RODEX RDX3901 Instruction Manual

Electric planer

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
TR:
01-05
EN:
RO:
27-30
FR:
ELECTRIC PLANER
RDX3901 | ITEM NO: X3901
06-09
RU:
10-14
31-35
BS:
36-39
GE:
15-19
AR:
AL:
40-43
AR:
- 0 -
20-24
BG:
25-26
44-47
PR:
48-53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDX3901 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RODEX RDX3901

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC PLANER RDX3901 | ITEM NO: X3901 01-05 06-09 10-14 15-19 20-24 25-26 27-30 31-35 36-39 40-43 44-47 48-53 - 0 -...
  • Page 2 TÜRKÇE PLANYA RENDE MAKİNASI RDX3901 - X3901 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA KAPAMA ŞALTERİ 2. ÇALIŞTIRMA KİLİDİ 3. KAYIŞ MUHAFAZASI 4. PLANYA TABANI 5. TALAŞ ALMA DERİNLİĞİ AYARLAMALI YARDIMCI SAP...
  • Page 3: Güvenlik Bilgileri

    TEKNİK VERİLER RDX3901  VOLTAJ 230V-50HZ  GİRİŞ GÜCÜ 910W  HIZ 16500r/min  KESME DERİNLİĞİ 0-3,5 mm  GENİŞLİK 82 mm NOT: BU ÜRÜN AMATÖR AMAÇLI KULLANIM İÇİN UYGUNDUR. KULLANIM ALANI VE ÖMRÜ Elle yönetmek suretiyle ağaç ve ağaç malzemelerinde rendeleme, kenarlara eğim verme ve oluk açma işlerinde kullanılır.
  • Page 4  Elektrikli aletleri çocuklardan uzak tutun.  Elektrikli aletleri orijinal ambalajları içinde ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın.  Aleti kullanmadığınızda, mola verdiğinizde, ayar çalışmalarında, aksesuar değiştirmede ve bakım çalışmalarında daima fişi prizden çıkarın.  Elektrikli aletleri kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın. Fişi prizden çıkarırken kesinlikle kablosundan asılarak çıkarmayın.
  • Page 5: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    ÇALIŞIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Talaş derinliği ayarı  Ayar topuzunu sona kadar sağa döndürün.  Planyayı düz bir altlığın üzerine koyun ve planya tabanı yere düz bir şekilde oturuncaya kadar ve topuzun ‘0’ işareti gövdedeki işaretle karşı karşıya gelinceye kadar ayar topuzunu sola döndürün.
  • Page 6 Kömür fırçalarını daima çift olarak değiştirilmelidir. İyi ve güvenli çalışabilmek için aleti ve havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Titiz üretim ve test yöntemlerine rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım, “RODEX” elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yaptırılmalıdır.
  • Page 7 ENGLISH ELECTRIC PLANER RDX3901 - X3901 TECNICAL DATA RDX3901  VOLTAGE 230V-50HZ  INPUT POWER 910W  SPEED 16500r/min  CUTTING DEPTH 0-3,5 mm  WIDTH 82 mm POWER TOOL’S UNITS 1. ON/OFF SWITCH 2. LOCKING BUTTON FOR ON/OFF BUTTON 3.
  • Page 8  Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate.  Aşırı gürültülü çalışmalarda kulaklık takın.  When working with the machine, hold it firmly with both hands and provide for a secure stance.
  • Page 9  On completing work do not put the plane down until the cutter shaft has stopped rotating.  Do not use the machine by fitting a place.  Before using the plan for the first time check the setting and seating of the cutter blade and cutter shaft.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    For safe and proper working, always keep the machine and the ventilation slots clean If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorized customer services agent for RODEX power tools.
  • Page 11: Руководство По Эксплуатации

    RUSSIAN ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТРОГАЛЬЩИК МОДЕЛЬ RDX3901 - X3901 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ RDX3901  НАПРЯЖЕНИЕ 230V-50Гц  ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ 910B  СКОРОСТЬ 16500об/мин  ГЛУБИНА РЕЗКИ 0-3,5 мм  ШИРИНА 82 мм КОМПОНЕНТЫ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА 1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ/ВЫКЛ 2. КНОПКА БЛОКИРОВАНИЯ ДЛЯ ВКЛ/ВЫКЛ...
  • Page 12  Перед использованием инструмента проверьте аппарат и приводы подключения на повреждения.  Не подключайте штепсель к источнику питания, когда переключатель включен.  Избегайте контакта с заземленными и замкнутыми на землю поверхностями, такими как трубы, радиаторы, решетки и холодильники. Существует повышенный риск поражения...
  • Page 13  Не выключайте инструмент, если он подключен к сети.  Содержите рабочее место в порядке и чистоте. Беспорядок и грязь могут привести к несчастному случаю.  Не совершайте резких движений при работе электроинструмента.  Избегайте случайных запусков машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель...
  • Page 14 повышает эффективность его работы. Вакуумный экстрактор должен применяться в течение работы на профессиональных деревянных заготовках. РАБОТА С РУБАНКОМ Настройка глубины резки  Поверните кнопку настройки направа до упора.  Поставьте рубанок на плоскую поверность и поверните кнопку настройки налево до тех...
  • Page 15 6мм, их следует заменить. Всегда заменяйте угольные щетки попарно. Для безопасного и надлежащего функционирования, всегда держать машину и вентиляционные отверстия в чистоте. Если в работе машины произошел сбой, несмотря на обслуживание при производстве и тестировании, то ремонт должен осуществляться уполномоченным представителем службы по работе с клиентами. Электроинструменты RODEX.
  • Page 16 GEORGIAN eleqtruli SalaSini modeli RDX3901 - X3901 instruqciis CamonaTvali teqnikuri monacemebi RDX3901  volti 230V-50HZ  Sida energia 910W  siCqare 16500r/min  saWreli siRrme 0-3,5 mm  sidide 82 mm energiis iaraRebis iunitebi 1. CarTva/gamorTva 2. Camketi Rilaki CamrTveli da gamomrTveli RilakisTvis 3.
  • Page 17  ukiduresi temperaturis sxvaobebi iwvevs wylis wveTebis warmoqmnas energiis samarTav nawilebze. sanam CarTavdeT iaraRs, daelodeT mis imave temperaturaze dayenebas ra temperaturazec iqneba muSaobis dros.  gamoiyeneT eleqtroenergiis iaraRi, xelsawyoebi da iaraRis burRebi da a. S. instruqciebTan erTad da eleqtronuli iaraRis specialuri tipis xmarebis wesebTan erTad, romelic dakavSirebulia samuSao pirobebTan samuSaos...
  • Page 18  arasdros waiRoT sadeniT, moqaCoT gamoaZroT eleqtronuli iaraRi.  arasodes gamorToT iaraRi roca igi gadatvirTulia.  daicaviT samuSao teritoria sufTad. xmauriani da bneli adgilebi iwvevs saxifaTo SemTxvevebs..  Tavi aarideT zedmeti sxeulis moZraobebs, iaraRebis marTvis procesSi.  Tavi aarideT moulodnel CarTvas.
  • Page 19 CarTva: daaWireT CarTvas- gamorTva gamorTva: gaaTavisufleT CarTva- gamorTva mtvris amoReba miamagreT mtvrisgan gamcleli CanTa an vakuumis eqstraqtori ganmuxtvis xvrelis ganmuxtvis naxvretze. yovelTvis imuSaveT mtvris mosagrovebel samagrze. vakuumis eqstraqtoris xSiri gamoyeneba zrdis mtvris mogrovebis nayofierebas. iaraRi unda moergos vakuumis eqstraqtors, profesionalur xis nawilebze muSaobis dros. muSaoba SalaSinze mosawesrigebeli Wris siRrme ...
  • Page 20 SeamowmeT karbonis jagrisebi regularulad. karbonis jagrisebi unda gamoicvalos nawilebad. usafrTxoebisa da Sesabamisi muSaobisTvis, yovelTvis daicaviT manqana da gawmindeT saventilacio naxvreti. manqana gafuWdeba, miuxedavad miRebuli zomebisa warmoebis Semowmebis TvalsazrisiT, SekeTeba unda ganxorcieldes uflebamosili Sesyidvis servisebis agentis mier RODEX ZiriTadi iaraRebis saSualebiT.
  • Page 21 ARMENIAN ¾ÈºÎîð²Î²Ü è²Ü¸² Øà¸ºÈ RDX3901 - X3901 Ðð²Ð²Ü¶ÜºðÆ îºÔºÎ²¶Æðø îºÊÜÆ²Î²Î²Ü îìÚ²Èܺð RDX3901  ȲðàôØ 230ì-50Ðó  ܺðøÆÜ ¾Üºð¶Æ² 910ìï  ²ð²¶àôÂÚàôÜ 16500åï/ñ  ÎîðØ²Ü ÊàðàôÂÚàôÜ 0-3,5 ÙÙ  ȲÚÜàôÂÚàôÜ 82 ÙÙ ¾Üºð¶Æ²ÚÆ ¶àðÌÆøÆ ØÆ²ìàðܺÐà 1. ØÆ²òØ²Ü / ²Üæ²îØ²Ü öàʲðÎÆâ 2. ØÆ²òØ²Ü /²Üæ²îØ²Ü öàʲðÎÆâÆ ÎàÔäºøÆ ÎàÖ²Î...
  • Page 22  ܳ˳ï»ëóí³ÍÇó ï³ñµ»ñ ¿»Ïïñ³Ï³Ý ·áñÍÇùÝ»ñÇ û·ï³·áñÍáõÙÁ ϳñáÕ ¿ ³é³ç³óÝ»É íï³Ý·³íáñ Çñ³íÇ׳Ï:  гñÙ³ñ»óñ»ù Ùß³ÏíáÕ Ù³ë»ñÁ, ÇëÏ ¹ñ³Ýù ѳñ³Ù³ñ»óÝ»Éáõ ѳٳñ û·ï³·áñÍ»ù ë»ÕÙáÕ ë³ñù³íáñáõÙÝ»ñ ¨ Ù³ÙɳÏ:  ÖÇßï ѳ·Ýí»ù: ²½³ï ѳ·áõëï ϳ٠½³ñ¹»ñ ÙÇ’ Ïñ»ù: Þ³ñÅíáÕ Ù³ë»ñÇó Ñ»éáõ å³Ñ»ù ѳ·áõëïÁ ¨ Ó»éÝáóÝ»ñÁ: ²½³ï ³ñÓ³Ïí³Í ѳ·áõëïÁ ½³ñ¹»ñÁ ϳ٠»ñϳñ Ù³½»ñÁ ϳñáÕ »Ý ÙÝ³É ß³ñÅíáÕ Ù³ë»ñÇ...
  • Page 23 ú·ï³·áñÍáõÙÇó ³é³ç ëïáõ·»ù é³Ý¹³Ý, ßï»åë»ÉÁ ¨ ¿Ý»ññ·Ç³ÛÇ Ñ³Õáñ¹³É³ñÁ: ìݳëí³ÍùÁ å»ïù ¿ Ýáñá·íÇ ÙdzÛÝ Ù³ëݳ·»ïÇ ÏáÕÙÇó:  Êñáó³ÏÁ ï»Õ³¹ñ»Éáõó ³é³ç é³Ý¹³Ý ³Ýç³ï»ù:  гÕáñ¹³É³ñÁ ÙÇßï ï»Õ³¹ñ»ù ³ÛÝå»ë, áñ ³ÛÝ ³ß˳ïÇ ·áñÍÇùÇ Ñ»ï¨Ç Ù³ëÇó:  Øß³ÏíáÕ Ù³ëÇ Ñ³Ù³ñ û·ï³·áñÍ»ÉÇë é³Ý¹³Ý ÙÇßï å³Ñ»ù ¹»åÇ í»ñ: ...
  • Page 24 Æçí³Íù Æçí³Íù ³Ý»Éáõ ѳٳñ û·ïí»ù ¹³¹³ñÇó, ÇÝãå»ë å³ïÏ»ñí³Í ¿ Ó³Ë ÏáÕÙÇ ¹Ç³·ñ³ÙáõÙ: ÎáÕùÇ ¹³¹³ñÁ ï»Õ³¹ñ»ù ³ÛÝå»ë, áñ ³ÛÝ Ñ³ÙÁÝÏÝÇ Ùß³ÏíáÕ Ù³ëÇ ÏáÕÇ Ñ»ï, Ñ»ïá ³Ùñ³óñ»ù åïáõï³ÏÁ: Æçí³ÍùÇ ³é³í»É³·áõÛÝ ËáñáõÃÛáõÝÁ` 30ÙÙ: ̳Ûñ»ñÇ ëáõñ ³ÝÏÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³ñÃáõÙ ¨ ï³ßáõÙ 90° ì ÷áñ³ÏÁ ¹ñ»ù Ùß³ÏíáÕ Ù³ëÇ Í³ÛñÇÝ ¨ ß³ñÅ»ù ¹ñ³ »ñϳÛÝùáí: ä²Ðä²ÜàôØ...
  • Page 25 ºÃ» Ù»ù»Ý³Ý ÷ã³Ý³, ãÝ³Û³Í ³ñï³¹ñ³ÝùÇ Ñ³Ý¹»å ËݳÙùÇÝ ¨ ¹ñ³ ëïáõ·Ù³ÝÁ, ³å³ í»ñ³Ýáñá·áõÙÁ å»ïù ¿ Çñ³Ï³Ý³óíÇ §RODEX ¦ ¿É»Ïïñ³Ï³Ý ·áñÍÇùÝ»ñÇ Í³é³ÛáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Édz½áñí³Í ·áñͳϳÉÇ ÏáÕÙÇó:...
  • Page 26 BULGARIAN Инструкция за експлоатация на Електрическо ренде Каталожен номер RDX3901 - X3901 Общи условия за безопасност: Много внимателно трябва да се прочетат следните инструкции. Неспазването на някои от тях може да причини токов удар и други сериозни последствия. 1. Безопасност на работното място...
  • Page 27 5. Ремонт а/ ремонтът се извършва единствено от квалифициран специалист и използвайки оригинални резервни части. Допълнителни указания за работа: по време на работа трябва да държим рендето силно и уверено преди да го включим трябва да проверим дали ножовете не докосват материала подлежащ...
  • Page 28: Măsuri De Siguranţă

    ROMENIAN RINDEA MODEL RDX3901 - X3901 DESCRIERE ŞI INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE DATE TEHNICE RDX3901  VOLTAJ 230V-50HZ  PUTERE NOMINALĂ 910W  VITEZA 16500r/min  ADÂNCIMEA TĂIERI 0-3,5 mm  LĂŢIME 82 mm UNITĂŢILE APARATULUI 1. ÎNTRERUPĂTOR PORNIRE/OPRIRE 2. BLOCAJ DE CONECTARE PENTRU ÎNTRERUPĂTORUL PORNIRE/OPRIRE 3.
  • Page 29 aşteptaţi ca acesta să ajungă temperatura mediului în care urmează să funcţioneze scula electrică.  Întrebuinţaţi aparatele, sculele şi componentele accesorii recomandate conform regulamentelor din cadrul instrucţiunilor de întrebuinţare şi numai în mediile adecvate scopului întrebuinţări.  Stabilizaţi piesa de lucru pe care veţi lucra. Pentru stabilizarea pieselor folosiţi dispozitive de stabilizare sau menghină.
  • Page 30: Punerea În Funcţiune

     Nu introduceţi sub nici o formă degetele în orificiul de eliminare a aşchiilor, dacă locul de eliminare aşchii s-a înfundat scoateţi cablul electric din priză şi curăţaţi locul de eliminare a aşchiilor cu ajutorul băţului din lemn.  Înainte de a pune jos scula electrică ca aceasta să se oprească complet. ...
  • Page 31: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Pentru a putea munci cu randament şi în mod sigur ţineţi tot timpul curate scula electrică şi fantele de ventilaţie. În cazul în care scula electrică se defectează cu toate că fost fabricată cu minuţiozitate şi a fost supusa metodelor de testare, repararea trebuie realizată la un servis competent pentru sculele manuale electrice “RODEX” .
  • Page 32: Caractéristiques

    FRENCH RABOTEUR ÉLECTRIQUE MODÈLE RDX3901 - X3901 MODE D'EMPLOI CARACTÉRISTIQUES RDX3901  TENSION 230V-50HZ  CAPACITÉ 910W  VITESSE 16500tr/min  PROFONDEUR DE COUPE 0-3,5 mm  LARGEUR 82 mm LES UNITÉS D'OUTIL ÉLECTRIQUE 1. COMMUTATEUR "MARCHE/ARRÊT" 2. BOUTON DU BLOCAGE DU BOUTON "MARCHE/ARRÊT"...
  • Page 33  Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les bits d'outil etc, conformément à ces instructions et à la façon fortement prévue pour les particuliers de l'outil électrique, en tenant compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes à...
  • Page 34  Utiliser seulement correctement des lames de coupeur aiguisées pour la bonne exécution de coupe et du soin d'outil.  N'exécuter pas l'outil sur les objets métalliques, des clous et des vis. Utilisez seulement les lames de coupeur qui ont été correctement vérifiées et sont approuvées pour l'usage à la vitesse indiquée sur l'outil.
  • Page 35 maximum 2мм. Les marques ‘mm’ sur le bouton de réglage (d'abord le noir, ensuite le rouge) serviront en tant que guide. Rabotage Tout d'abord, placez l'empoise du rabot sur la surface de la pièce, mais d`une manière, que les lames n'entrent pas en contact avec elle.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Pour la sécurité et le bon fonctionnement, toujours garder la machine et la ventilation des créneaux propres. Si à la machine arrive un échec malgré le soin apporté à la fabrication et les essais, la réparation devrait être effectuée par un agent de services après-vente autorisé pour les outils électriques RODEX.
  • Page 37: Tehnički Podaci

    BOSNIAN ELEKTRIČNA BLANJALICA MODEL RDX3901 - X3901 UPUTE ZA KORIŠTENJE TEHNIČKI PODACI RDX3901  NAPAJANJE 230V-50Hz  PRIKLJUČNA SNAGA 910W  BRZINA 16500 okretaja/min  DUBINA STRUGANJA 0-3,5 mm  ŠIRINA 82 mm DIJELOVI ELEKTRIČNOG UREĐAJA 1. PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 2.
  • Page 38 Korištenje ovog električnog uređaja za operacije za koje nije namijenjen može rezultirati rizičnim stanjima.  Namjestite predmete za obradu, a za njihovo namještanje koristite opremu za stezanje ili škrip.  Propisno se obucite. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova.
  • Page 39: Uključivanje I Isključivanje

     Uvijek koristite obje ruke za vođenje blanjalice.  Ravnomjerno pomjerajte blanjalicu preko predmeta obrade kako biste produžili radni vijek sječiva i smanjili mogućnost od nezgod.  Nikada ne stavljajte prste u prsten ispušnog otvora. Ako je ispušni otvor blokiran, izvucite utikač i uklonite prsten sa ispušnog otvora sa drvenim štapićem.
  • Page 40: Održavanje I Čišćenje

    6mm. Grafitne četkice se uvijek moraju mijenjati u paru. Za siguran i ispravan rad uređaj i otvore za strujanje zraka uvijek držite čistima. Ako se desi da uređaj zataji usprkos fabričkoj kontroli i testiranju, popravka se treba izvršiti kod ovlaštenog lica za korisničke usluge za RODEX električne alate.
  • Page 41 ALBANIAN ZDRUKTH ELEKTRIK MODEL RDX3901 - X3901 MANUALI I INSTRUKSIONEVE Te dhena teknike RDX3901  VOLTAZHI 230V – 50HZ  BURIMI I ENERGJISE 910W  SHPEJTESIA 16500 r/min  Thellesia e prerjes 0 – 3,5 mm  Gjeresia 82 mm Pjeset e vegles se punes 1.
  • Page 42 punes dhe puna qe duhet te perfermohet. Perdorimi i vegles per pune qe nuk jane paracaktuar mund te cojne ne situata te rrezikshme.  Vendosni sakte pjeset e punes dhe per ti vendosur keto sakte perdorni  Vishu sic duhet. Mos vishni rroba te gjera apo bizhuteri. Mbani floket, rrobat dorezat larg nga pjeset levizese.
  • Page 43  Levizeni njetrajtesisht perpara mbi objektin e punes per te rritur punen qe jeni duke bere dhe te ulni mundesite per ndonje incident.  Asnjehere mos fusni gishtat tek vrima shkarkuese e ciflave. Nqs vrima shkarkuese e ciflave eshte bllokuar, hiqeni nga priza dhe hiqni ciflat e nga vrima shkarkuese me nje shkop druri. ...
  • Page 44 Per siguri dhe per nje punim sa me te mire, gjithmone mbajeni makinen dhe vrimen e ventilimit te pastra. Nqs makina nuk punon pavaresisht kujdesit te marre ne prodhim dhe testim, riparimi duhet te behet nga nje agjent riparues i autoriazuar per klientet nga RODEX power tools.
  • Page 45 ARABIC ‫الس ح ّ اج الكهربائي‬ ‫النموذجية‬ RDX3901 - X3901 ‫إرشادات االستعمال‬ RDX39 ‫المواصفات التقنية‬ 230V - 50Hz ‫الكهربائي‬ ‫التيار‬  9 10V ‫ القوة‬ ‫دورة في الدقيقة‬ ‫ السرعة‬ ‫ملم‬ ‫عمق التقطيع‬  ‫ملم‬ ‫العرض‬  ‫كبات األداة‬ ‫مر‬...
  • Page 46 :‫ استخدموا معدات األمان. ضعوا نظارة واقية دائم ا ً . استخدموا أدوات األمان‬ .‫األقنعة ضد الغبار، و األحذية غير منزلقة ، و الخوذة أو حماية السمع‬ .‫ عقدوا اآللة بقوة بيدين و اكفلوا موقق ا ً أمين ا ً عند العمل معها‬ ‫ء...
  • Page 47 . ً ‫التشغيل:اضغطوا على المحوال و زر نظام البلوك مع ا‬ .‫الفصل: اضغطوا و اطلقوا المحوال‬ ‫ر‬ ‫استخراج الغبا‬ ‫ر ب ّطوا كيس لجمع الغبار أو المستخرج الفراغي مع فتحة التصريف. اعملوا مع مج م ّ ع الغبار دائما. تفريغ مجمع الغبارالمتكرر‬ .‫يحسن...
  • Page 48 ‫حققوا الفرش الفحمية دائم ا ً .عند االستهالك حتى‬ .‫تحفظوعلى نظافة األلة و الفتحات التحوية‬ ‫ة مع عمل اآللة ، رغم ا ً عن الرعاية التي ا ُ تخذت عند التصنيع و اختبارها، فاإلصالح يخب أن يقوم به ممثل الخدمة‬ ‫عند أي مشكل‬ ‫العمالء‬ .RODEX ‫لألدوات‬...
  • Page 49 PERSIAN ‫رنده الکتريکی‬ ‫مدل‬ RDX3901 - X3901 ‫کتابچه راهنما‬ ‫اطالعات تکنيکي‬ RDX3901  ‫اژ‬ ‫ولت‬ 230V-50HZ  ‫توان ورودي‬ 910W  ‫سرعت‬ 16500 r/min  ‫عمق برش‬ 0 -3,5 mm  ‫پهنا‬ 82 mm ‫بخشهاي تواني دستگاه‬ 1- ‫کليد روشن/خاموش‬...
  • Page 50 ‫ه هيچ‬ ‫قرار دارد ب‬ ‫روشن‬ ‫هنگاميکه دستگاه در موقعيت‬ ‫سوکت دستگاه را به پريز برق متصل ننمائيد‬ ‫از هر گونه تماس بدن بازمين يا سطوحي که با زمين در تماس هستند‬ ‫از قبيل،لوله ها،رادياتورها و يخچالها خودداري نمائيد.چراکه در اينصورت‬ ‫احتمال...
  • Page 51 ‫.مواد مشتعل گردد‬ -‫هنگاميکه اين دستگاه را به ديگران جهت کار مي دهيد،اين راهنماي‬ ً ‫کار با دستگاه هم،حتم ا‬ ‫ارائه گردد‬ ‫جهت تعمير و سرويس نمودن دستگاه از افراد مجرب استفاده نمائيد‬ ‫و جهت تعويض قطعات آن از قطعات معادل با کيفيت باال استفاده‬ ‫نمائيد.در...
  • Page 52 -‫براي بخش مورد نظر به هنگام استفاده همواره رنده را بسمت‬ ‫باال نگه داريد‬ ‫ي جهتها در بخش‬ ‫به هنگام رنده کردن همواره بايد رنده از تمام‬ ‫صاف خود قرار گيرد‬ -‫.جهت رنده کردن همواره از دو دست استفاده کنيد‬ ‫مقياس...
  • Page 53 ‫.در ابتدا سياه سپس قرمز به عنوان راهنما عمل مي کند‬ ‫رنده کردن‬ ‫رنده را به صورت صاف بر روي‬ ‫در ابتدا اليه بخش پا ئيني جلوئي‬ ‫سطح کار مورد نظر قرار دهيد.اما به نحوي که کاترها هيچ تماسي‬ ‫با آن پيدا نکند.رنده را شروع کنيد و اجازه دهيد دستگاه به‬ ‫صورت...
  • Page 54 ‫نصب تيغه هاي کاتر بر روي ميله هاي کاتر‬ ‫وطه قرار دهيد و قبل از نصب با برسهاي مربوطه‬ ‫تيغه را در شيار مرب‬ ‫.تميز کنيد‬ ‫مهم: جهت خودداري از عدم توازن هميشه تيغه هاي مشابه را نصب‬ ‫.نمائيد‬ ‫.تيغه ها را فقط به صورت جفت تعويض نمائيد‬ ‫در...

This manual is also suitable for:

X3901

Table of Contents