Campomatic 90X60 User Manual

Free standing oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FREE STANDING OVEN
90X60 gas & electrical oven with
bottle compartment
‫06 فرن غاز وكهرباء مع حجرة زجاجة‬x90
USER MANUAL
‫دليل المستخدم‬
GB
SA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90X60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Campomatic 90X60

  • Page 1 FREE STANDING OVEN 90X60 gas & electrical oven with bottle compartment ‫06 فرن غاز وكهرباء مع حجرة زجاجة‬x90 USER MANUAL ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2 Dear user, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your disposal.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important warnings Electrical connection Gas connection Introduction of the appliance Accessories Technical features of your oven Installation of your oven Installation of the oven feet Chain lashing illustration Control panel Using oven section Using the grill Using the chicken roasting Using cooker section Program types Cooking time table...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Page 5 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously. 15.
  • Page 6 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system. 24. Do not heat closed cans and glass jars. The pressure may lead jars to explode. 25. Oven handle is not a towel drier. Do not hang towels, etc.
  • Page 7 35. Do not put objects that children may reach on the appliance. 36. It is important to place the wire grill and tray properly on the wire racks and/or correctly place the tray on the rack. Place the grill or tray between two rails and make sure it is balanced before putting food on it.
  • Page 8 43. Do not hit glass surfaces of vitro-ceramic cookers with a hard metal, resistance can get damaged. It may cause an electric shock. 44. User should not handle the oven by himself. 45. Use shall be careful when cleaning gas burners. It may cause personal injuries.
  • Page 9 54. To prevent overheating, the appliance should not be installed behind of a decorative cover. 55. Turn off the appliance before removing the safeguards. After cleaning, install the safeguards according to instructions. 56. Cable fixing point shall be protected. 57. WARNING: Don’t use oven and grill burners at same time.
  • Page 10 Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations.
  • Page 11 11. Make sure that there is no liquid or humidity in the outlet where the product plug is installed. 12. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged.
  • Page 12 20. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Gas Safety 1. This appliance is not connected to burning products evacuation apparatus.This appliance must be connected and installed according to the installation regulations in force.
  • Page 13 6. The mechanism cannot be run for longer than 15 seconds. If the burner is not on after 15 seconds, stop the mechanism and wait for at least one minute before trying to ignite the burner again. 7. All kinds of operations to be performed on gas installation must be performed by authorized and competent people.
  • Page 14 What To Do When Gas Odour Is Detected 1. Do not use naked flame, and do not smoke. 2. Do not operate any electrical switch. (For example: lamp switch or doorbell) 3. Do not use telephone or mobile phone. 4. Open the doors and windows. 5.
  • Page 15 Intended Use 1. This product is designed for home use. Commercial use of the appliance is not permitted. 2. This appliance may only be used for cooking purposes. It shall not be used for other purposes like heating a room. 3.
  • Page 16: Electrical Connection

    Electrical Connection 1. Your oven requires 16 or 32 Ampere fuse according to the appliance’s power. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended. 2. Your oven is adjusted in compliance with 220-240V AC/380-415V AC 50/60Hz.electric supply. If the mains are different from this specified value, contact your authorized service.
  • Page 17: Gas Connection

    Gas Connection WARNING: Before starting any work related with gas installation, turn off gas supply. Risk of explosion. Please operate your oven in dry atmosphere. 1. Before your appliance is connected to the gas supply, ensure that the gas category and pressure specifications shown in the data plate corresponds with your gas supply.
  • Page 18 Gas hose passage way 1. Connect the appliance to the gas piping tap in shortest possible route and in a way that ensure no gas leakage will occur. 2. In order to carry on a tightness and sealing safety check ensure that the knobs on the control panel are closed and the gas cylindir is open.
  • Page 19 Nozzle change operation 1. Please use driver with special head for removed and install nozzle as. (figure 2) 2. Please remove nozzle (figure 3) from burner with special nozzle driver and install new nozzle. (figure 4) Figure 2 Figure 4 Figure 3 Ventilation of room The air needed for burning is received from room air and the gases emitted...
  • Page 20 Reduced gas flow rate setting for hob taps 1. Ignite the burner that is to be adjustment and turn the knob to the reduced position. 2. Remove the knob from the gas tap. 3. Use an appropriately sized screwdriver to adjust the flow rate adjustment screw.
  • Page 21 Removal of the lower and upper burner and installation of the injector to the gas oven Removal of the upper burner: With the help of a screw driver, remove the screw as shown in figure 7. As shown in figure 8, remove the burner from its place by pulling it to yourself.
  • Page 22: Introduction Of The Appliance

    INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1.Dishwarmer 12.Middle burner 1.1. Flap door 13.Cooker grids 2.Glass oven door 14.Middle burner 3.Door handle 15.Hotplate Ø145 mm * 4.Push button switches 16.Hotplate Ø185 mm * 5.Command knobs 17.Small burner 6.Command panel 18.Big burner 7.Top cooker plate 19.Lamp 8.Glass top lid 20.Grill...
  • Page 23: Accessories

    Accesories Deep tray * Used for pastries, deep fried foods and stew recipes. In case of frying directly on the grill for cakes, frozen foods and meat dishes, it can be used of oil pick-up tray. Tray Used for pastries (cookies, biscuits etc.) and frozen foods.
  • Page 24: Technical Features Of Your Oven

    Technical Features Of Your Oven Specifications 90x60 Outer width 900 mm Outer depth 610 mm Outer height 925 mm Lamp power 15-25 W Bottom heating element 1200 W Top heating element 1000 W Turbo heating element 2200 W Grill heating...
  • Page 25 G20,20 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Burner G25,25 mbar Specifications Gas Natural Gas Natural Gas Natural Injector 1,40 1,28 1,60 Gas flow 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Burner Power 3,50 3,50 3,50 Injector 1,15 1,10 1,45 Rapid Gas flow 0,276 m³/h 0,276...
  • Page 26 G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar Burner G31,37 mbar Specifications Injector 0,96 0,76 0,96 Gas flow Burner Power 3,50 3,50 3,50 Injector 0,85 0,75 0,85 Rapid Gas flow Burner Power 2,90 2,90 2,90 Injector 0,65 0,60 0,65 Semi-Rapid Gas flow Burner Power 1,70...
  • Page 27: Installation Of Your Oven

    INSTALLATION OF YOUR OVEN Check if the electrical installation is proper to bring the appliance in operating condition. If electricity installation is not suitable, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Manufacturer shall not be held responsible for damages caused by operations performed by unauthorized persons.
  • Page 28 6,5 mm min. 6,5 mm min. WARNING: The kitchen furniture near the appliance must be heat resistant. WARNING: Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. WARNING: Do not install the appliance beside refrigerators or coolers. Heat radiated by the appliance increases the energy consumption of cooling devices.
  • Page 29: Installation Of The Oven Feet

    Installation Of The Oven Feet In order to install the oven feet; 1. Foot attachment lath is installed on the oven from the bottom of the oven as shown in (figure 14). Nuts are centered on these lathes in order to screw feet.
  • Page 30: Control Panel

    CONTROL PANEL 1. Thermostat 5. Rear center electric heater 2. Function selection button 6. Rear center electric heater 3. Front left heater 7. Rear right heater 4. Rear left heater 8. Front right heater WARNING: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
  • Page 31: Using Oven Section

    USING OVEN SECTION Using Oven Burners 1. If your oven equipped with burners that operates with gas, appropriate knob should be used in order to ignite the burners. Some models have automatic ignition from the knob; it is easy to ignite the burner by turning the knob.
  • Page 32: Using The Grill

    Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3.
  • Page 33: Using Cooker Section

    Using Cooker Section Using Gas Burners Flame cut-off safety device (FFD) *; operates instantly when safety mechanism activates due to overflown liquid over upper hobs. 1. The valves controlling the gas cookers have special security mechanism. In order to light the cooker always press on the switch forward and bring it to flame symbol by turnin counterclockwise.
  • Page 34 3. Use flat bottomed saucepans which fully contact with the heat as much as you can, so that you can use the energy more productively. Pot Sizes 90x60 Small burner 12-18 cm Normal burner 18-22 cm...
  • Page 35: Program Types

    PROGRAM TYPES Function Button: Used for determining the heaters to be used for cooking the dish to be cooked in the oven. Heater program types in this button and their functions are described below. All heater types and program types consisting of these heaters may not be available at all models.
  • Page 36: Cooking Time Table

    COOKING TIME TABLE Cooking Temperature Rack Cooking Foods function (°C) position duration (min.) Cake (Tray / Mold) Static / Static+fan 170-180 35-45 Small cakes Static / Turbo+fan 170-180 25-30 Patty Static / Static+fan 180-200 35-45 Pastry Static 180-190 25-30 Cookie Static 170-180 20-25...
  • Page 37: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. Disconnect the plug supplying electricity for the oven from the socket. 2. While oven is operating or shortly after it starts operating, it is extremely hot. You must avoid touching from heating elements. 3. Never clean the interior part, panel, lid, trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush, cleaning mesh or knife.
  • Page 38: Installation Of The Oven Door

    Installation Of The Oven Door Figure 23 Figure 23.1 Figure 23.2 Figure 23.3 Figure 23.4 Completely open the Bring the hinge lock Afterwards, close the To remove the oven oven door by pulling to the widest angle as oven door as to lean door, pull it upwards it to yourself.
  • Page 39: Cleaning And Maintenance Of The Oven's Front Door Glass

    Cleaning And Maintenance Of The Oven’s Front Door Glass Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in figure 24 and pulling the profile towards yourself as shown in figure 25. Then remove the inner-glass as shown in figure 26. If required, middle glass can be removed in the same way.
  • Page 40: Catalytic Walls

    Catalytic Walls * Catalytic walls are located on the left and the right side of cavity under the guides. Catalytic walls banish the bad smell and obtain the best performance from the cooker. Catalytic walls also absorb oil residue and clean your oven while it’s operating.
  • Page 41: Using The Grill Deflector Sheet

    Using The Grill Deflector Sheet * 1. A safety panel is designed to protect control panel and the buttons when the oven is in grill mode. (figure 29) 2. Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven is grill mode.
  • Page 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do...
  • Page 43 Problem Possible Cause What to Do Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is not wipe dry with a dishcloth.
  • Page 44: Handling Rules

    HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
  • Page 45: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 46 ‫التخلص من الجهاز بطريقة صديقة للبيئة‬ .‫التخلص من العلبة بطريقة صديقة للبيئة‬ ‫يسمى هذا الجهاز وفقا التوجيه األوروبي 91/2102 / االتحاد األوروبي بشأن نزاع‬ - ‫استخدام األجهزة الكهربائية واإللكترونية (نفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ ‫). يحدد اإلطار التوجيهي للعودة وإعادة تدوير األجهزة المستخدمة حسب‬WEEE .‫مقتضى...
  • Page 47 ‫قواعد النقل‬ .‫1. ال تستخدم الباب و/ أو المقبض لتحريك الجهاز أو نقله‬ .‫2. يجب نقل الجهاز في غالفة األصلي‬ .‫3. انتبه تما م ً ا للجهاز أثناء تحميله/ تنزيله ونقله‬ .‫4. تأكد من إغالق الغالف بإحكام أثناء الحمل والنقل‬ .‫5.
  • Page 48 ‫اإلجراء‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫المشكلة‬ .‫يوجد تقطير للماء‬ ً ‫قد يتولد الماء أو البخار في ظروف معينة وفق ا‬ .‫البخار يخرج من شق في باب الفرن‬ .‫دع الفرن يبرد ومن ثم امسحه بقطعة قماش‬ .‫للطعام المطبوخ. هذا ليس خطأ من الجهاز‬ .‫الماء...
  • Page 49 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫يمكنك حل المشكالت التي قد تواجهها مع المنتج من خالل التحقق من النقاط التالية قبل االتصال‬ .‫بالخدمة التقنية‬ ‫نقاط الفحص‬ .‫في حال واجهت مشكلة في الفرن ، تحقق أو ال ً من الجدول أدناه وحاول العمل بهذه االقتراحات‬ ‫اإلجراء‬...
  • Page 50 * ‫استخدام صفيحة الشواء العاكسة‬ .‫1. تم تصميم لوحة األمان لحماية لوحة التحكم واألزرار عندما يكون الفرن في وضع الشواء‬ )29 ‫(شكل‬ ‫2. يرجى استخدام لوحة األمان حتى تتجنب أن تتلف الحرارة لوحة التحكم واألزرار عندما يكون‬ .‫الفرن في وضع الشواء‬ .‫تحذير: ربما...
  • Page 51 ‫تغيير لمبة الفرن‬ ‫تحذير: من ع ً ا لوقوع احتمالية التعرض لصدمة كهربية فتأكد من أن دائرة الجهاز مفتوحة قبل استبدال‬ )‫المصباح (عندما تكون الدائرة مفتوحة فهذا يعني أن الطاقة مفصولة‬ .‫قم أوال بفصل مصدر الطاقة عن الجهاز و تحقق من أن الجهاز بارد‬ ‫اخلع...
  • Page 52 ‫تنظيف الموقد وصيانة باب الفرن الزجاجي‬ ‫قم بإزالة التشكيل الجانبي عن طريق الضغط على المزالج البالستيكي على كال الجانبين اليمين‬ ‫واليسار كما هو مبين في الشكل (صورة 42) و قم بعدها بسحب التشكيل الجانبي نحوك كما هو مبين‬ ‫في الشكل (صورة 52) ثم قم بإزالة الزجاج الداخلي كما هو مبين في الشكل (صورة 62). إذا تطلب‬ ‫األمر،...
  • Page 53 ‫تركيب باب الفرن‬ 23 ‫صورة‬ 2.23 ‫صورة‬ 1.23 ‫صورة‬ 2.23 ‫صورة‬ 1.23 ‫صورة‬ ‫إلخراج باب الفرن، قوموا‬ ‫بعد ذلك قوموا بغلق باب‬ ‫قوموا بفتح قفل المفصل‬ ‫قوموا بفتح باب الفرن‬ ‫تمام ا ً وذلك بسحب باب‬ ‫بسحب باب الفرن الى‬ ‫الفرن...
  • Page 54 ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫1. اسحبوا المأخذ عن الكهرباء و اقطعوا خط الغاز باغالق صمامة الغاز‬ ‫2. ان الجهاز ساخن اثناء التشغيل او ما بعد التشغيل بوقت يسير. احذروا مالمسة عناصر التسخين‬ . ‫فى مثل هذه االوقات‬ ‫3. ال تقوموا بتاتا بتنظيف االجزاء الداخلية للجهاز و اللوحة و الغطاء و الصينية و القطع االخرى‬ .‫باستعمال...
  • Page 55 ‫جدول الطهي‬ .‫تحذير: يجب تسخين الفرن لمدة 10 دقائق قبل وضعه الطعام في ذلك‬ ‫درجة حرارة الطهي‬ ‫الطهي‬ )‫فترة الطهي (ال د ُنيا‬ ‫رف الطهي‬ ‫الطعام‬ )C°( ‫وظيفته‬ 45-35 180-170 ‫ساكن+ مروحة/ساكن‬ ‫كعكة‬ 30-25 180-170 ‫توربو/ساكن+ مروحة‬ ‫الكعك الصغيرة‬ 45-35 200-180 ‫ساكن+ مروحة/ساكن‬...
  • Page 56 ‫وظائف البرامج‬ ‫أزرار الوظائف: يستخدم لتحديد مشعالت الطبخ للطعام المراد طهيه‬ ‫في الفرن. يتم وصف أنواع برنامج التسخين في هذا الزر ووظائفها‬ ‫أدناه. قد ال تتوفر جميع أنواع المشعالت والبرامج التي تتألف من أجهزة‬ . ‫المشعالت في جميع الموديالت‬ ‫الدجاج والمشواة‬ ‫مروحة‬...
  • Page 57 ‫باستخدام لوحات الساخنة‬ 6 ‫المستوى‬ 5 ‫المستوى‬ 4 ‫المستوى‬ 3 ‫المستوى‬ 2 ‫المستوى‬ 1 ‫المستوى‬ ‫054 وات‬ ‫052 وات‬ ‫002 وات‬ ‫08 ملم‬ ‫0001 وات‬ ‫057 وات‬ ‫052 وات‬ ‫541 ملم‬ ‫0051 وات‬ ‫057 وات‬ ‫005 وات‬ ‫081 ملم‬ ‫0051 وات‬ ‫0001 وات‬...
  • Page 58 ‫استخدام قسم الطباخ‬ ‫استخدام مشعالت الغاز‬ ‫) ؛ يعمل على الفور في حالة التنشط‬FFD( ‫جهاز سالمة قطع الشعلة‬ .‫اآللي اآلمن بسبب السائل الزائد فوق األلواح العلوية‬ ‫1. تحتوي الصمامات التي تتحكم بطباخات الغاز على آلية أمن خاصة. إلشغال الطباخ، اضغط دائما‬ ‫على...
  • Page 59 ‫استخدام الشواية‬ .‫.1 عند وضع الشواية على الرف العلوي, فيجب أال يتالمس الطعام مع الشواية‬ .‫.2 يمكنك عمل تسخين أولي لمدة 5 دقائق أثناء الشوي. وإذا لزم األمر, يمكنك تقليب الطعام‬ .‫.3 يجب أن يكون الطعام في وسط الشواية لتوفير أقصى تدفق للهواء عبر الفرن‬ ;‫لتشغيل...
  • Page 60 ‫استخدام قسم الفرن‬ ‫استخدام حارقات الفرن‬ .‫1. إذا كان فرنك مجهز بحارقات تعمل بالغاز، يجب استخدام القرص المناسب إلشعال الحارقات‬ ‫تضم بعض الطرازات إشعاال تلقائيا من القرص، ومن السهل إشعال الحارقة بإدارة القرص. ويمكن‬ .‫إشعال الحارقات بالضغط على زر اإلشعال أو يمكن إشعالها بعود ثقافب‬ ‫2.
  • Page 61 ‫لوحة التحكم‬ ‫5. الشعلة الكهربائية المركزية الخلفية‬ ‫1. الثيرموستات‬ ‫6. الشعلة الكهربائية المركزية الخلفية‬ ‫2. زر اختيار الوظيفة‬ ‫7. الشعلة اليمنى الخلفية‬ ‫3. الشعلة اليسرى األمامية‬ ‫8. الشعلة اليمنى األمامية‬ ‫4. الشعلة اليسرى الخلفية‬ ‫تحذير: تم إعداد لوحة التحكم المذكورة أعاله, ألغراض التوضيح فقط. وضع في اعتبارك لوحة‬ .‫التحكم...
  • Page 62 :‫تجهيز األرجل لغرض تركيبها‬ ‫1. توضح الصورة 41 وجود قضيب خاص أسفل الفرن لتركيب أرجل المتحركة. حيث هناك صوامل‬ .15 ‫خاصة لشد أرجل الصورة‬ .16 ‫2. ويتم شد الصوامل إلحكام أرجل كما هو موضح في الصورة‬ ‫3. يمكن تحقيق توازن الفرن عبر تغيير مستوى أرجل المتحركة بواسطة اللوالب المخصصة لهذا‬ .‫الغرض‬...
  • Page 63 .‫6,5 مم-كحد أدنى‬ .‫6,5 مم-كحد أدنى‬ .‫تحذير: يجب أن يكون أثاث المطبخ القريب من الجهاز مقاو م ً ا للحرارة‬ ‫تحذير: ال تقم بتثبيت الجهاز بجانب الثالجات والمبردات. حيث تؤدي الحرارة المشعة بواسطة‬ .‫الجهاز على زيادة استهالك الطاقة ألجهزة التبريد‬ .‫تحذير: ال...
  • Page 64 ‫تركيب الفرن‬ ،‫تحقق من أن التركيبات الكهربائية مناسبة لوضع الجهاز في حالة التشغيل. إن لم يكن األمر كذلك‬ ‫استدع فني كهرباء وسباك لتجهيز المنافع حسب الضرورة. التتحمل الشركة المنتجة أي مسؤولية عن‬ .‫عمليات الصيانة التي يقوم بها أشخاص غير مرخص لهم‬ .‫تحذير: من...
  • Page 65 G30,28-30 ‫مللي بار‬ G30,37 ‫مللي بار‬ G30,50 ‫مللي بار‬ G31,37 ‫مللي بار‬ ‫عقارات‬ ‫غاز مسال‬ ‫غاز مسال‬ ‫غاز مسال‬ 0,96 0,76 0,96 ‫محقنة‬ ‫ميلي متر‬ ‫ميلي متر‬ ‫ميلي متر‬ ‫ووك‬ ‫غرام / ساعة‬ ‫غرام / ساعة‬ ‫غرام / ساعة‬ ‫استهالك‬ ‫الحارقة‬...
  • Page 66 G20,20 ‫مللي بار‬ G20,13 ‫مللي بار‬ G20,25 ‫مللي بار‬ G25,25 ‫مللي بار‬ ‫عقارات‬ ‫غاز طبيعي‬ ‫غاز طبيعي‬ ‫غاز طبيعي‬ 1,60 1,28 1,40 ‫ميلي متر‬ ‫ميلي متر‬ ‫ميلي متر‬ ‫محقنة‬ / ‫متر مكعب‬ / ‫متر مكعب‬ / ‫متر مكعب‬ ‫ووك‬ 0,333 0,333 0,333 ‫استهالك‬...
  • Page 67 ‫المواصفات الفنية‬ 60 x 90 ‫المواصفات‬ ‫009 ميلي متر‬ ‫العرض الخارجي‬ ‫016 ميلي متر‬ ‫العمق الخارجي‬ ‫529 ميلي متر‬ ‫االرتفاع الخارجي‬ ‫51- 52 وات‬ ‫طاقة المصباح‬ ‫0021 وات‬ ‫عنصر التسخين السفلي‬ ‫0001 وات‬ ‫عنصر التسخين العلوي‬ ‫0002 وات‬ ‫عنصر تسخين الشواية‬ ‫0022 وات‬...
  • Page 68 ‫االكسسوارات‬ * ‫صينية عميقة‬ ‫تستعمل للمعجنات،الشواء و األطعمة التي تحتوي على الماء. كما يمكن استعمالها‬ ‫كوعاء لتجميع الزيت إذا قمت بالشواء أو التحميص ألطعمة مثل الكعك،األغذية‬ .‫المجمدة، و األطباق التي تحتوي على لحوم‬ * ‫الصينية / صينية زجاج‬ .‫تستخدم إلعداد الحلوى (الكيك المحلى والبسكويت وما شابه) واألطعمة المجمدة‬ ‫الشواية...
  • Page 69 ‫التعريف بالجهاز‬ ‫21. موقد خلفي أيسر‬ ‫1. مسخن األطباق‬ ‫31.موقد الشواء51. الباب‬ ‫1,1 باب إضافي‬ ‫41. موقد الجهة األمامية على اليسار‬ ‫2. زجاج باب الفرن‬ *‫ 541 ملم‬Ø ‫51. موقد‬ ‫3. مقبض الباب‬ * ‫581 ملم‬Ø ‫61.موثد خلفي على اليمين‬ ‫4.
  • Page 70 ‫فك الحوارق العلوية والسفلية للفرن الغازي وتركيب الفوهات‬ :‫فك الحوارق العلوية‬ ‫قوموا بفك البرغي باستخدام مفك البراغي وكما هو موضح بالشكل 7 قوموا بإخراج الحوارق من‬ ‫مكانها بسحبها بإتجاهكم وكما هو موضح بالشكل 8 قوموا بإخراج الفوهة من مكانها بإستخدام مفاتيح‬ ‫اللقمة...
  • Page 71 ‫اخفاض معدل تدفق الغاز لصنابير الفرن‬ .‫1. قم بإشعال الموقد الذي سيتم ضبطه وأدر المفتاح إلى وضع التخفيض‬ .‫2. أخرج المقبض من صنبور الغاز‬ ‫3. استخدم مف ك ً ا بحجم مناسب لضبط برغي تعديل معدل التدفق. بالنسبة للغاز النفطي المسال (جزء‬ ‫البوتان...
  • Page 72 ‫عملية تغيير الفوهة‬ )3 ‫1. يرجى استخدام مفك برأس خاص لفك الفوهة وتركيبها. (شكل‬ )5 ‫2. يرجى فك الفوهة (شكل 4) عن الحارقة بمفك فوهة خاص وركب فوهة جديدة. (شكل‬ 4 ‫صورة‬ 2 ‫صورة‬ 3 ‫صورة‬ ‫تهوية الغرفة‬ ‫يتم الحصول على الهواء الالزم لالشتعال من الغرفة وتتم انبعاث الغازات الناتجة عن هذه العملية‬ ‫بشكل...
  • Page 73 ‫خرطوم مرور الغاز‬ ‫قم بتوصيل الجهاز مع صنبور أنابيب الغاز في أقصر طريق ممكن وبطريقة تضمن أن ال يحدث أي‬ .‫تسرب للغاز‬ ‫من أجل االستمرار في إحكام وختم فحص السالمة، تأكد من أن المقابض على لوحة التحكم ال تعمل‬ .‫واسطوانة الغاز مفتوحة‬ ‫تحذير: أثناء...
  • Page 74 ‫وصيل الغاز‬ !‫تحذير: قبل البدء في أي عمل متعلق بتركيب الغاز, قم بإيقاف تشغيل إمدادات الغاز. خطر االنفجار‬ .‫يرجى تشغيل الفرن في مكان جاف‬ ‫1. يجب التأكد من مالئمة الفرن لنوع الغاز المستخدم من ناحية مواصفات الضغط وأنواع‬ ‫الغاز المبينة في لوحة المعلومات. وربما تطرأ الحاجة إلى مراجعة الوكيل المعتمد للخدمة الفنية‬ .‫لغرض...
  • Page 75 ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫1. يتطلب فرنك صمام 61 أو 23 أمبير حسب طاقة الجهاز. يوصى بالتركيب وباسطة فني كهرباء‬ .‫مؤهل إن لزم األمر‬ ،‫2. يتم ضبط الفرن ليعمل بإمداد تيار كهربي 022-042 فولت / 083-514 فولت تيار متردد‬ .‫05/ 06 هرتز. إذا كانت الكهرباء الرئيسية مختلفة عن القيمة المحددة، اتصل بالخدمة المعتمدة‬ .‫3.
  • Page 76 ‫االستخدام المخصص‬ ‫1. هذا المنتج مصمم لالستخدام المنزلي. ال يسمح باستخدام الجهاز لألغراض‬ .‫التجارية‬ ‫2. ال يجوز استخدام هذا الجهاز إال ألغراض الطهي. ال يجب استخدامه‬ .‫ألغراض أخرى مثل تدفئة الغرفة‬ ‫3. ال يجوز استخدام هذا الجهاز لتسخين األطباق تحت الشواية أو تجفيف‬ .‫المالبس...
  • Page 77 ‫01. يجب أن يحترق الغاز جيدا في منتجات الغاز. يمكن إدراك الغاز‬ ‫المشتعل جيد ا ً من خالل اللهب األزرق واالشتعال المستمر. إذا كان الغاز‬ ‫). أول أكسيد‬CO( ‫ال يحرق بما فيه الكفاية ، فقد يتولد أول أكسيد الكربون‬ ‫الكربون هو غاز عديم اللون، عديم الرائحة وسامة جدا. حتى كمياته الصغيرة‬ .‫لها...
  • Page 78 ‫سالمة الغاز‬ ‫1. يجب عدم توصيل الجهاز بجهاز طرد مواد االحتراق. يجب تثبيت المنتج‬ ‫وتوصيله وفقا للوائح التركيب المعمول بها. يجب النظر بشكل خاص في‬ .‫شروط التهوية‬ ‫2. عندما يتم استخدام جهاز الطبخ الغاز. والرطوبة والحرارة وحرق‬ ,‫المنتجات في الغرفة. أو ال ً , تأكد من أن المطبخ جيد التهوية عند تشغيل الجهاز‬ .‫وأبق...
  • Page 79 ‫9. تحذير: في حالة تعرض السطح للتصدع، توقف عن استخدام الجهاز‬ .‫لتجنب احتمالية الصدمة الكهربائية‬ .‫01. ال تستخدم كابالت تغذية مقطوعة أو تالفة أو كابالت تمديد غير األصلية‬ ‫11. تأكد من عدم وجود سوائل أو رطوبة في المقبس, حيث يتم تثبيت قابس‬ .‫المنتج‬...
  • Page 80 ‫55. قم بإيقاف تشغيل الجهاز قبل إزالة ضمانات الحماية. وبعد التنظيف, قم‬ .‫بتثبيت ضمانات الحماية مرة أخرى وف ق ً ا للتعليمات‬ .‫65. يجب أن تكون نقطة تثبيت الكابل محمية‬ ‫75. تحذير: ال يتم استخدام شعلة الفرن و الشواية سويا في نفس الوقت‬ ‫85.
  • Page 81 ‫24. ال تضع الجهاز على سطح مغطى بالسجاد. حيث ترتفع درجة حرارة‬ ‫األجزاء الكهربائية بشكل مفرط, نظر ً ا لعدم وجود تهوية من األسفل. وسيؤدي‬ .‫ذلك إلى إلحاق ضرر بالجهاز‬ ‫34. ال تضغط على األسطح الزجاجية للموقد بمعادن صلبة, فقد يؤدي ذلك‬ .‫إلى...
  • Page 82 ‫92. احذر عند استخدم المشروبات الكحولية في أطباقك. يتبخر الكحول‬ ‫في درجات الحرارة العالية وقد تتسبب الحريق ألنها تحترق عندما تالمس‬ .‫األسطح الساخنة‬ .‫03. يجب التحقق من إغالق الوحدة بعد االستخدام‬ ‫13. ال تحاول استخدام الجهاز في حالة احتوائه على تلف أو خلل ما يمكن‬ .‫رؤيته...
  • Page 83 ،‫71. يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال فوق 8 سنوات من العمر‬ ‫واألفراد الذين يعانون من التحديات البدنية والسمعية أو العقلية أو األشخاص‬ ‫الذين يعانون من نقص الخبرة أو المعرفة؛ ما دام يتم ضمان السيطرة أو يتم‬ .‫توفير معلومات بشأن المخاطر‬ .‫81.
  • Page 84 ‫تحذيرات هامة‬ ‫1. يجب أن يتم التثبيت واإلصالح دائ م ً ا بواسطة «الخدمة المتعمدة». التتحمل‬ ‫الشركة المنتجو أي مسؤولية عن عمليات الصيانة التي يقوم بها أشخاص غير‬ .‫مرخص لهم‬ ‫2. يرجى قراءة معلومات المستخدم هذه بعناية وبهذه الطريقة فقط يمكنك‬ .‫استخدام...
  • Page 85 ،‫عزيزي المستخدم‬ ‫هدفنا هو جعل هذا المنتج يوفر لك أفضل استخدام, حيث تم تصنيعه في منشآتنا الحديثة في بيئة عمل‬ .‫متأنية, بشكل يتوافق مع مفهوم الجودة الشاملة‬ .‫ولذلك، ننصح بقراءة دليل المستخدم بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫مالحظة: تم...
  • Page 86 ‫محتويات‬ ‫تحذيرات هامة‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫وصيل الغا‬ ‫التعريف بالجهاز‬ ‫االكسسوارات‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تركيب الفرن‬ ‫التوضيح بالرسوم المتسلسلة‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫استخدام قسم الفرن‬ ‫استخدام الشواية‬ ‫استخدام مقالة الدجاج‬ ‫وظائف البرامج‬ ‫جدول الطهي‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫تركيب باب الفرن‬ ‫تنظيف الموقد وصيانة باب الفرن الزجاجي‬ ‫لجدران...
  • Page 88 ‫فرن بدون دعامات‬ ‫06 فرن غاز وكهرباء مع حجرة زجاجة‬x90 90X60 gas & electrical oven with bottle compartment ‫دليل المستخدم‬ USER MANUAL...

Table of Contents