P.I.T. PH20-2.4A Operation Manual
Hide thumbs Also See for PH20-2.4A:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH20-2.4A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Борис
April 23, 2025

можно ли доработать зарядное устройство РН 20-2,4 для аккумуляторов типа Макита

1 comments:
Mr. Anderson
May 11, 2025

No, the P.I.T. PH20-2.4A charger is designed to charge only P.I.T. 20V lithium-ion batteries in the OnePower system. Modifying it for other batteries like Makita is not supported and may be unsafe.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for P.I.T. PH20-2.4A

  • Page 2 Battery Charger...
  • Page 3 Battery Charger English Safety instructions Read all the safety information and gen- eral instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock,fire and/or serious injury. Store these instructions in a safe place. Only use the charger if you can fully evaluate all functions and carry them out without restrictions, or if you have received corresponding instructions.
  • Page 4: Product Description And Specifications

    Battery Charger tions. Water entering a power tool will in- crease the risk of electric shock. ► Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock. ► Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the charger if you discover any damage.
  • Page 5: Operation

    (1) Red battery charge indicator (2) Green battery charge indicator (3) Charging compartment (4) Body (5) Power cable Technical Data Model PH20-2.4A Battery charging voltage DC 21V Charging current 2.4A Max power AC 100-240V, 50/60 Hz Power supply Allowable charging tem- 0-45 ℃...
  • Page 6 Battery Charger detected and then charged up with the optimal charge current depending on battery temperature and voltage. In this way, the battery is treated with care and remains permanently fully charged when it is stored in the charger. The operation and meaning of the elements of the indicator of the charger 1.
  • Page 7: Maintenance And Service

    Battery Charger ≥1/3 < 1/3 Charger status indicator Status indicator Indicator Status Standby Green Always on Trickle charging Green 0.5Hz Constant current charging Green Fully charged Always on Green Abnormal temperature Green Always on battery Green Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Clean the ventilation slots and battery connectors from time to time with a soft, dry and clean brush.
  • Page 8 Battery Charger Transportation Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further restrictions. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed.
  • Page 9 Battery Charger Product serial number interpretation serial number The date of manufacture of the product is encoded in the serial number printed on the body of the tool. The first 2 digits indicate the year of issue, the next 2 digits indicate the month. TERMS OF WARRANTY SERVICE To customers (users) of warranty service: 1.
  • Page 10 Battery Charger defects free of charge and replace the parts that fail due to the manufacturer’s fault. In warranty repair, an equivalent operable product is not provided. Re- placeable parts become the property of the service provider. 2. The wear degree on the diameter of the motor rotor commutator is less than 0.4 mm (except for brushless motor tools), and the internal damage caused by the quality of the tool belongs to the war-...
  • Page 11 Battery Charger modified by users themselves. 6. Any damage caused by indiscriminate use, beyond the scope of use of the tool, and not in accordance with the instructions for use and main- tenance. (see chapter “Safety Precautions” in the manual); 7.
  • Page 12 Battery Charger hexagonal head, etc.; 2. Wearing parts, such as: carbon brushes, trans- mission belts, seals, protective covers, guide rollers, guide rails, rubber seals, bearings, toothed belts and wheels, shanks, brake belts, starter ratchets and ropes, piston rings Wait. The above accessories are replaced with paid ser- vices during the warranty period;...
  • Page 13 Зарядное Устройство Русский Указания по технике безопасности Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюде- ние указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению элек- трическим током,пожару и/или тяжелым трав- мам. Тщательно храните эти инструкции Пользуйтесь зарядным устройством только в том случае,если...
  • Page 14 Зарядное Устройство лучения травм. ► Присматривайте за детьми во время пользования, при выполнении очистки и техобслуживания. При этом следите за тем, чтобы дети не играли зарядным устройством. ► Напряжение аккумулятора должно подхо- дить к зарядному напряжению зарядного устройства. Не заряжайте незаряжаемые батареи.
  • Page 15 бражению зарядного устройства на странице с иллюстрациями. (1) Красный индикатор заряда аккумулятора (2) Зеленый индикатор заряда аккумулятора. (3) Отсек для зарядки (4) корпус (5) кабель питания Технические данные Модель PH20-2.4A Напряжение заряжаемого DC 21B аккумулятора Ток заряда 2.4 А Максимальная мощность 65 Вт...
  • Page 16: Работа С Инструментом

    Зарядное Устройство Модель PH20-2.4A Номинальное напряжение 100-240В~, 50/60 Гц Рабочий температурный 0-45 ℃ режим Работа с инструментом Заряжайте только литий-ионные аккумулято- ры P.I.T. 20V на системе OnePower. Включение электроинструмента ► Учитывайте напряжение в сети! Напряже- ние источника тока должно соответствовать...
  • Page 17 Зарядное Устройство 1. Подключите зарядное устройство к сети (без АКБ) - загорится зеленый индикатор. 2. Вставьте аккумуляторную батарею в гнездо зарядного устройства - загорится красный инди- катор, зеленый погаснет. 3. При полной зарядке аккумуляторной батареи - красный индикатор погаснет, начнет мигать зе- леный...
  • Page 18 Зарядное Устройство ≥1/3 < 1/3 Индикация зарядного устройства Состояние Индикатор Состояние индикаторов Красный Ожидание Зеленый Включен Красный Зарядка малым током Зеленый 0.5Hz Красный Зарядка Зеленый Красный Батарея заряжена Зеленый Включен Красный Перегрев Зеленый Красный Включен Неисправность Зеленый Техобслуживание и сервис Техобслуживание...
  • Page 19 Зарядное Устройство Список авторизованных сервисных центров мож- но посмотреть на официальном сайте P.I.T. по ссылке: https://pittools.ru/servises/ Транспортировка На литий-ионные аккумуляторы распространя- ются требования законодательства об опасных грузах. Аккумуляторы подходят для автомобиль- ной транспортировки пользователем без допол- нительных ограничений. При отгрузке третьими лицами (например, ави- атранспортом...
  • Page 20: Условия Гарантийного Обслуживания

    Зарядное Устройство вать на экологически чистую переработку отхо- дов. Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора! Расшифровка Даты Изготовления Изделия Дата изготовления изделия зашифрована в серийном номере, напечатанном на корпусе инструмента. Первые 2 цифры обозначают год выпуска, следующие 2 цифры – месяц и следую- щие...
  • Page 21 Зарядное Устройство гарантийного ремонта эквивалентный исправный инструмент не предоставляется. Заменяемые детали переходят в собственность служб серви- са. Компания Р.I.Т. не несет ответственности за вред, который может быть причинен при работе с электроинструментом. 3.В гарантийный ремонт инструмент принима- ется в чистом виде, при обязательном наличии надлежащим...
  • Page 22 Зарядное Устройство не соответствует установленному поставщиком образцу; - по истечении срока гарантии; - при попытках самостоятельного вскрытия или ремонта электроинструмента вне гарантийной мастерской; - внесения конструктивных изменений и смазки инструмента в гарантийный период, о чем сви- детельствуют, например, заломы на шлицевых частях...
  • Page 23 Зарядное Устройство струмента, в результате длительной эксплуа- тации (определяется по признакам полной или частичной выработки ресурса, сильного загряз- нения, ржавчины снаружи и внутри электроин- струмента, отработанной смазки в редукторе); - при возникновении повреждений в связи с несоблюдением предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Указание по технике...
  • Page 24 Зарядное Устройство сти поршня, разрушение или оплавление опор- ных подшипников шатуна и поршневого пальца); - на внешние и внутренние загрязнения, царапи- ны, трещины, повреждения, возникшие в процес- се эксплуатации или транспортировки. - при работе электроинструментом с перегрузкой и заклиниванием оснастки, о чем свидетельству- ют...
  • Page 25 Зарядное Устройство лю следует обратиться в гарантийную мастер- скую. Неисправности, вызванные несвоевременной заменой угольных щеток двигателя, устраняются за счет покупателя. 5.Гарантия не распространяется на: - сменные принадлежности (аксессуары и ос- настка), например: аккумуляторы, диски, ножи, сверла, буры, патроны, цепи, звездочки, цанго- вые...
  • Page 26 Battery Charger P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□□□ Battery Serial Number Place of seal Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T. tool, and we hope that you will be satisfied with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T. tools pass multilevel quality control, if nevertheless your product will need maintenance, please contact the authorized P.I.T.
  • Page 27 Зарядное Устройство ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУ- МЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ Серийный номер батареи □□□□□□□□□□□ Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим выбором. При необходимости обслуживания Вашего изделия обращайтесь в...
  • Page 28: Warranty Card

    Battery Charger P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Battery Serial Number Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
  • Page 29 Зарядное Устройство ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер Дата продажи《 》________20__ (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Место печати Дата приема ремонт _______20___ или штампа Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...

Table of Contents