm x 150 mm x 100,8 mm Medžiaga: polipropilenas Vandens talpyklės talpa: 300 ± 10 ml Apimamas plotas: 50 m²...
KVAPŲ DIFUZORIAUS NAMAMS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Gedimų šalinimas Būsena Priežastis (-ys) Sprendimas (-ai) Nepavyksta paleisti / per 1. Nepakanka vandens. 1. Įpilkite vandens iki aukščiausio vandens lygio anksti išsijungia. padalos. 2. Netinkamai prijungtas maitinimo laidas. 2. Atsargiai ištraukite kištuko adapterį ir vėl įdėkite. Nėra dulksnos arba ji sklinda Vandens lygis viršija aukščiausio vandens 1.
Page 42
Ароматизатор-распылитель для бытового использования...
Page 43
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ РАСПЫЛИТЕЛЬ И УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА «2 В 1» Рассеивание эфирных масел поможет вам расслабиться, зарядиться энергией, поднять настроение или просто наполнит ваш дом удивительным ароматом. Наш ультразвуковой распылитель использует высокочастотные вибрации для создания мелкодисперсного тумана. Это один из самых простых способов насладиться ароматами и пользой...
Page 44
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ Обзор Крышка Индикатор Источник питания Подставка Отметка максимального уровня воды Кабель питания Защита от брызг Распылительная мембрана Датчик уровня воды Адаптер питания Резервуар для воды Воздухоотводное отверстие Регулятор угла распыления Сопло Воздухозаборное отверстие Прорезиненная Кнопки рукоятка...
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ Инструкция по эксплуатации 1. Откройте крышку, чтобы добавить 2. Наполните резервуар 3. Добавьте необходимое в резервуар воду и эфирные масла. холодной водой до индикатора количество эфирного масла в Для этого разблокируйте крышку, максимального уровня. резервуар с водой повернув...
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ Функции Кнопка MIST/TIME (распыление/таймер) Для того чтобы начать распыление, нажмите кнопку Mist/Time. Нажмите на кнопку несколько раз для выбора режима таймера. Подсветка будет соответствовать выбранному режиму таймера. При установке таймера на 48 часов включится режим переменного распыления: в течение минуты устройство работает и пять минут находится...
Page 47
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ Немедленно выключите распылитель в случае появления дыма или запаха гари. Не наливайте воду выше максимальной отметки. Устанавливайте устройство на ровную, устойчивую твердую поверхность в местах, недоступных для детей и домашних животных. Используйте водопроводную, родниковую или дистиллированную воду. Не...
Page 48
небрежным обращением, изменением конструкции или повреждением в результате использования комплектующих, не входящих в комплект поставки. Спецификации продукта Наименование: ароматизатор-распылитель для бытового использования Модель: BY-UD07 Размеры: 150,3 x 150 x 100,8 мм Материал: полипропилен Емкость резервуара для воды: 300 ± 10 мл...
ИНСТРУКЦИЯ К БЫТОВОМУ АРОМАТИЗАТОРУ Устранение неполадок Статус Причины Решение Сбой при запуске/преждев- 1. Недостаточное количество воды. 1. Налейте воду до отметки максимального уровня. ременное выключение 2. Неправильно подключен 2. Отключите адаптер от сети и аккуратно шнур питания. перезапустите устройство. Распыление отсутствует Уровень...
Page 52
Dist. by Melaleuca of Europe (Germany) GmbH EU: Hessenring 13b · 64546 Mörfelden-Walldorf, Germany UK: c/o Haines Watts, Bridge House Ashley Road, Hale, Altrincham, Cheshire, WA14 2UT + 49 (0) 6105 980 2800 · + 49 (0) 6105 980 2402 Freephone number for your country eu.melaleuca.com Product of China ·...
Need help?
Do you have a question about the BY-UD07 and is the answer not in the manual?
Questions and answers