Download Print this page
MPO Moveis 8021 Quick Start Manual

MPO Moveis 8021 Quick Start Manual

Sideboard 1 drawer

Advertisement

Quick Links

8021/9021 - APARADOR 1 GAVETA
CERTIFICADO DE GARANTIA
A garantia do produto segue normas legais e contratuais (90 dias) e inicia-se a partir da emissão
da nota fiscal de compra. A garantia cobre somente defeitos de fabricação. Deve-se verificar
se a montagem foi feita corretamente, pois este é o momento ideal para detectar qualquer
problema de fabricação.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
La garantía del producto sigue las normas legales y contractuales (90 días) y comienza con la emisión
de la factura de compra. La garantía cubre solo defectos de fabricación. Uno debe verificar
si el montaje se realizó correctamente, porque este es el momento Ideal para detectar cualquier
problema de fabricación.
GUARANTEE CERTIFICATE
Product warranty follows legal and contractual rules (90 days) and starts from the issuance of the purchase
invoice. The warranty covers only manufacturing defects. Must check if the assembly was done correctly
as this is the time ideal for detecting any manufacturing problem.
MÓVEIS PRINCESAOESTE LTDA.
BR-282 Km 582,5
CEP: 89870-000
Pinhalzinho-SC- Brasil
Fone/fax:+55(49) 3366-1911
www.moveismpo.com.br
Antes de montar o móvel leia atentamente o manual de montagem!
Antes de armar los muebles, lea atentamente el manual de montaje!
Before assembling the furniture read carefully the assembly manual!
1) Antes de iniciar a montagem, separar todas e peças e ferragens, conferindo a quantidade de cada item;
2) Ao separar as peças, cuide para não danificá-las;
3) O móvel deverá ser montado deitado. Utilize a embalagem para proteger o móvel e o chão;
4) Siga rigorosamente o passo a passo de montagem;
5) Sugere-se que a montagem seja feita por montador profissional.
1) Antes de comenzar el ensamblaje, separe todas y partes
y hardware, verificando la cantidad de cada artículo;
2) Al separar las partes, tenga cuidado de no dañar ellos;
3) Los muebles deben montarse acostados. Utilizar el embalaje para proteger los muebles y el piso;
4) Siga estrictamente el montaje paso a paso;
5) Se sugiere que el montaje se realice por ensamblador profesional.
1) Before starting assembly, separate all and parts and hardware, checking the quantity of each item;
2) When separating the parts, be careful not to damage them;
3) The furniture should be mounted lying down. Use the packaging to protect the furniture and the floor;
4) Strictly follow the assembly step by step;
5) It is suggested that the assembly be done by assembler professional.
1) Montador, é fundamental para a estrutura do móvel que a montagem seja feita seguindo este manual;
2) Após iniciar a montagem, evite encostar as peças nas paredes;
3) Cuide para não danificar as peças no processo de montagem, pois estas não serão repostas como assistência técnica;
4) Após o término da montagem, limpe o móvel com um pano seco. Deixe o ambiente limpo e organizado;
5) Entregue este manual e seu cartão para o cliente;
1) Ensamblador, es fundamental para la estructura de los muebles. que el montaje se realiza siguiendo este manual;
2) Después de comenzar el ensamblaje, evite tocar las piezas en las paredes;
3) Tenga cuidado de no dañar las partes en el proceso de montaje ya que no se restablecerán
4) Después de completar el ensamblaje, limpie el gabinete con
Un paño seco. Deje el ambiente limpio y organizado;
5) Entregue este manual y su tarjeta al cliente;
1) Assembler, is fundamental to the structure of the furniture that the assembly is done following this manual;
2) After starting assembly, avoid touching the parts. on the walls;
3) Be careful not to damage the parts in the process of assembly as they will not be reset as
4) After assembly is complete, clean the cabinet with a dry cloth. Leave the environment clean and organized;
5) Deliver this manual and your card to the customer;
1) Ao ser alocado o móvel na posição desejada, certifique que tudo está funcionando perfeitamente;
2) Para fazer a limpeza do seu produto utilize apenas pano seco, sem uso de produtos abrasivos, solventes ou amoníacos;
3) Não utilizar óleos ou cera para dar brilho ao móvel;
4) Para movimentar o móvel é importante levantá-lo,pois arrastá-lo poderá causar avarias estruturais;
5) Evitar a exposição à luz solar e umidade;
6) Móvel para ambiente interno;
7) A cor do produto poderá ter variações depois de algum tempo, isto é natural devido as alterações climáticas;
8) Guarde este manual para, caso for necessário, fazer a solicitação de assistência.
1) Al colocar los muebles en la posición deseada, asegúrese de que todo funcione perfectamente;
2) Para limpiar su producto use solamente paño seco, sin uso de abrasivos, disolventes o amoniaco;
3) No use aceites o cera para hacer brillar los muebles;
4) Para mover los muebles es importante levantarlos, arrastrarlo puede causar daños estructurales;
5) Evitar la exposición a la luz solar y la humedad;
7) El color del producto puede variar después alguna vez esto es natural debido a los cambios cambio climático;
8) Guarde este manual si es necesario. Haga la solicitud de asistencia.
make sure everything is working perfectly;
dry cloth, no use of abrasives, solvents or ammonia; 3) Do not use oils or wax to shine the furniture;
dragging it may cause structural damage; 5) Avoid exposure to sunlight and moisture;
some time this is natural due to the changes climate change;
make the request for assistance.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8021 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPO Moveis 8021

  • Page 1 1) Antes de comenzar el ensamblaje, separe todas y partes y hardware, verificando la cantidad de cada artículo; 8021/9021 - APARADOR 1 GAVETA 2) Al separar las partes, tenga cuidado de no dañar ellos; 3) Los muebles deben montarse acostados. Utilizar el embalaje para proteger los muebles y el piso;...
  • Page 2 Informações Importantes 120 min CUIDAR NUMERAÇÃO PEÇAS 8021/9021 - Aparador 01 gaveta Nº Código Descrição Qtde 0 183-22 KIT FERRAGEM 8021 KIT HARDWARE HARDWARE KIT 257-2 LATERAL GAVETA 245 X 102 X 14 CAJÓN LATERAL SIDE DRAWER 184-7 FRENTE GAVETA 351 X 102 X 36 CAJÓN DELANTERO FRONT DRAWER...
  • Page 3 > Peça 06: Montar as cavilhas e os dispositivos trapézios, observando o detalhe; montar 2 peças; > Encaixar as peças 5A e 5B na peça 06 e fixar > Peça 07: Montar as cavilhas. Montar 2 peças; com o parafuso indicado; >...
  • Page 4 > Acrescentar a outra montagem da etapa 2 com a etapa anterior e repetir a fixação, utilizando-se da ferragem indicada. > Encaixar a peça 11 nas cavilhas da peça 5B, e fixar com a ferragem indicada. 1º Passo 2º Passo 3º...

This manual is also suitable for:

9021