Sencor SWM 3777 User Manual
Sencor SWM 3777 User Manual

Sencor SWM 3777 User Manual

Mp3/bt fm modulator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER'S MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SWM 3777
MP3/BT FM Modulator
MP3/BT FM modulátor
MP3/BT FM modulátor
MP3/BT FM modulátor
Modulator MP3/BT FM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sencor SWM 3777

  • Page 1 SWM 3777 USER’S MANUAL MP3/BT FM Modulator NÁVOD K OBSLUZE MP3/BT FM modulátor NÁVOD NA OBSLUHU MP3/BT FM modulátor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MP3/BT FM modulátor INSTRUKCJA OBSŁUGI Modulator MP3/BT FM...
  • Page 2: Description Of Equipment

    DESCRIPTION OF EQUIPMENT Previous track USB charging port (max. 2.4A) USB port for portable devices Display panel Next track Playback/pause/call answer/call back/change frequency TF memory card slot EN - 1...
  • Page 3 PAIRING VIA BLUETOOTH Find the Bluetooth modulator name “SWM 3777” on your Bluetooth portable device to be paired (such as a mobile phone) and start the pairing process. If you are requested to enter a pairing code while your device and the modulator are being paired, use the following code: “0000”.
  • Page 4 Note: Power supply cables of lower quality may cause play- back interference when connected. INSERTING THE TF MEMORY CARD Insert the TF memory card in the relevant slot (No.7 on the fi gure) so that the contacts face the control buttons and the modulator display.
  • Page 5: Volume Control

    Note: Media with a power consumption greater than fl ash memory should only be connected only if the have a separate power supply. If the USB fl ash drive is bigger than 32 GB, e.g. 64 GB, format it to FAT32 and verify its compatibility and rec- ognition by this device before use.
  • Page 6: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Large range of input voltages: DC 12V - 24V Music formats: MP3/WMA/AAC/WAV FM frequency on the transmitter: 87.5 MHz - 108.0 MHz USB charging port: DC 5V / 2.4A max. External memory expansion: Micro SD card / USB drive Operating temperature: -10 °C to +40 °C Transmission range:...
  • Page 7: Instructions And Information Regarding The Disposal Of Used Packaging Materials

    • The car FM tuner frequency should be the same as the unit’s frequency. • Do not pull out or insert the USB fl ash drive/memory card while the unit is powered from the lighter. If you want to do so, fi...
  • Page 8 The product meets EU requirements. Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SWM 3777 is in compliance with Directive 2014/53/EU. For full version of the EU declaration of conformity, please refer to www.sencor.com website.
  • Page 9 Warranty conditions Warranty card is not a part of the device packaging. This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use.
  • Page 10 Data on presented documents differs from data on products.  Cases when the claiming product cannot be indentifi ed according to the presented documents (e.g. the serial number or the warranty seal has been damaged). Authorized service centers Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
  • Page 11: Popis Zařízení

    POPIS ZAŘÍZENÍ Předcházejicí skladba USB port pro nabíjení (2,4A max.) USB port pro přenosné zařízení Zobrazovací panel Následující skladba Přehrávání/pauza/přijmutí hovoru/volání zpět/ změna frekvence Slot pro paměťovou kartu TF CZ - 1...
  • Page 12 SPÁROVÁNÍ POMOCÍ BLUETOOTH Na svém Bluetooth přenosném zařízení (např. mobilní te- lefon), které chcete párovat, vyhledejte Bluetooth název modulátoru „SWM 3777“ a spusťte proces párování. Pokud budete během párování svého zařízení a modulátoru vyzváni k zadání párovacího kódu, použijte kód: „0000“.
  • Page 13 Poznámka: Nabíjecí kabely horší kvality mohou způsobit ru- šení přehrávání během jejich připojení. VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY TF Paměťovou kartu TF vložte do příslušného slotu (č. 7 na ob- rázku) kontakty směrem k ovládacím tlačítkům a displeji mo- dulátoru. Nehtem nebo tupým předmětem opatrně zasuňte paměťovou kartu TF až...
  • Page 14: Ovládání Hlasitosti

    FAT32 a vyzkoušejte kompatibilitu a rozpoznání tímto přístro- jem. Pokud přístroj paměť nenačte, i když by na ní měl být přehratelný obsah, použijte jiný kus nebo typ paměti/média. VÝBĚR PŘEHRÁVANÉHO MÉDIA Pokud provedete spojení mobilního zařízení s modulátorem pomocí bluetooth a posléze vložíte paměťovou kartu, nebo USB fl...
  • Page 15: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Rozsah vstupního napětí: DC 12 V – 24 V Formát hudby: MP3/WMA/FLAC/WAV Frekvence FM vysílače: 87,5 MHz – 108,0 MHz USB nabíjecí port: DC 5 V / 2,4 A max. Externí rozšíření paměti: Micro SD karta / USB disk Provozní...
  • Page 16 • Nevytahujte ani nevkládejte USB fl ash disk nebo paměťo- vou kartu během doby, kdy je zařízení napájeno ze zapalo- vače. Pokud tak chcete učinit, odpojte nejprve zařízení ze zásuvky a vložte nebo vyjměte disk či kartu předtím, než zařízení znovu připojíte ke zdroji energie. •...
  • Page 17 Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené. Tímto společnost FAST ČR, a. s. prohlašuje, že rádiové zařízení typu SWM 3777 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: www.sencor.com Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění...
  • Page 18 Záruční podmínky Součástí balení tohoto výrobku není záruční list. Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva z ...
  • Page 19 údaje v dokladech). Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
  • Page 21: Opis Zariadenia

    OPIS ZARIADENIA Predchádzajúca skladba USB port na nabíjanie (2,4 A max.) USB port pre prenosné zariadenie Zobrazovací panel Nasledujúca skladba Prehrávanie/pauza/prijatie hovoru/volanie späť/ zmena frekvencie Slot pre pamäťovú kartu TF SK – 1...
  • Page 22 SPÁROVANIE POMOCOU BLUETOOTH Na svojom Bluetooth prenosnom zariadení (napr. mobilný telefón), ktoré chcete spárovať, vyhľadajte Bluetooth ná- zov modulátora „SWM 3777“ a spustite proces spárovania. Ak budete počas spárovania svojho zariadenia a modulátora vyzvaní na zadanie spárovacieho kódu, použite kód: „0000“.
  • Page 23 VSTUP USB NA NABÍJANIE Tento vstup (č. 2 na obrázku „Popis zariadenia“) slúži na pri- pojenie a nabíjanie prenosných zariadení. Maximálna záťaž USB portu je 2,4 A. Poznámka: Nabíjacie káble horšej kvality môžu spôsobiť ru- šenie prehrávania počas ich pripojenia. VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY TF Pamäťovú...
  • Page 24 súbory či obsah v nich a na nich nemusia byť prehrateľné. Prehrávajte vyskúšané a nechránené médiá a obsah. Poznámka: Médiá s väčšou spotrebou než fl ash pamäte pri- pájajte iba v prípade, ak majú vlastné napájanie. Väčší USB fl ash než 32 GB (napr. 64 GB) pred použitím naformátujte na FAT32 a vyskúšajte kompatibilitu a rozpoznanie týmto prí- strojom.
  • Page 25: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE DC 12 V – 24 V Rozsah vstupného napätia: MP3/WMA/FLAC/WAV Formát hudby: 87,5 MHz – 108,0 MHz Frekvencia FM vysielača: DC 5 V/2,4 A max. USB nabíjací port: MicroSD karta/USB disk Externé rozšírenie pamäte: -10 °C až +40 °C Prevádzková...
  • Page 26 • Frekvencia FM tunera vo vozidle by mala byť rovnaká ako frekvencia zariadenia. • Nevyťahujte ani nevkladajte USB fl ash disk alebo pamä- ťovú kartu v čase, keď je zariadenie napájané zo zapaľo- vača. Ak tak chcete urobiť, odpojte najprv zariadenie zo zásuvky a vložte alebo vyberte disk či kartu pred tým, než...
  • Page 27 Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené. Týmto spoločnosť FAST ČR, a. s. vyhlasuje, že rádiové zaria- denie typu SWM 3777 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto interne- tovej adrese: www.sencor.com Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi...
  • Page 28 Záručné podmienky Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť...
  • Page 29 (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch). Gestor servisu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54 Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
  • Page 31: A Készülék Leírása

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Előző szám USB-port töltéshez (2,4 A max.) USB-port hordozható készülékhez Kijelzőpanel Következő zeneszám Lejátszás/szünet/hívásfogadás/visszahívás/frek- venciaváltás TF memóriakártya-rés HU – 1...
  • Page 32 PÁROSÍTÁS BLUETOOTHAL A párosítandó Bluetooth-os hordozható eszközön (példá- ul mobiltelefonon) keresse meg a "SWM 3777" modulátor Bluetooth nevét, és indítsa el a párosítási folyamatot. Ameny- nyiben készüléke és a modulátor párosításakor jelszóra van szükség, használja a: „0000”.
  • Page 33 USB BEMENET TÖLTÉSHEZ Ez a bemenet (a "Készülék leírása" ábrán az 2. sz.) hordoz- ható eszközök csatlakoztatására és töltésére szolgál. A ma- ximális USB-portterhelés 2,4 A. Megjegyzés: A rosszabb minőségű töltőkábelek a csatlakoz- tatás során zavarhatják a lejátszást. TF MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE Helyezze be a TF memóriakártyát a megfelelő...
  • Page 34 kompatibilis és lejátszható. A csatlakoztatni kívánt memóriá- kat először próbálja ki, esetleg formázza FAT32 fájlrendszer- re. A védett médiákat, állományokat vagy tartalmakat nem feltétlenül lehet lejátszani. Kipróbált és nem védett médiát és tartalmat játsszon le. Megjegyzés: A pendrive-nál nagyobb energiaigényű médiát csak akkor csatlakoztasson, ha önálló...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    HANGERŐSZABÁLYOZÁS Nyomja meg és tartsa lenyomva az "Előző szám" vagy "Kö- vetkező szám" gombot (4. és 6. sz. a képen) a lejátszási han- gerő módosításához. Megjegyzés: A végső lejátszási hangerőt a modulátor, az autórádió és a hordozható eszköz aktuális hangerőszintje befolyásolja.
  • Page 36 • Biztonsági okokból kérjük az USB fl ash lemezt vagy me- móriakártyát mindig a készülék a kocsi cigarettagyújtóba csatlakoztatása előtt csatlakoztassa. • Ez a készülék nem biztos, hogy minden USB fl ash lemezt vagy memóriakártyát támogat. • Ha a készülék nem tudja olvasni az adatokat az USB fl...
  • Page 37 A UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentáci- óban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható...
  • Page 38 A termék megfelel az EU követelményeinek. A FAST ČR, a.s. igazolja, hogy a SWM 3777 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.sencor.com weboldalon.
  • Page 39 Garanciális feltételek A csomagolás nem tartalmaz garancialevelet. A  FAS T Hungary K ft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a  fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: A  termék gyártója: FAS T ČR , a.s. (U Sanitasu 1621,  Říčany u Prahy 251 01, Csehország, Prága) A ...
  • Page 40 megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a  szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A  151/2003. (IX.22.) Kormányrendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a  vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a  forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem a  forgalmazó köteles a  tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a ...
  • Page 41 A kereskedő tölti ki. Megnevezés: ................................... Típus: ......................................Gyártási szám: ..................................A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ..............................................Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..........................A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20 ......hó ....nap. Kereskedő bélyegzője: Javí tás esetén a szer viz tölti ki. A jótállási igény bejelentésének időpontja: ........................
  • Page 43: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Poprzedni utwór Gniazdo USB do ładowania (max. 2,4 A) Gniazdo USB do podłączenia urządzeń przenośnych Panel wyświetlacza Następny utwór Odtwarzanie/pauza/odebranie rozmowy przy- chodzącej/wybieranie ostatniego numeru/zmiana częstotliwości Slot karty pamięci TF PL - 1...
  • Page 44 PAROWANIE PRZY POMOCY BLUETOOTH W przenośnym urządzeniu Bluetooth (np. telefon komórko- wy), które chcesz sparować, wyszukaj przez Bluetooth na- zwę modulatora „SWM 3777“ i rozpocznij proces parowania. Jeśli podczas parowania urządzenia i modulatora pojawi się komunikat wprowadzenia kodu parowania, użyj kodu: „0000”.
  • Page 45 GNIAZDO USB DO ŁADOWANIA Gniazdo to (nr 2 na rysunku „Opis urządzenia“) służy do pod- łączenia i ładowania urządzeń przenośnych. Maksymalne obciążenie gniazda USB wynosi 2.4 A. Uwaga: Kable do ładowania gorszej jakości mogą powodo- wać zakłócenia odtwarzania przy podłączaniu. WKŁADANIE KARTY PAMIĘCI TF Włóż...
  • Page 46: Regulacja Głośności

    śniej wypróbować, ewentualnie sformatować do formatu pliku FAT32. Chronione media, pliki lub treść w nich zawarta mogą nie zostać odtworzone. Odtwarzaj wypróbowane i niechro- nione media i treści. Uwaga: Nośniki o większym zużyciu prądu niż pendrive moż- na podłączać tylko w przypadku, gdy mają własne zasilanie. Pamięci USB o pojemności powyżej 32 GB (np.
  • Page 47: Dane Techniczne

    Uwaga: Głośność odtwarzania zależy od aktualnego usta- wienia poziomu głośności na modulatorze, w radiu samo- chodowym oraz w urządzeniu przenośnym. Aby ustawić optymalną głośność może być konieczna zmiana poziomu głośności na każdym z tych urządzeń. DANE TECHNICZNE Zakres napięcia wejściowego: DC 12 V –...
  • Page 48 gniazda zapalniczki. Jeżeli problem nie ustępuje, należy użyć innej pamięci USB lub innej karty. • Częstotliwość tunera FM w samochodzie powinna być taka sama jak częstotliwość urządzenia. • Nie wyjmuj ani nie wkładaj pamięci USB lub karty pamięci w czasie, gdy urządzenie jest zasilane z gniazda zapal- niczki.
  • Page 49 Produkt spełnia wymagania UE. Fast ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego SWM 3777 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę- pującym adresem internetowym: www.sencor.com Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.
  • Page 50 Warunki gwarancji Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia. Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w  Polsce i  jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
  • Page 51  produkt nie może być zidentyfi kowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej. Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W  razie problemów znalezieniem najbliższego...

Table of Contents