Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-2438
Garment steamer
Отпариватель
3
8
12
17
22
28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-2438 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VITE VT-2438

  • Page 1 VT-2438 Garment steamer Отпариватель...
  • Page 3 РУССКИЙ ОТПАРИВАТЕЛЬ VT-2438 розетки, и только после этого можно достать Ручной отпариватель предназначен для ухода за устройство из воды. Обратитесь в сервисный деликатными тканями, помогает в разглаживании центр для осмотра или ремонта устройства. складок на одежде или предметах интерьера. • Запрещается использовать устройство в местах, где...
  • Page 4 РУССКИЙ • Дети должны находиться под присмотром для • Осмотрите устройство на наличие поврежде- недопущения игр с прибором. ний при наличии повреждений не включайте его • Не разрешайте детям прикасаться к рабочей в электрическую сеть. поверхности, к корпусу устройства, к сетевому •...
  • Page 5 РУССКИЙ • Установите отпариватель на нижнюю часть резер- нормальное явление. Для выключения подачи вуара (1) на ровную и устойчивую поверхность. пара отпустите кнопку (8). • Для включения режима постоянной подачи пара, Включение/выключение отпаривателя зафиксируйте кнопку подачи пара (8) в нижнем •...
  • Page 6 РУССКИЙ и вилка сетевого шнура не вставлена в элек- • Наполните пластиковую бутылку водой, опусти- трическую розетку. те водозаборную трубку в бутылку и заверните • Насадка-щётка (5) удаляет ворсинки и мелкие крышку (4), поворачивая её по часовой стрелке. загрязнения с одежды, облегчает разглажи- •...
  • Page 7: Комплект Поставки

    РУССКИЙ Неисправность Причина Устранение Звук закипающей Кипение воды в паровой камере Это нормальное явление. воды внутри сопровождается характерным отпаривателя звуком, при включении подачи и небольшая пара, включается помпа, работа вибрация корпуса которой сопровождается во время работы характерным звуком и отпаривателя. небольшой...
  • Page 8 ENGLISH GARMENT STEAMER VT-2438 • Use only the brush attachment supplied with the The handheld garment steamer is intended for deli- unit. cate fabrics and for smoothing of folds on clothes or • Before using the unit, make sure that the brush at- furniture.
  • Page 9 ENGLISH • Do not use the unit if the power cord or the power • If tap water is hard, we recommend mixing it with plug is damaged, if the unit works improperly and distilled water in proportion 1:1. If tap water is too after it was dropped.
  • Page 10 ENGLISH • To switch the steam supply on, press and hold • The brush attachment (5) removes lint and the button (8). The water pump will switch on dirt from the clothes, makes smoothing of and you will hear a distinctive sound. It is nor- the folds easier and allows to steam thick and mal.
  • Page 11 ENGLISH Possible troubles and troubleshooting: Malfunction Cause Solution The garment steamer The power plug is not inserted into the Insert the power plug into the mains is not switched on. socket. socket. No voltage in the socket. Insert a known good appliance into the socket;...
  • Page 12 ҚАЗАҚША БУЛАНДЫРҒЫШ VT-2438 суырыңыз, осыдан кейін ғана құралды судан Қолмен буландырғыш нәзік маталарға күтім алып шығуға болады. Құралды тексерту немесе көрсетуге арналған, киімдегі немесе интерьер жөндету үшін рұқсаты бар сервис орталығына бұйымындағы қыртыстарды тегістеуге хабарласыңыз. көмектеседі. • Құралды аэрозольдар шашырылатын немесе...
  • Page 13 ҚАЗАҚША • Аспаппен ойнауларына жол бермеу үшін • Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз. балаларды қадағалау керек. • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула- • Құрал жұмыс істеп тұрғанда балалардың рымен танысыңыз. жұмыс бетін, құралдың корпусын, желілік бауды • Жинақталымын тексеріңіз. немесе желілік баудың айырын ұстауына жол •...
  • Page 14 ҚАЗАҚША • Түпқоймаға парфюмерлік қоспаларды, • Буландырғышты қолға алып, оны қолсаппен (9) бу газдалған суды, химиялық заттарды ж.с.с. құюға беру түймесінің (8) деңгейінде ұстаңыз тыйым салынады. • Бу беруді қосу үшін түймені (8) басып, ұстап • Суға арналған түпқойманы (3) буландырғыштың тұрыңыз, осы...
  • Page 15 ҚАЗАҚША ҚЫЛШАҚ-ҚОНДЫРМАНЫ ПАЙДАЛАНУ • Пластик бөтелкеге су құйып, су жинайтын түтікті НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! бөтелкеге салыңыз және сағат тілі бойынша Қылшақ-қондырманы (5) орнатудың алдында бұрап, қақпақты (4) ораңыз. жұмыс бетінің (6) суығанына және желілік • Қақпақты буландырғыштың корпусына баудың айыры электрлік розеткаға салын- орнатыңыз...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚША ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне Буландырғыш – 1 дана. немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге Қылшақ-қондырма – 1 дана. хабарласыңыз. Нұсқаулық – 1 дана. Кепілдік талоны – 1 дана. Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын­ала хабарламай, аспаптың дизайнын, ТЕХНИКАЛЫҚ...
  • Page 17 УКРАЇНСЬКА ВІДПАРЮВАЧ VT-2438 • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть Ручний відпарювач призначений для догляду вилку мережного шнура з електричної розет- за делікатними тканинами, допомагає у роз- ки, і тільки після цього можна дістати пристрій прасовуванні складок на одязі або предметах...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиле- • При наявності захисної плівки на робочій по- новими пакетами або пакувальною плівкою. Не- верхні (6) зніміть її. безпека задушення! • Збережіть заводську упаковку. • Цей пристрій не призначений для використан- • Ознайомтеся з заходами безпеки та рекомен- ня...
  • Page 19 УКРАЇНСЬКА • Заповніть резервуар (3) водою та щільно за- тор світитиметься постійно, попереднє нагрі- крийте кришку (2). Не перевищуйте позначку вання завершене, ви можете починати роботу максимального рівня. Краплі води на резер- з відпарювачем. вуарі (3) протріть паперовим рушником або Примітка: - відпарювач...
  • Page 20: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНСЬКА 2. Час роботи відпарювача в режимі подачі пари - ВИКОРИСТАННЯ КРИШКИ 20 хвилин, після цього спрацює функція авто- ДЛЯ ПЛАСТИКОВОЇ ПЛЯШКИ • При необхідності як резервуар для води (3) матичного вимкнення, нагрівальний елемент вимкнеться, і світловий індикатор блиматиме. можна використовувати звичайну пластикову •...
  • Page 21: Комплект Постачання

    УКРАЇНСЬКА Несправність Причина Усунення Краплі води Під час нагрівання тиск у паровій камері Це нормальне явище. витікають з підвищується, тому можливе з’явлення парових отворів. крапель води у парових отворах. Звук закипаючої Кипіння води у паровій камері Це нормальне явище. води всередині супроводжується...
  • Page 22 КЫРГЫЗ БУУЛАНДЫРГЫЧ VT-2438 • Шайманды аэрозолдорду чачкан же колдонгон Кол бууландыргыч сылык-сыпаалуу кездеме- жерлерде жана жеңил жалындап кетүүчү лерди тейлөө үчүн арналган, кийимдеги жана суюктуктардын жанында же ошол суктуктар интерьер буюмдардагы бырыштарды жазууга сакталып турган жерлерде колдонууга тыюу жардам берет.
  • Page 23 КЫРГЫЗ • Түзмөк иштеп турган учурда балдарга иштөө • Түзмөктүн бузулуулары жок болгонун текшерип бетине, түзмөктүн корпусуна, тармактык алыңыз, бузулуулар бар болсо, түзмөктү электр шнуруна жана тармактык шнурдун айрысына тармагына туташтырбаңыз. тийгенге уруксат бербеңиз. • Түзмөктүн көрсөтүлгөн чыңалуусу электр • Иштеп жаткан шаймандын жанында балдар же тармагынын...
  • Page 24 КЫРГЫЗ • Чукурга атыр жыттуу кошумчаларды, Эскертүү: ­ бууландыргыч тик абалында газдалган сууну, химиялык заттарды ж.у.с. колдонуу үчүн гана арналган, иштетип турганда нерселерди куюуга тыюу салынат. бууландыргычты көмкөруп же горизонталдуу • Суу чукурун (3) бууландыргычтын корпусуна абалында колдонууга тыюу салынат. туташтырып, аны...
  • Page 25 КЫРГЫЗ • Бууландыргычты кайрадан иштетүү үчүн ПЛАСТИК БӨТӨЛКӨ ҮЧҮН КАПКАКТЫ иштетүү/өчүрүү баскычын (10) бир жолу басуу ПАЙДАЛАНУУ зарыл. • Зарыл болсо, жөнөкөй пластик бөтөлкөнү (көлөмү • Жарык индикатору туруктуу түрдө күйгөнүн 0,33 литрге чейин) суу чукуру (3) катары кодонсо күтүп, бууландыргычты иштетүүнү улантсаңыз болот.
  • Page 26 КЫРГЫЗ Бузулуу Себеби Жоюу жолу Бууландыргыч иштеп Буу камерада суу кайнап турганда Бул нормалдуу көрүнүш. турган учурунда мүнөздүү үн пайда болот, буу ининде суу кайнап берүүнү иштеткенде помпа иштейт, тургандын үнү пайда анын иштегени мүнөздүү үн менен болуп, корпусу бир аз бир...
  • Page 28 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.