GRE 90399 Instruction Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PL: Zanurzyć całkowicie odkurzacz i rury w celu oczyszczenia
ich z powietrza, które się tam znajduje, a następnie podłączyć
odkurzacz do rur.
CS: Zcela ponořte vysavač a trubky, abyste z nich vyčisti-
li vzduch, který se v nich nachází, a poté připojte vysavač k
trubkám.
SK: Úplne ponorte vysávač a potrubia, aby ste z nich vyčistili
vzduch, ktorý sa v nich nachádza, a potom pripojte vysávač k
potrubiam.
RO: Scufundați complet aspiratorul și conductele pentru a
curăța aerul care există, apoi conectați aspiratorul la conducte.
SV: Sänk ner dammsugaren och rören för att rensa luften som
finns där och anslut sedan dammsugaren till rören.
PL: A- jeśli Twój basen posiada skimmer, użyj największego adaptera w
celu podłączenia oczyszczacza do aspiracji. B- jeżeli Twój basen posiada
zasysanie, użyj adaptera odpowiedniego dla Twojego basenu i do podłąc-
zenia oczyszczacza do zasysania.
CS: A- pokud je váš bazén vybaven skimmerem, použijte největší
adaptér pro připojení čističe k odsávání. B- pokud je váš bazén vybaven
záchytem sání, použijte adaptér vhodný pro váš bazén a pro připojení
čističe k sání.
SK: A- ak má váš bazén skimmer, použite najväčší adaptér na pripojenie
čističa k odsávaniu. B- ak má váš bazén záchytnú aspiráciu, použite
adaptér vhodný pre váš bazén a na pripojenie čističa k aspirácii.
RO: A - dacă piscina dvs. are un skimmer, utilizați cel mai mare adaptor
pentru a conecta produsul de curățat la aspirație. B- În cazul în care
piscina dvs. are aspirație, utilizați adaptorul adecvat pentru piscina dvs. și
conectați produsul de curățat la aspirație.
SV: : A - Om din pool har en skimmer, använd den största adaptern för att
ansluta rengöraren till aspirationen. B - Om din pool har en viss aspira-
tion, använd adaptern som är lämplig för din pool och anslut rengöraren
till aspirationen.
PL: Po podłączeniu oczyszczacza, włącz pompę, a następnie potrząśnij, jeśli
to konieczne, jednym lub dwoma kawałkami rur w pobliżu oczyszczacza, który
zacznie automatycznie czyścić dno basenu w sposób losowy, aż kosz filtra
wstępnego zostanie wypełniony zanieczyszczeniami.
CS: Po připojení čističe zapněte čerpadlo a v případě potřeby protřepejte jeden
nebo dva kusy trubek v blízkosti čističe, který začne automaticky čistit dno
bazénu náhodným způsobem, dokud se koš předfiltru nenaplní nečistotami.
SK: Po pripojení čističa zapnite čerpadlo a v prípade potreby zatraste jedným
alebo dvoma kusmi rúrok v blízkosti čističa, ktorý začne automaticky čistiť dno
bazéna náhodným spôsobom, kým sa kôš predfiltra nenaplní nečistotami.
RO: După ce ați conectat dispozitivul de curățare, puneți pompa pornită, apoi
agitați, dacă este necesar, una sau două bucăți de țevi lângă dispozitivul de
curățare, care va porni automat pentru a curăța fundul piscinei în mod aleatoriu
până când coșul prefiltrului este umplut cu impurităţi.
SV: Efter att du har anslutit rengöringsmedlet, sätt på pumpen och skaka vid
behov en eller två rörstycken nära rengöraren som startar automatiskt och
rengör botten av din simbassäng på ett slumpmässigt sätt tills förfiltrets korg är
fylld med föroreningar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents