Summary of Contents for Cellfast CHRONOS IDEAL 52-097
Page 1
USER MANUAL 52-097 - ELECTRONIC IRRIGATION CONTROLLER CHRONOS IDEAL™ CELL-FAST Sp. z o.o. ul. W. Grabskiego 31 PL 37-450 Stalowa Wola info@cellfast.com.pl www.cellfast.com.pl...
Page 3
3 sec 3 sec POLSKI 52-097 - ELEKTRONICZNY STEROWNIK NAWADNIANIA 3 sec CHRONOS IDEAL™ Przeznaczenie: do automatycznego sterowania przepływem wo- dy w systemach nawadniających. Zastosowanie: do użytku domo- wego. Miejsce instalacji: kran na zew. i wew. budynków. Pozycja robocza: pozycja pionowa, przyłączem do góry. Czynnik roboczy: woda.
Informacje dotyczące akcesoriów moż- montażu. Ze względów bezpieczeństwa, dzieci oraz młodzież po- na znaleźć na stronie www.cellfast.com.pl. GWARANCJA: Firma niżej 16 roku życia oraz osoby, które nie zapoznały się z instruk- CELL-FAST Sp. z o.o. udziela na nowe oryginalne produkty dwu- cją...
Page 5
петентно лице или са инструктирани по подходящ начин. Де- на устройството. Информация за аксесоарите можете да на- мерите на www.cellfast.com.pl. ГАРАНЦИЯ: Фирма CELL-FAST цата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че няма да играят с продукта. БЕЗОПАСНОСТ: Не използвайте устрой- Sp.
žádná těsnění ani maziva. Nikdy netahejte za připo- PL 37-450 Stalowa Wola jenou hadici. Neinstalujte zařízení v dosahu zdrojů tepla (max. tep- www.cellfast.com.pl lota okolí 60°C). Zařízení nepoužívejte v dosahu zařízení, která jsou Oprávněná osoba: Robert Kielar pod napětím. SPUŠTĚNÍ: Před zahájením používání vložte baterii (obr.
Informa- direktem Spritzwasser schützten und nie in Wasser tauchen. Vor tion om tilbehør findes på: www.cellfast.com.pl. GARANTI: Firmaet jedem Gebrauch das Gerät auf etwaige Schäden prüfen, bei sicht- CELL-FAST Sp. z o.o. giver to års garanti på nye originale produk- baren Schäden die Nutzung beenden.
Geräts gewährleisten. Informationen über Zubehör finden Sie la. Kontrollige seadet kahjustuste suhtes enne iga kasutust, nähta- unter www.cellfast.com.pl. GARANTIE: Firma CELL-FAST Sp. z o.o. va kahjustuse korral peatage kasutamine. Ärge kasutage seadme gibt eine zweijährige Garantie auf neue originelle Produkte, so- kraani külge kinnitamiseks mingeid hermeetilisi ega määrdeaineid.
Detailed informa- the use of the device inconsistent with the intended application as tion concerning the warranty can be found at: www.cellfast.com.pl. well as improper operation or assembly thereof. For safety reasons,...
Pue- o para un usuario posterior. UTILICE EL PRODUCTO DE ACUERDO de encontrar información sobre accesorios en www.cellfast.com.pl. CON SU USO PREVISTO: Este producto ha sido diseñado para el GARANTÍA: La empresa CELL-FAST Sp. z o. o. ofrece una garan- uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial.
Lisätieto- va A): [1] Pienennysnippa G3/4"-G1/2" (26,5-21 mm), [2] Suoda- ja lisävarusteista löytyy osoitteesta www.cellfast.com.pl. TAKUU: tin, [3] Liitäntä sisäkierteellä G3/4” (26,5 mm), [4] Laitteen run- CELL-FAST Sp. z o.o. myöntää kahden vuoden takuun uusille al- ko, [5] Letkuliitäntä, [6] Tiiviste, [7] Liitäntä...
Page 12
Des informations détail- qu’ils ne jouent pas avec le produit. SÉCURITÉ: N'utilisez pas l'ap- lées sur la garantie sont disponibles sur le site www.cellfast.com.pl. pareil dans les systèmes d'eau potable. N'utilisez l'appareil que pour de l'eau propre dont la température maximale est de 45°C.
Page 13
απόδειξη αγοράς. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύ- συσκευή για ζημιές, διακόψτε τη χρήση σε περίπτωση εμφανούς ηση είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα www.cellfast.com.pl. ζημιάς. Μην χρησιμοποιείτε στεγανωτικά ή λιπαντικά για να συνδέ- σετε τη συσκευή στη βρύση. Μην τραβάτε ποτέ τον συνδεδεμένο...
Page 14
Detalje informacije o uvjetima jamstva mo- ("B" ábra). A berendezés üzembe helyezése előtt a csapnak zárva žete naći na web stranici www.cellfast.com.pl kell lennie. Csatlakoztassa a berendezést a csaphoz; szükség ese- tén használjon adaptert. Nyissa meg a csapot, ellenőrizze a beren- EU IZJAVA dezés szivárgásmentességét.
üzemeltetését. A kiegészítőkkel kapcsolatos tájékozta- tabile. Utilizzare il dispositivo solo con acqua pulita con una tem- tás a www.cellfast.com oldalon található. JÓTÁLLÁS: A CELL-FAST peratura massima di 45°C. Proteggere il dispositivo dagli spruzzi Sp. z o.o. társaság az új eredeti termékekre két év jótállást nyújt az- d'acqua diretti e non immergerlo mai in acqua.
Le informazioni sugli ac- dimų. Nutraukite naudojimą, jei yra matomų pažeidimų. Prietaisui cessori sono disponibili sul sito web www.cellfast.com.pl. GARAN- prijungti prie čiaupo nenaudokite jokių hermetikų ar tepalų. Nie- ZIA: La CELL-FAST Sp. z o.o. fornisce una garanzia di due anni sui kada netraukite už...
Informaci- lietošanu. Ierīces savienošanai ar krānu neizmantot hermētiķus vai ją apie priedus galite rasti svetainėje www.cellfast.com.pl. GARAN- smērvielas. Nekad nevelciet aiz pievienotās šļūtenes. Neuzstādiet TIJA: Bendrovė „CELL-FAST Sp. z o.o.“ suteikia dvejų metų garan- ierīci siltuma avotu tuvumā...
Gedetailleerde informatie in drinkwatersystemen. Gebruik het apparaat alleen met schoon over de garantie is beschikbaar op de website www.cellfast.com.pl. water met een maximale temperatuur van 45°C. Bescherm het ap- paraat tegen direct opspattend water en dompel het nooit onder in EU-VERKLARING water.
Page 19
Informasjon om tilbehør fin- (117 psi). Arbeidstemperaturområde: 1°C til 45°C. Gjennom- ner du på www.cellfast.com.pl. GARANTI: Firmaet CELL-FAST Sp. strømmende medium: rent ferskvann. Tilførsel: 2 x 1,5V 'AA' alka- z o.o. gir to års garanti på nye originale produkter, forutsatt at de liske batterier (ikke inkludert).
Informações sobre acessórios podem ser encon- vido para uso doméstico - não se destina a aplicações industriais. tradas no site www.cellfast.com.pl. GARANTIA: A empresa CELL- O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultan- FAST Sp. z o.o. dá uma garantia de dois anos sobre novos produtos tes da utilização incorreta do dispositivo ou devido a manusea-...
și fără probleme a dispozitivului. Informați- надзором компетентного лица или после прохождения соот- ile provond accesoriile pot fi găsite pe pagina www.cellfast.com. ветствующего инструктажа. Дети должны находиться под pl. GARANŢIA: Compania CELL-FAST Sp. z o.o. oferă o garanție присмотром: не...
надежную и бесперебойную работу устройства. Информацию s pitnou vodou. Zariadenie používajte iba na čistú vodu s max. tep- о принадлежностях можно найти на сайте www.cellfast.com.pl. lotou 45°C. Chráňte zariadenie pred striekajúcou vodou, a nikdy ГАРАНТИЯ: Компания CELL-FAST Sp. z o.o. предоставляет...
Za priključitev naprave na pipo ne uporabljajte tesnil- nia. Informácie o príslušenstve nájdete na stránke www.cellfast. nih mas ali maziv. Nikoli ne vlecite za priključeno cev. Ne nameščaj- com.pl. ZÁRUKA: Spoločnosť CELL-FAST Sp. z o.o. poskytuje dvoj- te naprave v bližini toplotnih virov (maks.
Page 24
Informacije o dodatkih nga spërkatja e drejtpërdrejtë e ujit dhe mos e zhytni kurrë në ujë. najdete na spletni strani www.cellfast.com.pl. GARANCIJA: Podje- Kontrolloni pajisjen për dëmtime përpara çdo përdorimi, ndaloni tje CELL-FAST Sp. z o.o. zagotavlja dveletno garancijo na nove ori- përdorimin nëse ka dëmtime të...
Page 25
45°C. Zaštitite uređaj od direktnog prskanja vode Informacioni rreth aksesorëve mund të gjendet në: www.cellfast. i nikad ne uranjajte u vodu. Pre svake upotrebe proverite da li ima com.pl. GARANCIA: Kompania CELL-FAST Sp. z o.o. siguron një...
Information knapp. ALLMÄNNA INSTRUKTIONER: Innan produkten används om tillbehör finns på: www.cellfast.com.pl. GARANTI: Företaget för första gången, läs original bruksanvisningen, följ dess anvis- CELL-FAST Sp. z o.o. tillhandahåller två års garanti för nya ori- ningar och behåll dessa för senare användning eller framtida an-...
Page 27
şekilde işletilmesinden ve montajından doğan zararlar- ne ait fatura veya fiş ile birlikte dağıtımcıya ya da üreticiye baş- dan sorumlu tutulamaz. Güvenlik nedeniyle, çocukların, 16 yaşın- vurunuz. Garanti ile ilgili ayrıntılı bilgilere www.cellfast.com.pl si- dan küçük kişilerin ve cihazın kullanım kılavuzunu okumamış olan tesinden erişebilirsiniz.
Page 28
з експлуатацiï, в цiлях безпеки заборонено використовувати пристрою. iнформацiю щодо сумiсного приладдя можна знай- даний продукт. Особи з фiзичними або розумовими вадами ти на сайтi www.cellfast.com.pl. ГАРАНТIЯ: Компанiя CELL-FAST можуть використовувати продукт пiд наглядом компетентноï Sp. z o.o. надає дворiчну гарантiю на новi оригiнальнi продук- особи...
Need help?
Do you have a question about the CHRONOS IDEAL 52-097 and is the answer not in the manual?
Questions and answers