Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTIA - GARANTÍA - WARRANTY
O consumidor goza dos direitos previstos no Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio, e demais legislação aplicável, não sendo tais direitos
afectados pela garantia. A garantia é gratuita, devendo o consumidor apresentar no local de venda o artigo acompanhado da prova da data
de compra.
Em caso de falta de conformidade do bem com o contrato, o adquirente do bem que não o destine a uso profissional ("consumidor") tem
direito a que a falta de conformidade seja reposta por meio de reparação, sem encargos relativos a despesas de transporte desde o local
de venda, mão-de-obra e material, salvo se a reparação for devida a má utilização do equipamento ou tenham efectuadas reparações por
pessoas estranhas aos centros de assistência técnica do importador, caso em que a garantia não é válida. A garantia deverá ser exercida
no prazo de 60 dias a contar da data em que tenha sido detectada.
24 MESES-MONTHS
Uso Doméstico / Uso Doméstico / House Use
Referência
Referencia
Reference
Comprador
Comprador
Name
Morada
Dirección
Address
Localidade
Ciudad
City
Revendedor
Carimbo
Revendedor
Estampilla
Seller
Stamp
MADEIRA & MADEIRA IMPORTAÇÃO DE FERRAGENS E FERRAMENTAS, SA
I M P O R T A Ç Ã O D E F E R R A G E N S E F E R R A M E N T A S , S A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE
SAURIUM
Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206
Email: saurium@madeira-madeira.pt
PORTUGAL
Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL
Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879
Email: madeira@mader.pt
COMERCIAL DETROIT
Calle Las Moreras, Parcela 4, Nave 19
Pol. Ind. Camporrosso Sur * 28350 Ciempozuelos - MADRID - ESPAÑA
Telf. 91 134 50 43 * Móvil: 680 85 85 85 * Fax. 91 272 66 66
ESPAÑA
Email: detroit@comercialdetroit.com * http://www.comerciatroit.com
(
6 Meses para uso profissional ou compra de empresas
6 Meses para uso profesional o compra de empresas
6 Months for professional usage or company purchase
Data Compra
Fecha Compra
Purchase Date
Zona Industrial da Pedrulha, Lt 13
3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL
Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879
Email: madeira@mader.pt * http://www.mader.pt
)
MÁQUINA DE LAVAR DE ALTA PRESSÃO
HIDROLAVADORA DE ALTA PRESIÓN
HIGH PRESSURE WASHER
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuo superior a 30 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir nuestro produto.
Este aparato no és profesional. Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta garantia si no
cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios.
No exceder la capacidad del aparato y no trabajar continuamente mas de 30 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 30 minutes.
APW-VQA-130P
2500
W

Advertisement

loading

Summary of Contents for MADER POWER TOOLS APW-VQA-130P

  • Page 1 Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879 Email: madeira@mader.pt * http://www.mader.pt I M P O R T A Ç Ã O D E F E R R A G E N S E F E R R A M E N T A S , S A ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE...
  • Page 2 Português……………………………………………..1 Español……………………………………………….1 English………………………………………………..2...
  • Page 3: Manual De Instruções

    Estimado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Mader Power Tools. MÁQUINA DE LAVAR ALTA PRESSÃO 195 BAR APW-VQA-130P Manual de Instruções POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO.
  • Page 4 O motor da máquina não funciona continuamente. Apenas funciona quando se aperta o gatilho (botão). Depois de seguir os procedimentos deste manual, pressione o interruptor “ON” para ligar a máquina. Consulte a secção ”instruções de uso” para mais detalhes. É muito importante descarregar a pistola antes de usar a máquina. Aperte o gatilho para que o ar saia.
  • Page 5 é uma máquina multifuncional altamente especializada com excepcional sistema de segurança, que pode ser usada para lavar e limpar carros, bicicletas e equipamentos de jardim, estufas, etc. Não utilize a máquina com pessoas ao seu alcance a menos que estejam a usar vestuário de segurança.
  • Page 6 Aprenda a parar a máquina rapidamente se necessário. Fique atento ao que está a fazer. Não utilize este equipamento se se sentir cansado, alcoolizado ou drogado. Não utilize a máquina com pessoas à sua volta. Mantenha-se em equilíbrio. Não trabalhe em apoios instáveis. Siga as instruções de manutenção.
  • Page 7 durante a utilização da máquina é favor manter um constante suprimento de água. Sem a circulação da água os anéis de vedação ficarão danificados. é necessário ligar a lança do jacto de água 1 ou 2 minutos depois de ligar a máquina, caso contrário, a temperatura da circulação da água dentro da máquina subirá...
  • Page 8 Esta máquina só pode ser usada com água fria. O motor desta máquina não funciona se não premir o gatilho. - Ligue a mangueira ao equipamento e ligue a pistola à mangueira. - Ligue a ponteira e a sua extensão. - Verifique se o filtro está...
  • Page 9 O manípulo do enrolador da mangueira coloca-se para baixo para utilizar e para cima para armazenar. Para colocar o manípulo para cima, puxe para fora e vire para cima (fig3). A máquina de lavar a pressão vem equipada com quatro bocais de pulverização. Cada bocal é codificado por cores e fornece um padrão específico de pulverização e de pressão para um trabalho e limpeza específicos.
  • Page 10 Este bocal produz uma pressão mais fraca dos cinco bocais. (Fig.8) Os bocais são armazenados em recetáculos num painel montado na pega da anilha. As cores no painel identificam o local do bocal e o painel de pulverização. A APW-VQA-130P deve ser guardada em local seco. Após muito tempo sem trabalhar podem criar-se escamas ou camadas de ferrugem dentro da máquina tornando difícil ligá-la de novo.
  • Page 11 Pressão de Trabalho Nominal 13MPa (130bar) 19.5MPa(195 bar) Pressão de Trabalho Máxima Caudal 7 L/min Caudal Máximo 8.7 L/min Pressão de Entrada de Água Nominal 0.4MPa(4bar) Potência do Motor 2.50Kw Voltagem 230V ~ 50Hz 72dB(A), k=3 dB(A) LPA (Pressão Acústica) 86 dB(A), k=3 dB(A) LWA (Potência Acústica) 1.0m/s2, k=0.15 m/s2...
  • Page 13 Quando se liga A ficha não está bem ligada ou a Verifique a ficha, tomada e fusíveis. a máquina, tomada está danificada. Verifique se a voltagem é adequada. não funciona. A voltagem é insuficiente, menor que Consulte as instruções pós- o mínimo requerido.
  • Page 14: Corrente Eléctrica

    1. MÁQUINA DE LAVAR DE 2. MANGUEIRA DE ENTRADA (não ALTA PRESSÃO incluída) 3. LIGAÇÃO DA ÁGUA 4. ENTRADA DE ÁGUA 5. MANGUEIRA DE ALTA- 6. ALTA PRESSÃO, SAÍDA DE PRESSÃO ÁGUA 7.PISTOLA 8.CORRENTE ELÉCTRICA...
  • Page 15 Por razões de segurança, deve fazer uma limpeza trimestral à máquina. Antes de usar, certifique-se que tanto o filtro como a ponteira estão devidamente limpos. Depois de usar, certifique-se de que não há água na bomba nem na mangueira. Caso a máquina necessite de reparação dentro do tempo de garantia, por favor devolva a máquina ao local de compra com o devido comprovativo de compra para se proceder à...
  • Page 16 Estimado Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Mader Power Tools. HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN 195BAR APW-VQA-130P Manual de Instrucciones POR FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
  • Page 17 Descripción 1.Lavadora de alta presión 2.Interruptor de encendido / apagado 3.adaptador de soporte móvil con ruedas 4.Salida de agua 5.Entrada de agua 6.pistola 7.Los enrolladores de mangueras con disparador Pistola Manguera 8.Los enrolladores de mangueras Manipule El HIDROLIMPIADOR A PRESION es una máquina multifuncional altamente especializada con excepcionales mecanismos de seguridad, que puede ser usada para limpiar coches, bicicletas y equipamientos para exterior, así...
  • Page 18 No usar el aparato con personas acercadas excepto si usen ropa de seguridad. Riesgo de explosión! No vaporizar líquidos inflamables. Si usar un prolongador eléctrico, certificarse que es a la prueba de agua. Prolongadores eléctricos inadecuados pueden ser peligrosos. Este aparato no debe ser conectado a la red de canalización municipal. Conectar el aparato a una fuente de agua no potable.
  • Page 19 Mantenga el área de trabajo libre de personas. No se suba o permanezca sobre superficies inestables. Mantenga el equilibrio. Sigua las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. Este producto debe tener toma de tierra. Si funciona mal o se avería, la toma de tierra proporciona un camino de baja resistencia para la corriente eléctrica que reduce el riesgo de electrocución.
  • Page 20 No arranque y utilice la máquina en un lugar excesivamente frío para evitar posibles congelaciones. Este aparato ha sido diseñado solo para agua, no lo use productos corrosivos. No use el aparato si en su radio de acción hay personas a no ser que lleven ropa protectora.
  • Page 21 Desconecte la manguera de suministro del hidrolimpiador. Seque todas las superficies de la unidad con un paño limpio y seco. Asegure el gatillo. SIEMPRE apague el motor ANTES de quitar el suministro de agua. Podrían producirse serios daños en el motor si la unidad funciona sin agua. NUNCA desconecte la manguera de salida de alta presión de la máquina mientras el sistema esté...
  • Page 22 específico. El tamaño del bocal determina el tamaño de abertura y la presión que sale para fuera del bocal. Bocal 0° - Rojo: Este bocal proporciona un flujo puntual de agua presurizada y es extremadamente poderoso. Cubre solo una pequeña área de limpieza. Este bocal debe ser dirigido solo para superficies que puedan soportar alta presión, como metales o hormigón.
  • Page 23 El APW-VQA-130P deberá ser guardado en un lugar donde no se pueda congelar. Tras un tiempo prolongado sin uso, es posible que se formen incrustaciones dentro de la máquina que hagan que sea difícil que arranque de nuevo. En esas condiciones se recomienda apagarlo y desconectarlo de la toma de corriente , para evitar una sobrecarga del circuito.
  • Page 24 Presión de Trabajo Nominal 13MPa (130bar) Presión de Trabajo Máxima 19.5MPa(195 bar) Caudal 7 L/min Caudal Máximo 8.7 L/min Presión máxima de agua 0.4MPa(4bar) Potencia del motor 2.50Kw Voltaje 230V~50Hz 72dB(A), k=3 dB(A) LPA (Presión Acústica) 86 dB(A), k=3 dB(A) LWA (Potencia Acústica) 1.0m/s2, k=0.15 m/s2 Vibración...
  • Page 26 El aparato no El enchufe no está bien conectado o Compruebe el enchufe. arranca. está averiado. Compruebe que el voltaje de la La corriente es insuficiente por debajo corriente es el adecuado. del mínimo requerido. Ver las instrucciones de guardado. La bomba está...
  • Page 27 1.PRESIÓN LIMPIADOR 2. MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA (NO INCLUYE) 3.CONEXIÓN DEL AGUA 4. ENTRADA DE AGUA 5. TUBO DE ALTA PRESIÓN 6. De alta presión y salida de agua (parte trasera) 7. Pistola 8. F.E.M LÍNEA Nota: La empresa se reserva el derecho de modificar sus especificaciones del producto sin previo aviso dado, para información actualizada por favor visite nuestro sitio web.
  • Page 28 Por razones de seguridad, debe hacer una limpieza trimestral al aparato. Antes de usar, certificarse que tanto el filtro como la lanza están debidamente limpios. Después de usar, certificarse que no hay agua en la bomba ni en la manguera. Si el aparato necesitar reparación durante el tiempo de garantia, por favor devolver el aparato al local de compra con el comprovativo de compra para hacer la reparación o la sustitución.
  • Page 29 Dear Customer, Thank you for choosing our Mader Power Tools goods. HIGH PRESSURE WASHER 195 BAR APW-VQA-130P Operating Instructions PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
  • Page 30 Item Description High pressure washer On/off switch mobile adapter bracket with wheel Water outlet Water inlet Hose Reel with Trigger Gun Hose Hose Reel Handle THE PORTABLE PRESSURE WASHING MACHINE is a highly specialized multifunctional machine with exceptionally reliable safety assurance, which may be used to wash and clean cars, bikes and other outdoor equipment or garden patios, green houses etc.
  • Page 31 Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing. Risk of explosion! Do not spray flammable liquids. Water that has flown through backflow preventers is considered to the non-potable. If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. Inadequate extension cords can be dangerous.
  • Page 32 Stay alert and watch what you are doing. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Keep operating area clear of all persons. Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times.
  • Page 33 When the machine is running, please maintain a constant water supply. Without water circulation will damage the sealing rings of the machine. It is necessary to turn on the spray lance within one or two minutes after the machine has been started.
  • Page 34 This unit is to be connected to a cold water source The motor of this pressure washer will NOT run, it will only operate when the trigger is squeezed. - Connect the outlet hose to the washer and connect the spray gun to the outlet hose. - Connect nozzle and nozzle extension.
  • Page 35 The water inlet filter must be inspected regularly, so as to avoid blockage and restriction in the water supply to the pump (fig.1). Fig1 Fig2 Fig 3 Add detergent to the container (fig 2). Set the Adjustable Spray Wand at the low pressure position. Trigger gun to spray detergent.
  • Page 36 15° Nozzle – Yellow: This nozzle delivers a powerful 15 degree spray pattern for intense cleaning of small areas. This nozzle should only be used on areas and materials that can withstand high pressure. (fig. 5) Fig 4 Fig5 Fig 6 Fig 7 Fig8 25°...
  • Page 37 The machine should be stored in a frost-free environment. After long-term storage without operation, it is possible to form scales inside the machine making it hard to start again. In such conditions it is recommended to turn off and disconnect the power supply so as to avoid excessive current draw on the motor and the power supply.
  • Page 38 Using included tip cleaner, or an unfolded paper clip, insert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged. Remove additional debris by back-flushing water through the nozzle. To do this, place end of a garden hose ( with water running ) to the end of nozzle for 30-60 seconds.
  • Page 39 13MPa(130 bar) Working Pressure 19.5MPa(195 bar) Allowable Pressure 7 L/min Working Flow Rate 8.7 L/min Max. Flow Rate 0.4MPa(4bar) Max. Pressure Water Supply 2.5Kw Motor Capacity 230V~50Hz Power Supply Voltage 72dB(A), k=3 dB(A) LPA (Sound Pressure) 86 dB(A), k=3 dB(A) LWA (Acoustic Power) 1.0m/s2, k=0.15 m/s2 Vibration Value...
  • Page 41 When Plug is not well connected or electric Check plug, socket. switched on socket is faulty. Check that the main voltage is the machine The main voltage is insufficient, lower adequate. will not start than minimum requirement. Refer to after storage instructions. working.
  • Page 42 1. PRESSURE CLEANER 2. WATER SUPPLY HOSE (not include) 3. WATER CONNECTION 4. WATER INLET 6. HIGH-PRESSURE, WATER OUTLET 5. HIGH PRESSURE TUBE 7. SPRAY GUN 8. POWER SUPPLY Note The company reserves the right to modify its product specifications without given any notice;...
  • Page 43 For safety use, make sure a three-month clean the machine. Before working, make sure inspect the filter and the nozzle, make sure there is no impurity. After working, make sure there is no water in the pump and the hose. If the machine need to be repaired in the guarantee period, please return the machine to the shop.
  • Page 44 We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: High Pressure Cleaner Machine Model: APW-VQA-130P Machine Brand: Mader Power Tools M&M Ref.: 73520 Produced in the Year: 2020 Complies with the following EC directives:...