Schou GROUW Instruction Manual

Schou GROUW Instruction Manual

Electric grass trimmer 350w
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

Model 18128
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET
Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g
Käy ttö ohje · Ins tr u c tio n m an ual
G e br au chs anweis u ng · Ka s utus juh en d

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GROUW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schou GROUW

  • Page 1 Model 18128 Brug sanvis ning · Br u ksa nvis ni ng · B r uks an vi s n i n g Käy ttö ohje · Ins tr u c tio n m an ual G e br au chs anweis u ng · Ka s utus juh en d...
  • Page 2 Vigtigt: Læs og overhold følgende Hold omkringstående sikkerhedsforanstaltninger, før du på behørig afstand. De bruger dit elredskab. kan komme til skade af udslyngede genstande Lydniveau Hold omkringstående på afstand Må ikke udsættes for regn Bær høreværn og beskyttelses- briller. Brug beskyttelses- handsker Sluk redskabet, og træk stikket ud, når det ikke er i brug...
  • Page 3: Tekniske Specifikationer

    ELEKTRISK GRÆSTRIMMER 350 W INTRODUKTION Læs denne vejledning før brug for at få det optimale ud af dit nye produkt. Gem desuden vejledningen, hvis du skulle få brug for den på et senere tidspunkt. TEKNISKE SPECIFIKATIONER er vådt eller fugtigt efter regn eller dug. Spænding: 230 V ~ 50 Hz Brug altid høreværn, beskyttelsesbriller,...
  • Page 4 Brug aldrig græstrimmeren uden sitive (+) og den negative (-) pol, enten trimmerafskærmningen. Når du bruger direkte eller ved utilsigtet kontakt med et elektrisk redskab udendørs, skal du metalgenstande, kortsluttes batteriet. bruge en forlængerledning, der er egnet Det medfører en meget høj strømstyrke, til udendørs brug.
  • Page 5 Batteriet er ikke fuldt opladet ved le- vering. Det skal oplades helt før første ibrugtagning. Batteriet når først sin fulde kapacitet, når det er blevet opladet og afladet ca. 5 gange. Hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade det til 50-70 %, inden du opbevarer det, og derefter oplade det igen hver tredje måned.
  • Page 6 SAMLING 3. Tilslutning af det øvre håndtag Liste over dele Forbind det øvre håndtag med midter- røret, og skru derefter skruen i begge sider af røret. 4. Montering af det forreste håndtag Placer det forreste håndtag på det øvre håndtag, og skru to skruer og en bolt i. 1: Kassens indhold: Afskærmning Skrue x 4...
  • Page 7 overbelaster maskinen ved at klippe for hurtigt eller klippe gennem noget, der er for kompakt. Hvis du forlænger tråden for meget, bliver den skåret til af trådskærekniven. Trimning Sørg for, at arbejdsområdet er fri for sten, affald, ledninger og andre frem- medlegemer.
  • Page 8: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE den er monteret sikkert. Opbevar redskabet, brugsanvisningen FORSIGTIG! Når du har skiftet trådspo- og tilbehøret på et sikkert og tørt sted. len, skal du lade trimmeren køre uden belastning i mindst et minut for at sikre Fjern støv og snavs regelmæssigt. dig, at både tråden og redskabet funge- rer korrekt.
  • Page 9 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikant: Schou Company A/S Virksomhedsnavn Nordager 31 Adresse Postnummer 6000 Kolding Land Danmark Denne overensstemmelseserklæring udstedes udelukkende på fabrikantens ansvar og erklærer hermed, at produktet Græstrimmer, 230-240 V ~ 50 Hz. 350 W. Varenr. 18128 Produktidentifikation: Mærke: GROUW er i overensstemmelse med bestemmelserne i de(t) følgende EU-direktiv(er) Referencenr.
  • Page 10: Service Center

    Fabrikant: på elektronisk eller maskinel vis, f.eks. fotokopiering eller publicering, ej heller oversættes eller gemmes i et Schou Company A/S system til opbevaring og hentning af data uden skriftlig Nordager 31 tilladelse fra Schou Company A/S. 6000 Kolding Danmark...
  • Page 11 Viktig. Les og følg følgende Hold tilskuere på av- sikkerhetstiltak før du bruker det stand. De kan bli skadet elektriske verktøyet. av gjenstander som kastes ut Lydnivå Hold tilskuere unna Må ikke utsettes for regn Bruk hørselsvern, vernebriller eller beskyttelsesbriller. Bruk vernehansker Slå...
  • Page 12: Tekniske Data

    ELEKTRISK GRESSTRIMMER 350 W INTRODUKSJON Les nøye gjennom brukerveiledning før bruk, slik at du får mest mulig ut av det nye produktet ditt. Ta også vare på brukerveiledningen for fremtidig bruk. TEKNISKE DATA eller fuktig etter regn eller dugg. Spenning: 230 V ~ 50 Hz Bruk alltid hørselsvern, vernebriller, kjeledresser og vernesko når du bruker Effekt:...
  • Page 13 du bruker et elektroverktøy utendørs, teriet kortslutte. Resultatet vil være en bruk en skjøteledning som er egnet for veldig høy strøm, som genererer varme utendørs bruk. Bruk av en ledning som og kan forårsake brann, eller at batteriet er egnet for utendørs bruk reduserer sprekker.
  • Page 14 det er ladet og utladet rundt 5 ganger. Hvis batteriet ikke skal brukes over en lengre periode, må du lade det opp til 50-70 % før du lagrer det og deretter lade det opp igjen hver tredje måned. HOVEDKOMPONENTER Øvre håndtak Håndtak foran Midtrør Låseknott...
  • Page 15 MONTERING 3. Koble til det øvre håndtaket Liste over deler Koble det øvre håndtaket til det midter- ste røret, og skru deretter inn skruen på begge sider av røret. 4. Monter håndtaket foran Monter det fremre håndtaket på det øvre håndtaket og skru inn 2 skruer og 1 bolt 1: I esken finner du: Deksel...
  • Page 16: Rengjøring Og Vedlikehold

    BRUK Begynn å kutte nærmest stikkontakten og arbeid vekk fra det for å gjøre det Før bruk, kontroller at verktøyene er i lettere å unngå kabelen. god stand og at lengden på trimmerli- nen er riktig, som følger: Fjern dekselet Høyt gress skal kuttes i lag som alltid på...
  • Page 17 Bytte spole og følgende: • Smøring Innvendig • Mekanisk drivkontroll inkludert spin- deksel del, lager og kapsling Spoleåp- • Elektriske kretser sjekk inkludert bry- ninger ter, ledninger og motor. Spolehull • Mekanisk og elektrisk ytelse OPPBEVARING Oppbevar trimmeren borte fra direkte sollys.
  • Page 18 SAMSVARSERKLÆRING Produsent: Firmanavn Schou Company A/S Adresse Nordager 31 Postnummer 6000 Sted Kolding Land Danmark Denne samsvarserklæringen er utgitt på produsentens eget ansvar. Produsenten erklærer hermed at produktet Gresstrimmer, 230-240 V ~ 50 Hz. 350 W. Produktidentifikasjon: Varenummer 18128 Merkenavn: GROUW oppfyller kravene i følgende EU-direktiver (inkludert alle gjeldende tillegg)
  • Page 19 Produsent: delvis, på noen som helst måte, elektronisk eller me- kanisk, f.eks. kopiert eller publisert, oversatt eller lagret Schou Company A/S i et system for lagring og innhenting av informasjon, Nordager 31 uten at det er innhentet en skriftlig tillatelse til dette fra DK-6000 Kolding Schou Company A/S.
  • Page 20 Viktigt. Läs och iaktta följande Håll åskådare på säkert säkerhetsföreskrifter innan du avstånd. De kan skadas använder elverktyget. till följd av ivägslungade föremål. Ljudnivå Håll åskådare på avstånd Utsätt inte produkten för regn Bär öronskydd, skyddsglasögon eller skyddsglas. Använd skyddshandskar Stäng av verktyget och dra ut stick- kontakten när det inte används Använd säkerhetsskor.
  • Page 21: Teknisk Information

    ELEKTRISK GRÄSTRIMMER 350 W INLEDNING För att få ut så mycket som möjligt av din nya produkter ska du läsa igenom den här manualen innan användning. Spara även manualen för framtida referens. TEKNISK INFORMATION vått eller fuktigt efter regn eller dagg. Spänning: 230 V ~ 50 Hz Använd alltid öronskydd, skyddsglas-...
  • Page 22 trimmerskyddet. När du använder ett den negativa (-) polen, direkt eller på elverktyg utomhus ska du använda en grund av oavsiktlig kontakt med metall- förlängningssladd som är lämplig för föremål. Resultatet blir en mycket hög utomhusbruk. Att använda en sladd ström som genererar värme och kan som är lämplig för utomhusbruk mins- orsaka brand eller sprickor i batteriet.
  • Page 23 använder det första gången. Batteriet når sin fulla kapacitet först när det har laddats och laddats ur cirka 5 gånger. Om batteriet inte ska användas under en längre tid måste du ladda det till 50–70 % innan du förvarar det och se- dan ladda det igen var tredje månad.
  • Page 24 MONTERING 3. Ansluta det övre handtaget Dellista Anslut det övre handtaget till mellanrö- ret och skruva sedan in skruven på båda sidorna av röret. 4. Montera det främre handtaget Montera det främre handtaget på det övre handtaget och skruva in 2 skruvar och 1 bult 1: Leveransen omfattar: Skydd...
  • Page 25: Rengöring Och Underhåll

    ANVÄNDNING 30°. Lätta snitt är bättre än kraftiga snitt, eftersom de gör att det klippta gräset Före användning ska du kontrollera faller bort från spolen och förhindrar att följande för att se till att verktygen är i gräset täpper till den. gott skick och att trimmerlinans längd är korrekt: Avlägsna skyddet för linans Börja med att klippa närmast eluttaget...
  • Page 26 Byte av spolen Smörjning och service Det finns inga delar som kräver smörj- Inre hölje ning vid normal användning. Ta trimmern till en auktoriserad servi- Spol- ceverkstad när den behöver nya kolbor- hylsor star eller efter 40 timmars användning: Spolhål •...
  • Page 27: Försäkran Om Överensstämmelse

    FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkare: Företagsnamn Schou Company A/S Adress Nordager 31 6000 Postnummer Kolding Danmark Land Den här försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar och tillverkaren försäkrar härmed att produkten Grästrimmer, 230–240 V ~ 50 Hz. 350 W...
  • Page 28 återskapas, varken helt eller delvis, Tillverkare: på något sätt med elektroniska eller mekaniska medel, t.ex. kopiering eller publicering, översättas eller sparas i Schou Company A/S ett system för informationslagring och -hämtning utan Nordager 31 skriftligt godkännande från Schou Company A/S. DK-6000 Kolding...
  • Page 29 Tärkeää. Lue ja noudata seuraavia Pidä sivulliset kaukana. turvallisuusohjeita ennen sähkö- Sinkoutuvat esineet voi- työkalun käyttöä. vat aiheuttaa loukkaan- tumisia Melutaso Pidä sivulliset kaukana Älä altista sateelle Käytä kuulosuojaimia ja suojala- seja. Käytä suojakäsineitä Kytke työkalu pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta, kun työkalua ei käytetä...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    SÄHKÖKÄYTTÖINEN RUOHOTRIMMERI 350W JOHDANTO Jotta voit käyttää uutta tuotettasi parhaalla mahdollisella tavalla, lue tämä ohjekirja läpi ennen käyttöä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten. TEKNISET TIEDOT Käytä aina kuulosuojaimia, suojalaseja, haalaria ja turvajalkineita käyttäessäsi Jännite: 230 V~ 50 Hz ruohotrimmeriä. Teho: 350 W Älä...
  • Page 31 töön soveltuvan johdon käyttö vähen- netaan yli 100 °C:n lämpötilaan, tiiviste tää sähköiskun vaaraa. ja jakolevyt sekä muut polymeerikom- ponentit voivat vaurioitua elektrolyytin Akkua ja laturia koskevat turvallisuus- vuotamisen ja/tai sisäisen oikosulun ohjeet seurauksena, mikä johtaa lämmön muodostumiseen, joka voi aiheuttaa Älä...
  • Page 32: Tärkeimmät Osat

    TÄRKEIMMÄT OSAT Yläkahva Etukahva Keskiputki Lukitusnuppi Alumiiniputki Kulman säädön kiinnitin Kotelo Lukkiutumisenestopainike Liipaisin 10. Virtajohto Lukitusnuppi 12. Kukkasuoja 13. Suojus 14. Siimapää...
  • Page 33 KOKOAMINEN 3. Yläkahvan kiinnittäminen Osaluettelo Kiinnitä yläkahva keskiputkeen ja kierrä sitten ruuvi kiinni putken molemmin puolin. 4. Etukahvan kiinnittäminen Kiinnitä etukahva yläkahvaan ja kierrä 2 ruuvia ja 1 pultti paikalleen 1: Laatikossa on: Suojus Ruuvi X 4 Pultti Kukkasuoja Kone Etukahva 5.
  • Page 34: Puhdistus Ja Huolto

    KÄYTTÖ kelasta eikä pääse tukkimaan kelaa. Tarkista ennen käyttöä, että työkalut Aloita leikkaaminen pistorasian läheltä ovat hyvässä käyttökunnossa ja että ja etene siitä poispäin, jolloin johtoa on siiman pituus on oikea, toimimalla helpompi välttää. seuraavasti: Irrota siiman katkaisuterän Korkea ruoho on leikattava kerroksittain suojus.
  • Page 35 Kelan vaihtaminen totöitä varten: • Voitelu Sisäsuojus • Mekaanisen voimansiirron tarkistus, mukaan lukien karan, laakerin ja kotelon tarkistus Kelan aukot • Sähkövirtapiirien tarkastus, mukaan Kelan lukien kytkimet, johdot ja moottori. reikä • Mekaaninen ja sähköinen suoritusky- SÄILYTYS Säilytä trimmeriä suojassa suoralta auringonvalolta.
  • Page 36 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja: Schou Company A/S Yrityksen nimi Osoite Nordager 31 Postinumero 6000 Kolding Kaupunki Tanska Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on laadittu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Valmistaja vakuuttaa, että tuote Ruohotrimmeri, 230–240 V ~ 50 Hz. 350 W. Tuotteen tunnistetiedot: Tuotenro 18128 Tuotenimi: GROUW...
  • Page 37 Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan tai osittain millään Valmistaja: elektronisella tai mekaanisella tavalla, esim. kopioimalla tai julkaisemalla, kääntää tai tallentaa tietojen tallen- Schou Company A/S nus- ja hakujärjestelmiin, ilman Schou Company A/S:n Nordager 31 kirjallista lupaa. DK-6000 Kolding...
  • Page 38 Imprtant. Read and observe the Keep by-standers well following safety precautions be- away. They could be in- fore you use your power tool. jured by flung out objects Sound Level Keep bystanders away Do not expose to rain Wear ear protecto rs, goggles or protective glassed.
  • Page 39: Technical Data

    ELECTRIC GRASS TRIMMER 350W INTRODUCTION To get the most out of your new product, please read this manual before use. Please also save the manual in case you need to refer to it at a later date. TECHNICAL DATA Always use ear protectors, protective goggles, overalls and safety footwear Voltage: 230V~ 50Hz...
  • Page 40 extension cord suitable for outdoor use. with metal objects, the battery will Use of a cord suitable for outdoor use short-circuit. The result will be a very reduces the risk of electric shock. high current, which generates heat and can cause a fire, or the battery to crack. Safety instructions for battery and charger Must not be heated.
  • Page 41: Main Components

    initial use. The battery only reaches its full capacity once it has been charged and discharged around 5 times. If the battery is not to be used for a prolonged period, you must charge it up to 50-70% before storing it and then recharge it again every three months.
  • Page 42 ASSEMBLY 3. Connecting the upper handle bar Parts List Connected the upper handle bar with the middle tube, then screw in the screw on both side of tube. 4. Assemble front handle bar Assemble front handle bar on the upper handle and screw in 2 screws and 1 bolt 1: In the box you will find: Guard...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    heavy cuts as they allow the cut grass to fall away from the spool preventing the Before use, check that the tools are in grass from clogging it. good working condition and that the length of the trimmer line is correct, Start cutting nearest the outlet and work as follows: Remove the cover of the away from it to make it easier to avoid...
  • Page 44 Replacing the spool take it to an authorized service cen- tre for the replacement of the carbon Inner cover brushes and the following: • Lubrication • Mechanical drive check including Spool spindle, bearing and enclosure slots Spool hole • Electrical circuits check including switch, wiring and motor.
  • Page 45: Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and herewith declares that the product Lawn Trimmer, 230-240V ~ 50Hz. 350 W. Product identification: Item no. 18128 Brand name: GROUW is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments Title Reference no.
  • Page 46: Environmental Information

    Manufacturer: by electronic or mechanical means, e.g. photocopying or publication, translated or saved in an information Schou Company A/S storage and retrieval system without written permission Nordager 31 from Schou Company A/S. DK-6000 Kolding...
  • Page 47 Wichtig. Lesen Sie die folgenden Halten Sie Unbeteiligte Sicherheitshinweise vor der In- auf Abstand. Sie könnten betriebnahme Ihres Elektrowerk- durch herausgeschleu- zeugs, und halten Sie sich bei der derte Gegenstände Verwendung daran. verletzt werden Geräuschpegel Halten Sie Unbeteiligte fern Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille oder Gesichtsschutz-...
  • Page 48: Technische Daten

    ELEKTRISCHER RASENTRIMMER 350 W EINLEITUNG Um Ihr neues Produkt optimal zu nutzen, lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Gebrauchsanleitung. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf. TECHNISCHE DATEN Verwenden Sie das Gerät nur im Freien und bei trockenem Wetter. Verwenden Spannung: 230 V ~ 50 Hz Sie den Rasentrimmer nicht, wenn das...
  • Page 49 Halten Sie Hände und Finger vom Batterien Trimmerkopf und vom Trimmerfaden Öffnen Sie die Batterie unter keinen fern, solange der Trimmer in Betrieb ist. Umständen. Benutzen Sie den Rasentrimmer nie- Lagern Sie die Batterie nicht an Orten, mals, wenn der Ein-Aus-Schalter oder wo die Temperatur über 40 °C steigen der Sicherheitsschalter defekt ist.
  • Page 50: Wichtige Bauteile

    sofort mit Wasser. Neutralisieren Sie Gehäuse die Flüssigkeit einer milden Säure wie Entriegelungsknopf Zitronensaft oder Essig. Auslöser Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gerät, spülen Sie diese mindestens zehn 10. Netzkabel Minuten lang gründlich mit viel Wasser. Rohrarretierung Gehen Sie zum Arzt. 12.
  • Page 51 ZUSAMMENBAU 3. Anbringen der oberen Griffstange Teileliste Verbinden Sie die obere Griffstange mit dem mittleren Rohr und schrauben Sie dann die Schraube durch beide Seiten des Rohrs. 4. Anbringen der vorderen Griffstange Montieren Sie die vordere Griffstange an den oberen Griffstange und drehen Sie die beiden Schrauben und den 1: Im Karton finden Sie: Bolzen hinein...
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    VERWENDUNG Starten Sie das Gerät, bevor Sie sich dem Gras nähern. Vergewissern Sie sich vor der Verwen- dung, dass das Gerät in einwandfreiem Schneiden Sie das Gras, indem Sie das Zustand ist und dass die Länge des Gerät pendelnd nach rechts und links Trimmerfadens richtig eingestellt ist: schwingen.
  • Page 53 Schmieren Sie regelmäßig alle bewegli- VORSICHT: Lassen Sie den Trimmer chen Teile. nach dem Wechseln der Fadenspule mindestens eine Minute lang leerlau- Verwenden Sie niemals aggressive Mit- fen, um sicherzustellen, dass Faden und tel zur Reinigung von Kunststoffteilen. Gerät richtig funktionieren. Bauen Sie das Gerät niemals auseinan- Schmierung und Wartung der und führen Sie keine Reparaturen...
  • Page 54 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Schou Company A/S Name des Unternehmens Nordager 31 Adresse Postleitzahl 6000 Kolding Land Dänemark Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt und erklärt hiermit, dass das Produkt Rasentrimmer, 230–240 V (~), 50 Hz, 350 W...
  • Page 55 Hergestellt in China Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchs- anleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der Hersteller: Schou Company A/S weder ganz noch auszugsweise und auf keinerlei Weise elektronisch oder mechanisch Schou Company A/S vervielfältigt (etwa durch Fotokopie oder Veröffentli- Nordager 31 chung), übersetzt oder in einem Informationsspeicher-...
  • Page 56 Oluline. Enne elektritööriista ka- Hoidke kõrvalseisjad sutamist lugege ja järgige järgmisi eemal. Väljapaisatud ohutusnõudeid. esemed võivad neid vigastada Helitase Hoidke kõrvalseisjad eemal Ärge jätke vihma kätte Kandke kõrvakaitseid ja kaitse- prille. Kandke kaitsekindaid Kui tööriista ei kasutata, lülitage see välja ja tõmmake toitejuhe välja Kandke kaitsekingi Eemaldage võrgupistik kohe...
  • Page 57: Tehnilised Andmed

    ELEKTRILINE MURUTRIMMER 350 W SISSEJUHATUS Teie uuest tootest maksimumi võtmiseks lugege see juhend enne kasutamist läbi. Hoidke juhend alles juhuks, kui peaksite soovima seda hiljem kasutada. TEHNILISED ANDMED tõttu märg või niiske. Pinge: 230 V~ 50 Hz Kandke murutrimmeri kasutamisel alati kõrvakaitsmeid, kaitseprille, kombi- Võimsus: 350 W nesooni ja kaitsejalatseid.
  • Page 58 kasutage välitingimustes kasutamiseks ja vaheseinad ning muud polümeeri sobivat pikendusjuhet. Välitingimustes komponendid elektrolüüdi lekke ja/või kasutamiseks sobiva juhtme kasutami- sisemise lühise tõttu kahjustada saada, ne vähendab elektrilöögi ohtu. mille tagajärjel tekib kuumus, mis võib põhjustada akus pragusid või tulekahju. Ohutusjuhised aku ja laadija kohta Akusid ei tohi põletada, sest see võib põhjustada plahvatust ja/või raskeid Ärge proovige laadijaga teisi akusid...
  • Page 59 50–70%-ni ja seejärel iga kolme kuu tagant uuesti laadida. PÕHIKOMPONENDID Ülemine käepide Eesmine käepide Keskmine toru Lukustusnupp Alumiiniumtoru Pöördenurga klamber Korpus Lukustumisvastane nupp Käiviti 10. Toitejuhe Lukustusnupp 12. Lillerõngas 13. Kaitse 14. Trimmeripea...
  • Page 60 KOKKUPANEK 3. Ülemise käepideme ühendamine Osade nimekiri Ühendage ülemine käepide keskmise toruga, seejärel keerake toru mõlemal poolel olevad kruvid kinni. 4. Eesmise käepideme paigaldamine Paigaldage eesmine käepide ülemisele käepidemele ning kinnitage kahe kruvi ja ühe poldiga 1: Karbist leiate Kaitse 4 kruvi Polt Lillekaitse...
  • Page 61: Puhastamine Ja Hooldus

    KASUTAMINE Alustage niitmist pistikupesale kõige lähemalt ja liikuge sellest eemale, sest Enne kasutamist kontrollige, et tööriis- nii on lihtsam kaablit vältida. tad oleksid heas töökorras ja trimmeri jõhvi pikkus oleks õige, tehes järgmist. Kõrget rohtu tuleb niita kihtide kaupa, Eemaldage jõhvi lõiketera kate. alustades alati ülemisest kihist.
  • Page 62 Pooli väljavahetamine • Määrimine • Mehaanilise ajami, sealhulgas spindli, Sisemine laagri ja korpuse kontroll kate • Elektriahelate, sealhulgas lüliti, juht- mestiku ja mootori kontroll Pooli- pesad • Mehaaniline ja elektriline toimivus Pooli auk HOIDMINE Hoidke trimmerit otsese päikesevalguse eest kaitstult. Ärge hoidke nailonkotis, sest see võib soodustada hallituse teket.
  • Page 63 Riik Taani See vastavusdeklaratsioon antakse välja tootja ainuvastutusel ja sellega deklareeritakse, et toode Murutrimmer, 230–240 V ~ 50 Hz. 350 W. Toote identifitseerimine: Toote nr 18128 Kaubamärgi nimi: GROUW on kooskõlas järgmis(t)e EÜ direktiivi(de) sätetega Pealkiri Viitenr Madalpingedirektiiv 2014/35/EL 2014/30/EL Elektromagnetiline ühilduvus...
  • Page 64 Kõik õigused reserveeritud. Selle juhendi sisu ei tohi täielikult ega osaliselt reprodutseerida ühelgi viisil Tootja: elektrooniliste või mehaaniliste vahenditega, nt foto- kopeerida või avaldada, tõlkida või salvestada ühtelegi Schou Company A/S infokandjale ja otsingusüsteemi ilma Schou Company Nordager 31 A/S kirjaliku loata. DK-6000 Kolding...

This manual is also suitable for:

18128

Table of Contents