Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
UPRIGHT FREEZER
STF 802
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sencor STF 802

  • Page 1 User manual UPRIGHT FREEZER STF 802...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a SENCOR brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘s manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION ....................2 • Safety notice .....................................2 • Safety instructions for gas R600a ..............................4 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................5 PART 3: INSTALLATION ............................ 6 • Transport and unpacking ................................6 • Placement ......................................7 •...
  • Page 4: Part 1: Before Putting Into Operation

    PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION Safety notice Symbols: General advice for the optimal operation of the appliance General dangers Hot surfaces Before you put the appliance into operation • Carefully study the user's manual and installation instructions before installing and using the appliance! This user's manual includes important information regarding the installation, operation and maintenance of the appliance.
  • Page 5 Do not place food inside the freezer with fl ammable propulsion gases (e.g. sprays) and no explosives, contaminants or volatile substances. There is a danger of explosion! Do not store liquids inside bottles and cans (especially beverages containing carbon dioxide) inside the freezer compartment.
  • Page 6: Safety Instructions For Gas R600A

    Technical safety The appliance contains a cooling gas, ISOBUTHAN (R600a). Only transport or move the appliance with the utmost care, prevent excessive impacts and shaking to prevent damaging the appliance. If the cooling circuit becomes damaged and the cooling gas may be escaping, there is a risk of an explosion, which may be ignited by a spark or fl ame.
  • Page 7: Part 2: Description Of The Appliance

    PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Temperature control knob Top drawers Bottom drawer Door EN - 5 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 8: Part 3: Installation

    PART 3: INSTALLATION PART 3: INSTALLATION Transport and unpacking If the appliance is transported in a horizontal position the oil from the compressor may leak into the cooling circuit. For this reason, allow the appliance to rest in a vertical position for 12 hours before turning it on, so that the oil fl ows back into the compressor.
  • Page 9: Placement

    Location The location for the placement of the appliance must meet the requirements in the paragraph "Operating conditions" and must have a stable fl oor with a load bearing capacity corresponding to the weight of the appliance. Furthermore you must maintain distances and dimensions of the appliance, so that correct operation is ensured: Top part at least 20 cm;...
  • Page 10: Cleaning Before Use

    Cleaning before use Check that you have removed from the appliance all adhesive tape used to hold accessories . Then clean all the inside parts using lukewarm water with a neutral cleaning agent, vinegar or sodium carbonate – in this way you will remove the characteristic odour of new parts –...
  • Page 11 Use a fl at screwdriver to remove the 2 screw covers on the back part of the appliance‘s top cover. Screw out the screws and then lift and remove the cover. Then lift and remove the door. Lay the door down on to a soft surface to prevent scratching or damaging it.
  • Page 12: Part 4: Setting The Temperature

    PART 4: SETTING THE TEMPERATURE PART 4: SETTING THE TEMPERATURE Insert the power plug into a power socket. Make sure that the power socket is properly grounded and that the voltage in the power socket corresponds to the voltage specifi ed on the rating label of the appliance. The temperature control dial is located in the top part of the appliance.
  • Page 13: Part 5: Arrangement Of Food

    PART 5: ARRANGEMENT OF FOOD PART 5: ARRANGEMENT OF FOOD  Appropriate wrapping materials for food are plastic containers, aluminium foil, polyethylene freezing bags, etc.  Always allow hot dishes to cool down before placing them into the freezer.  Open the door only for a short time so that the inside area of the fridge is not heated.
  • Page 14: Chart On Storing Food In The Freezer

     Push all air out of the packages.  To close the packages use rubber bands, plastic clips, tie wire or adhesive tape resistant to cold.  Plastic bags and tubes can also be closed using a food sealing appliance. ...
  • Page 15: Part 6: Defrosting

    PART 6: DEFROSTING PART 6: DEFROSTING Disconnect the power cord from the power socket. Open the doors and take out all the food and place it in a cool place. Using the plastic scraper remove the ice from the walls of the freezer or allow the ice to naturally melt away.
  • Page 16: Part 7: Regular Maintenance

    PART 7: REGULAR MAINTENANCE PART 7: REGULAR MAINTENANCE Cleaning the freezer Before commencing to clean the freezer disconnect it from the power source. Use a clean sponge or a soft cloth and a gentle washing detergent dissolved in warm water. Do not use coarse or abrasive cleaning products.
  • Page 17 Please be aware: Compressor The compressor is controlled by the thermostat, which is set by the temperature dial, and turns itself on automatically when temperatures inside the appliance is exceeded and then turns itself off as soon as it again reaches this temperature. When any compressor – cooling system is turned on – noise can be heard. These sounds are made when the motor in the compressor is working and they are also made by the coolant circulating in the circuit of the cooling system.
  • Page 18: Part 8: What Should I Do When

    PART 8: WHAT SHOULD I DO WHEN... PART 8: WHAT SHOULD I DO WHEN... If your appliance is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your appliance does not operate;...
  • Page 19: Part 9: Rating Label / Information Sheet

    PART 9: RATING LABEL / INFORMATION SHEET The rating label with all the technical specifi cations is located on the side of the inside wall or on the rear side of the appliance. Information Sheet INFORMATION SHEET: SENCOR SENCOR brand: SENCOR Brand...
  • Page 20 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 21 ŠUPLÍKOVÝ MRAZÁK Návod k obsluze STF 802...
  • Page 22 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky SENCOR. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
  • Page 23 OBSAH ČÁST 1: PŘED UVEDENÍ DO PROVOZU ......................2 • Bezpečnostní upozornění ................................2 • Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a .............................4 ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ..........................5 ČÁST 3: INSTALACE ............................6 • Přeprava a rozbalení ..................................6 • Umístění ......................................7 • Čištění...
  • Page 24: Část 1: Před Uvedení Do Provozu

    ČÁST 1: PŘED UVEDENÍ DO PROVOZU Bezpečnostní upozornění Symboly: Obecné rady pro optimální provoz spotřebiče Obecné nebezpečí Horké povrchy Než uvedete spotřebič do provozu • Pročtete si pozorně návod k použití a k  montáži před instalací, zapnutím a používáním přístroje! Tento návod obsahuje důležité...
  • Page 25 Neukládejte do mrazáku potraviny s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušném, kontaminující nebo těkavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu! Neskladujte v mrazicím prostoru tekutiny v lahvích a plechovkách (zejména nápoje s obsahem oxidu uhličitého). Láhve a plechovky mohou prasknout! •...
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny Pro Plyn R600A

    Technická bezpečnost Spotřebič obsahuje chladicí plyn, ISOBUTHAN (R600a). Spotřebič přepravujte či přesouvejte jen s maximální opatrností, vyhněte se nadměrným nárazům a otřesům, aby nedošlo k  poškození spotřebiče. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu a možnému úniku chladicího plynu, vzniká riziko výbuchu, který může být vyvolán jiskrou nebo plameny. Pokud spotřebič vykazuje známky poškození, nesmí...
  • Page 27: Část 2: Popis Přístroje

    ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE Ovladač termostatu Horní zásuvky Dolní zásuvka Dvířka CZ - 5 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 28: Část 3: Instalace

    ČÁST 3: INSTALACE ČÁST 3: INSTALACE Přeprava a rozbalení Pokud je spotřebič přepravován v horizontální poloze, olej z kompresoru může natéct do chladicího okruhu. Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej natekl zpět do kompresoru. Odstraňte vnější...
  • Page 29: Umístění

    Umístění Prostor pro umístění spotřebiče musí splňovat požadavky uvedené v odstavci „Provozní podmínky“ a musí mít stabilní podlahu s nosností odpovídající nosnosti spotřebiče. Dále musíte zachovat vzdálenosti a rozměry spotřebiče, aby byla zajištěna jeho správná funkce: Horní část nejméně 20 cm; Zadní část nejméně 10 cm; Stěna na straně, kde se otevírají...
  • Page 30: Čištění Před Použitím

    Čištění před použitím Přesvědčte se, že jste odstranili ze spotřebiče veškeré lepicí pásky sloužící k uchycení příslušenství. Pak očistěte veškeré vnitřní části vlažnou vodou s neutrálním čisticím prostředkem, octem nebo uhličitanem sodným – tím odstraníte charakteristický zápach nových součástí – následně pečlivě vysušte. Nepoužívejte saponáty nebo agresivní...
  • Page 31 Pomocí plochého šroubováku odstraňte 2 krytky šroubů ze zadní části vrchního krytu spotřebiče. Vyšroubujte šrouby, zvedněte a sejměte kryt. Poté zdvihněte a odstraňte dvířka. Ty uložte stranou na měkký povrch, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození. Odstraňte horní závěs dveří a přemístěte ho na levou stranu a šrouby pevně dotáhněte. Vyšroubujte šrouby od nastavitelných nohou a dolního závěsu.
  • Page 32: Část 4: Nastavení Teploty

    ČÁST 4: NASTAVENÍ TEPLOTY ČÁST 4: NASTAVENÍ TEPLOTY Zástrčku napájecího kabelu zapojte do síťové zásuvky. Ujistěte se, že je zásuvka řádně uzemněna a napětí v síťové zásuvce odpovídá napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče. Ovladač termostatu se nachází v horní části spotřebiče. Termostat mrazničky automaticky reguluje teplotu uvnitř...
  • Page 33: Část 5: Uspořádání Potravin

    ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN  Vhodnými balícími materiály na potraviny jsou: plastová nádoba, alobal, polyethylenový mrazící sáček apod.  Horká jídla vždy před vložením do mrazáku nechte dostatečně vychladnout.  Dveře otevírejte pouze na krátkou dobu, aby nedošlo k  oteplení vnitřního prostoru mrazáku. Šetří to energii.
  • Page 34: Tabulka Uchovávání Potravin V Mrazáku

     Ujistěte se, že používáte vhodný balící materiál (potravinovou folii, alobal, mrazící schránky).  Z balíčků vytlačte všechen vzduch.  Balíčky uzavřete pomocí elastické pásky, plastových kolíčků, struny nebo lepicí pásky odolné proti chladu.  Plastové sáčky a tuby lze také uzavřít pomocí zařízení na svařování. ...
  • Page 35: Část 6: Odmrazování

    ČÁST 6: ODMRAZOVÁNÍ ČÁST 6: ODMRAZOVÁNÍ Odpojte přívodní kabel od síťové zásuvky. Otevřete dvířka a vyjměte veškeré potraviny a uložte je na chladném místě. Pomocí umělohmotné škrabky odstraňte led na stěnách mrazáku, popř. nechte led přirozeně odtát. Poté vytřete zbylý led a vodu, otřete do sucha a zapojte přívodní kabel do síťové zásuvky. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 36: Část 7: Pravidelná Udržba

    ČÁST 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ČÁST 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Čištění mrazáku Před zahájením čištění mrazáku odpojte od zdroje energie. Použijte čistou houbičku nebo měkkou utěrku a jemný mycí prostředek v teplé vodě. Nepoužívejte hrubé nebo brusné čističe. Mrazák dobře omyjte a vytřete do sucha. Na plastové...
  • Page 37 Prosím, pozor: Kompresor Kompresor je ovládán termostatem, který nastavujete na otočném ovladači teploty, a spíná se automaticky v okamžiku, kdy dojde k překročení teploty ve spotřebiči, a vypne se, jakmile se této teploty opět dosáhne. Při spuštění každého kompresoru – chladicího systému – je slyšet hluk. Tyto zvuky jsou vytvářeny tehdy, když motor v kompresoru pracuje, a vytváří...
  • Page 38: Část 8: Co Mám Dělat, Jestliže

    ČÁST 8: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE… ČÁST 8: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE… Jestliže Váš spotřebič nepracuje správně, může jít pouze o drobný problém. Proto před tím, než zavoláte servisní službu, zkontrolujte následující (ušetříte tím čas i peníze): Důvody, proč Váš spotřebič nefunguje: ...
  • Page 39: Část 9: Výkonnostní Štítek/ Informační List

    ČÁST 9: VÝKONNOSTNÍ ŠTÍTEK/ INFORMAČNÍ LIST Výkonnostní štítek se všemi technickými údaji je na spotřebiči připevněn na boku vnitřní stěny nebo na zadní straně spotřebiče. Informační list INFORMAČNÍ LIST: SENCOR Obchodní značka SENCOR Značka STF 802 Prodejní označení Typ spotřebiče 3) Třída energet.
  • Page 40 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek- trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ- né...
  • Page 41 ZÁSUVKOVÁ MRAZNIČKA Návod na obsluhu STF 802...
  • Page 42 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky SENCOR. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 43 OBSAH ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY ....................2 • Bezpečnostné upozornenia ................................2 • Bezpečnostné pokyny pre plyn R600a ............................4 ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ..........................5 ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ............................6 • Preprava a rozbalenie ..................................6 • Umiestnenie .....................................7 • Čistenie pred použitím .................................8 •...
  • Page 44: Časť 1: Pred Uvedením Do Prevádzky

    ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Bezpečnostné upozornenia Symboly: Všeobecné rady pre optimálnu prevádzku spotrebiča Všeobecné nebezpečenstvo Horúce povrchy Než uvediete spotrebič do prevádzky • Prečítajte si pozorne návod na použitie a na montáž pred inštaláciou, zapnutím a používaním prístroja! Tento návod obsahuje dôležité...
  • Page 45 Neukladajte do mrazničky potraviny s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné, kontaminujúce alebo prchavé látky. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Neskladujte v mraziacom priestore tekutiny vo fľašiach a plechovkách (najmä nápoje s obsahom oxidu uhličitého). Fľaše a plechovky môžu prasknúť! •...
  • Page 46: Bezpečnostné Pokyny Pre Plyn R600A

    Technická bezpečnosť Spotrebič obsahuje chladiaci plyn ISOBUTHAN (R600a). Spotrebič prepravujte či presúvajte len s maximálnou opatrnosťou, vyhnite sa nadmerným nárazom a otrasom, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča. Ak dôjde k poškodeniu chladiaceho okruhu a možnému úniku chladiaceho plynu, vzniká riziko výbuchu, ktorý môže byť vyvolaný iskrou alebo plameňmi. Ak spotrebič vykazuje známky poškodenia, nesmie byť...
  • Page 47: Časť 2: Popis Prístroja

    ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA Ovládač termostatu Horné zásuvky Dolná zásuvka Dvierka SK - 5 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 48: Časť 3: Inštalácia

    ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ČASŤ 3: INŠTALÁCIA Preprava a rozbalenie Ak je spotrebič prepravovaný v horizontálnej polohe, olej z kompresora môže natiecť do chladiaceho okruhu. Preto ponechajte spotrebič počas 12 hodín pred zapnutím vo vertikálnej polohe, aby olej natiekol späť do kompresora. Odstráňte vonkajší obal, odstráňte ochranný fi lm z  povrchu spotrebiča (ak je použitý) a očistite vonkajšiu časť...
  • Page 49: Umiestnenie

    Umiestnenie Priestor na umiestnenie spotrebiča musí spĺňať požiadavky uvedené v  odseku „Prevádzkové podmienky“ a musí mať stabilnú podlahu s nosnosťou zodpovedajúcou nosnosti spotrebiča. Ďalej musíte zachovať vzdialenosti a rozmery spotrebiča, aby bola zaistená jeho správna funkcia: Horná časť najmenej 20 cm; Zadná...
  • Page 50: Čistenie Pred Použitím

    Čistenie pred použitím Presvedčte sa, že ste odstránili zo spotrebiča všetky lepiace pásky slúžiace na uchytenie príslušenstva. Potom očistite všetky vnútorné časti vlažnou vodou s neutrálnym čistiacim prostriedkom, octom alebo uhličitanom sodným – tým odstránite charakteristický zápach nových súčastí – následne dôkladne vysušte. Nepoužívajte saponáty alebo agresívne prípravky, ktoré...
  • Page 51 Pomocou plochého skrutkovača odstráňte 2 kryty skrutiek zo zadnej časti vrchného krytu spotrebiča. Vyskrutkujte skrutky, zdvihnite a odoberte kryt. Potom zdvihnite a odstráňte dvierka. Tie uložte nabok na mäkký povrch, aby nedošlo k poškriabaniu alebo poškodeniu. Odstráňte horný záves dverí a premiestnite ho na ľavú stranu a skrutky pevne dotiahnite. Vyskrutkujte skrutky od nastaviteľných nôh a dolného závesu.
  • Page 52: Časť 4: Nastavenie Teploty

    ČASŤ 4: NASTAVENIE TEPLOTY ČASŤ 4: NASTAVENIE TEPLOTY Zástrčku napájacieho kábla zapojte do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že je zásuvka riadne uzemnená a napätie v sieťovej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku spotrebiča. Ovládač termostatu sa nachádza v hornej časti spotrebiča. Termostat mrazničky automaticky reguluje teplotu vnútri priestoru.
  • Page 53: Časť 5: Usporiadanie Potravín

    ČASŤ 5: USPORIADANIE POTRAVÍN ČASŤ 5: USPORIADANIE POTRAVÍN  Vhodnými baliacimi materiálmi na potraviny sú: plastová nádoba, alobal, polyetylénové mraziace vrecúško a pod.  Horúce jedlá vždy pred vložením do mrazničky nechajte dostatočne vychladnúť.  Dvere otvárajte iba na krátky čas, aby nedošlo k otepleniu vnútorného priestoru mrazničky. Šetrí to energiu. ...
  • Page 54: Tabuľka Uchovávania Potravín V Mrazničke

     Z balíčkov vytlačte všetok vzduch.  Balíčky uzavrite pomocou elastickej pásky, plastových kolíčkov, struny alebo lepiacej pásky odolnej proti chladu.  Plastové vrecúška a tuby je možné tiež uzavrieť pomocou zariadenia na zváranie.  Uzatvorený balíček označte obsahom, hmotnosťou a dátumom zmrazenia. ...
  • Page 55: Časť 6: Odmrazovanie

    ČASŤ 6: ODMRAZOVANIE ČASŤ 6: ODMRAZOVANIE Odpojte prívodný kábel od sieťovej zásuvky. Otvorte dvierka a vyberte všetky potraviny a uložte ich na chladnom mieste. Pomocou umelohmotnej škrabky odstráňte ľad na stenách mrazničky, príp. nechajte ľad prirodzene roztopiť. Potom vytrite zvyšný ľad a vodu, vytrite dosucha a zapojte prívodný kábel do sieťovej zásuvky.
  • Page 56: Časť 7: Pravidelná Údržba

    ČASŤ 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ČASŤ 7: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA Čistenie mrazničky Pred začatím čistenia mrazničku odpojte od zdroja energie. Použite čistú hubku alebo mäkkú utierku a jemný umývací prostriedok v teplej vode. Nepoužívajte hrubé alebo brúsne čističe. Mrazničku dobre umyte a vytrite dosucha. Na plastové...
  • Page 57 Prosím, pozor: Kompresor Kompresor je ovládaný termostatom, ktorý nastavujete na otočnom ovládači teploty, a spína sa automaticky v okamihu, keď dôjde k prekročeniu teploty v spotrebiči, a vypne sa, hneď ako sa táto teplota opäť dosiahne. Pri spustení každého kompresora – chladiaceho systému – je počuť hluk. Tieto zvuky sú vytvárané vtedy, keď motor v kompresore pracuje, a vytvára ich aj chladivo obiehajúce v okruhu chladiaceho systému.
  • Page 58: Časť 8: Čo Mám Robiť, Ak

    ČASŤ 8: ČO MÁM ROBIŤ, AK… ČASŤ 8: ČO MÁM ROBIŤ, AK… Ak Váš spotrebič nepracuje správne, môže to byť zapríčinené nejakou poruchou. Z tohto dôvodu skontrolujte nasledujúce opatrenia predtým ako zavoláte servis, môžete ušetriť čas aj peniaze: Čo robiť ak Váš spotrebič po zapnutí nefunguje? Skontrolujte: ...
  • Page 59: Časť 9: Výkonnostný Štítok/ Informačný List

    ČASŤ 9: VÝKONNOSTNÝ ŠTÍTOK/ INFORMAČNÝ LIST Výkonnostný štítok so všetkými technickými údajmi je na spotrebiči pripevnený na boku vnútornej steny alebo na zadnej strane spotrebiča. Informačný list INFORMAČNÝ LIST: SENCOR Obchodná značka SENCOR Značka STF 802 Predajné označenie Typ spotrebiča 3) Trieda energet.
  • Page 60 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 61 POZNÁMKY SK - 19 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 62 POZNÁMKY SK - 20 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 63 POZNÁMKY SK - 21 Copyright © 2013, Fast ČR, a. s. 07/2013...
  • Page 64 Manufacturer/Výrobce/Výrobca: SENCOR Praha 10, Černokostelecká 2111 CZ-10000; CZECH REPUBLIC Designed in Europe by Sencor , Made in China ®...

Table of Contents