i.t.works 1368044 Instruction Manual

i.t.works 1368044 Instruction Manual

2.1 multimedia speaker
Table of Contents
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Spécifications
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Especificaciones
  • Manuale D'istruzioni
  • Importanti Istruzioni Relative Alla Sicurezza
  • Visione D'insieme
  • Funzionamento
  • Caratteristiche Tecniche
  • Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen
  • Technische Gegevens
  • Pokyny K Použití
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Návod Na Obsluhu
  • Önemli̇ Güvenli̇k Uyarilari
  • Genel Bakiş
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

FR
HAUT-PARLEURS MULTIMÉDIA 2.1
Modèle 1368044
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for i.t.works 1368044

  • Page 1 HAUT-PARLEURS MULTIMÉDIA 2.1 Modèle 1368044 MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 3: Spécifications

    Connectez le système audio à la prise d'entrée située à l'arrière du caisson de basse avec le câble d'entrée. Connectez les deux haut-parleurs satellites aux prises de sortie à l'arrière du caisson de basse. Branchez le caisson de basse à une prise électrique murale puis mettez les haut-parleurs en marche. Réglez le volume au niveau souhaité.
  • Page 4 2.1 MULTIMEDIA SPEAKER Model 1368044 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Specifications

    Connect the audio device to the input jack on rear of the subwoofer by the input cable. Connect the two satellite speakers to the output jacks on the rear of the subwoofer. Plug the subwoofer into the mains socket and turn on the speaker. Adjust the volume control as desired.
  • Page 7 2.1 ALTAVOCES MULTIMEDIA Modelo 1368044 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS Este aparato ha sido concebido solo para el uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo ni en otra aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en un entorno comercial. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.
  • Page 9: Especificaciones

    Conecte el aparato audio a la clavija de entrada en la parte posterior del subwoofer con el cable de entrada. Conecte los dos altavoces satélites a las clavijas de salida de la parte posterior del subwoofer. Conecte el subwoofer a la toma de corriente y encienda los altavoces. Ajuste el control del volumen al nivel deseado.
  • Page 10: Manuale D'istruzioni

    2.1 CASSE MULTIMEDIALI Modello 1368044 MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 11: Importanti Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico come ad esempio in ambienti commerciali. Se il cavo di alimentazione è danneggiato va sostituito dal produttore, dal suo rappresentante o da altra persona parimenti qualificata per evitare rischi.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    Collegare il vostro apparecchio audio alla presa ingresso sul retro dell'amplificatore dei bassi vicino al cavo d'ingresso. Collegare le due casse satellite alle prese uscita sul retro dell'amplificatore dei bassi. Collegare l'amplificatore dei bassi alla presa elettrica e accendere le casse. Regolare il volume al livello desiderato.
  • Page 13 2.1 MULTIMEDIA LUIDSPREKERS Model 1368044 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor enig ander doel of in andere toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Sluit het audioapparaat met behulp van de ingangkabel aan op de ingang aan de achterzijde van de subwoofer. Sluit de twee satellietluidsprekers aan op de uitgangen aan de achterzijde van de subwoofer. Sluit de subwoofer aan op een stopcontact en schakel de luidspreker in. Stel het volume in als gewenst.
  • Page 16: Pokyny K Použití

    2.1 MULTIMEDIÁLNÍ REPRODUKTORY Model 1368044 POKYNY K POUŽITÍ...
  • Page 17: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním pracovníkem nebo obdobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
  • Page 18: Technické Údaje

    Audio zařízení zapojte vstupním kabelem do konektoru vstupu na zadní straně subwooferu. Dva satelity připojte ke konektoru výstupu na zadní straně subwooferu. Subwoofer zapojte do napájení a zapněte reproduktor. Hlasitost nastavte podle požadavků. TECHNICKÉ ÚDAJE Výstupní výkon: 6 W (efektivní hodnota) Jmenovité...
  • Page 19: Návod Na Obsluhu

    2.1 MULTIMEDIÁLNE REPRODUKTORY Model 1368044 NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 20 VAROVANIA Spotrebiè je urèený len na použitie v domácnosti a nesmie sa používat’ na iné úèely, napríklad na iné použitie ako v domácnosti alebo v komerènom prostredí. V prípade poškodenia napájacieho kábla ho nechajte vymenit’ výrobcom, pracovníkom servisného strediska alebo inou kvalifikovanou osobou, aby ste zabránili vzniku nebezpeèenstva. DÔLEŽITÉ...
  • Page 21 Pomocou vstupného kábla pripojte audio zariadenie do vstupnej zdierky na zadnom paneli subwoofera. Dva satelitné reproduktory pripojte do výstupných zdierok na zadnom paneli subwoofera. Prívod od subwoofera zapojte do siet’ovej zásuvky a zapnite reproduktor. Pod¾a potreby nastavte hlasitost’. TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 6 W (RMS) Menovité...
  • Page 22 2.1 ÇOKLU ORTAM HOPARLÖRÜ Model 1368044 YÖNERGE KILAVUZU...
  • Page 23: Önemli̇ Güvenli̇k Uyarilari

    UYARILAR Bu aygıt yalnızca aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla veya evsel olmayan bir uygulamada ya da ticari bir çevrede kullanılmamalıdır. Eğer güç kablosu hasarlı ise; güvenlik tehlikelerinden kaçınmak için üretici, servis elemanı ya da benzer yetkinlikte kişiler tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 24: Teknik Özellikler

    Ses aygıtını giriş kablosunu kullanarak bas hoparlörünün arkasındaki giriş yuvasına bağlayın. İki adet bağlı hoparlörü bas hoparlörün arkasındaki çıkış yuvalarına bağlayın. Bas hoparlörünü elektrik prizine bağlayın ve hoparlörü açın. Ses ayarını istediğiniz şekilde yapın. TEKNİK ÖZELLİKLER Çıkış Gücü: 6 W (RMS) Sınıf: 230V~ 50Hz Ürün geliştirme ve iyileştirme çalışmaları...

Table of Contents