Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CASQUE LASER ET LED
LASER AND LED HELMET
M-120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NOOANCE M-120

  • Page 1 CASQUE LASER ET LED LASER AND LED HELMET M-120...
  • Page 2 French 03-33 English 35-63...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommaire Informations sur la société Nettoyage Contre-indications Dépannage Avertissements Sécurité électrique Précautions Voyages et utilisation à l'étranger Description du produit Élimination Spécifications de l'appareil Garantie Accessoires Symboles Test de sensibilité à la lumière Utilisation de l'appareil Utilisation générale Installation des coussinets Protocole de traitement Chargement Entretien et stockage...
  • Page 4: Informations Sur La Société

    Informations sur la société Nous vous remercions d’avoir choisi notre casque led et laser NOOĀNCE. Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction avant toute utilisation du casque NOOĀNCE. Société NOOĀNCE INNOVATIONS Adresse 22 Rue Beaujon, 75008 Paris, France...
  • Page 5: Contre-Indications

    Contre-indications N'utilisez pas le casque NOOĀNCE si vous avez un problème médical qui rend votre peau sensible au soleil ou à la lumière ou si vous prenez des médicaments photosensibilisants. N'utilisez pas le casque NOOĀNCE si vous souffrez d'un cancer, de maladies de la peau ou d'autres affections du cuir chevelu.
  • Page 6: Avertissements

    Avertissements Avant d'utiliser le casque NOOĀNCE, il est recommandé de faire un test de la sensibilité cutanée. Utilisez le casque NOOĀNCE avec précaution, car toute manipulation non conforme aux instructions du manuel le casque NOOĀNCE peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations. Ne fixez pas directement la lumière de laser rouge ou son reflet dans un miroir pour éviter d'irriter temporairement vos yeux.
  • Page 7 N'utilisez pas le casque NOOĀNCE pendant la charge de la télécommande. Cela peut entraîner des pannes ou des risques électriques. Ne tirez pas ou ne détachez pas de force le cordon d'alimentation lorsque vous utilisez le casque NOOĀNCE. Cela pourrait provoquer une panne ou un accident électrique.
  • Page 8 dépasse 33,3°C(92°F). Cela pourrait engendrer un dessèchement, des rougeurs ou une irritation de votre cuir chevelu. Si le cordon est endommagé sur votre casque NOOĀNCE, n'utilisez pas le casque NOOĀNCE car vous pourriez recevoir une décharge électrique. Contactez le service clientèle pour une réparation ou un remplacement si le cordon est endommagé.
  • Page 9: Précautions

    Précautions Si vous suivez un traitement ou prenez un produit qui vous rend sensible à la lumière, testez votre casque NOOĀNCE pour vous assurer que cela ne provoque pas de réaction. Les médicaments contre les rhumes, les allergies, les analgésiques et les antibiotiques font partie des produits qui peuvent accroître la sensibilité...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit Les longueurs d’ondes lumineuses du casque Leds et Lasers NOOĀNCE résultent de la combinaison de 51 lasers de faible intensité et de 69 Leds de 650nm.
  • Page 11: Spécifications De L'appareil

    Spécifications de l'appareil Nom du produit CASQUE LASER ET LED N° du modèle M-120 Densité de puissance optique de sortie <5mW Longueur d'onde 650±5nm Nombre de diodes électroluminescentes (LED) Nombre de lasers (Classe 3R) Le mode 1 est continu; Mode Le mode 2 est pulsé.
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires CASQUE LASER ET LED LASER AND LED HELMET M-120 Num. Quantité Accessoires CASQUE LASER ET LED (M-120) COUSSINETS (Dimensions: 1.5cm, 2.5cm, 3cm ) Manuel d'utilisation Télécommande Alimentation Adaptateur EU Adaptateur US Adaptateur UK Câble USB Sac de stockage...
  • Page 13: Test De Sensibilité À La Lumière

    Test de sensibilité à la lumière Nous recommandons vivement aux utilisateurs d'effectuer un test de sensibilité à la lumière avant leur première utilisation du casque NOOĀNCE. 1. Placez le casque NOOĀNCE sur le côté intérieur de votre avant-bras. 2. Allumez le casque NOOĀNCE pour commencer un traitement. 3.
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    NOOĀNCE. Utilisation du casque avec la télécommande (batterie) Étape 1 Veuillez choisir la bonne taille de coussinet en mousse pour votre casque NOOANCE. Étape 2 Connectez le casque NOOĀNCE à la télécommande à l'aide d'un câble USB.
  • Page 15 Étape 4 Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. Si vous n'appuyez pas sur le bouton marche/pause au bout Remarque: de cinq minutes, le casque NOOĀNCE s'éteint automatiquement.) Étape 5 Appuyez doucement sur le bouton ON/OFF pour sélectionner votre mode préféré.
  • Page 16 Étape 8 Pour éteindre le casque NOOĀNCE, maintenez le bouton pendant 2 secondes. IMPORTANT: Le contrôleur du casque NOOĀNCE dispose d’une mémoire en cas de panne de courant. En cas de panne ou de débranchement accidentel du câble USB durant l’utilisation, il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton de démarrage/pause. du casque reprendra alors la minuterie là...
  • Page 17 Étape 4 Placez le casque NOOĀNCE verticalement sur votre tête après avoir choisi votre mode préféré. Une fois le traitement terminé, le casque NOOĀNCE s'éteint automatiquement en émettant deux « bips ». Étape 5 Pour éteindre le casque NOOĀNCE, maintenez le bouton pendant 2 secondes.
  • Page 18 Visibilité du Mode continu et du Mode pulsé Figure 1: mode continu. Les leds et lasers sont allumés en continu et l’oscilloscope indique une fréquence fixe. Figure 2: La fréquence du mode d'impulsion est réglée à 1.97khz, le clignotement rapide du laser n'est donc pas visible à l'œil nu mais bien indiqué...
  • Page 19: Installation Des Coussinets

    Installation des coussinets Vous avez le choix entre 3 tailles. Au bas de chaque coussinet se trouve le numéro correspondant. Veuillez mettre le bon numéro à l'endroit indiqué. 1.5CM 2.5CM Protocole de traitement Utilisez le casque NOOĀNCE pendant 25 minutes, tous les deux jours, non consécutifs.
  • Page 20: Chargement

    Chargement Chargez complètement votre casque NOOĀNCE pendant 4 heures avant la première utilisation. Utilisez uniquement un adaptateur 5V ou le port USB d'un ordinateur (évitez les chargeurs rapides car ils peuvent endommager la batterie). Pour charger le casque NOOĀNCE, insérez le câble USB-C dans la télécommande.
  • Page 21: Entretien Et Stockage

    Entretien et stockage Rangez le casque NOOĀNCE dans l'emballage fourni. Veillez à ce que le casque NOOĀNCE ne se plie pas, ne s'étire pas et ne s'écrase pas lors du stockage ou du transport. Conservez le casque NOOĀNCE à l'abri de la lumière du soleil et stockez-le dans un endroit sec (par exemple, loin des fenêtres, des éviers, des baignoires, des cuisines et des salles de bain) à...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Le casque NOOĀNCE doit être débranché avant tout nettoyage. Utilisez une lingette ou un chiffon sec en microfibres pour nettoyer le casque NOOĀNCE. Pour les taches qui ne peuvent pas être nettoyées avec un chiffon sec, un chiffon légèrement humidifié à l'eau peut être utilisé pour nettoyer le casque NOOĀNCE.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, ou si le problème se reproduit, et que votre casque NOOĀNCE est sous garantie, veuillez le renvoyer à la société NOOĀNCE. N'essayez pas de vérifier davantage. N'essayez pas de modifier le casque NOOĀNCE de quelque façon que ce soit.
  • Page 24 Le casque NOOĀNCE se Après la mise sous tension connecte non seulement à de la télécommande, la télécommande mais celle-ci est en mode charge aussi à une prise de par défaut. Lorsqu'il n'est courant. pas possible d'activer le casque NOOĀNCE en mode charge, il suffit de débrancher l'alimentation, et la télécommande...
  • Page 25 La télécommande du Essayez d'éteindre le Si le minuteur ne s'affiche pas casque NOOĀNCE casque NOOĀNCE , de le clairement après le n'affiche pas redémarrer et de redémarrage du casque clairement les chiffres permettre au logiciel NOOĀNCE , contactez le sur le minuteur.
  • Page 26: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Pour réduire les risques d'électrocution: Tenir à l'écart de l'eau. Le contact avec l'eau peut provoquer une électrocution. Ne pas utiliser pendant le bain. Ne pas placer et ne pas ranger votre casque NOOĀNCE à un endroit où il pourrait tomber ou être poussé...
  • Page 27 Des précautions de sécurité de base doivent être observées lors de l'utilisation de ce casque NOOĀNCE, ou de tout autre appareil électrique, en particulier en présence d'enfants.
  • Page 28: Voyages Et Utilisation À L'étranger

    Voyages et utilisation à l'étranger La légèreté du casque NOOĀNCE en fait un compagnon de voyage idéal. Voici quelques conseils de voyage pour vous: Si vous voyagez dans une région différente de celle où vous avez acheté le casque NOOĀNCE, assurez-vous que le casque NOOĀNCE est uniquement fourni avec une basse tension de 5V DC.
  • Page 29: Élimination

    Élimination NE JETEZ PAS l'appareil avec les déchets ménagers. L'appareil doit être recyclé. L'appareil contient une batterie au lithium-ion. Débarrassez-vous de l'appareil en toute sécurité, conformément aux directives locales, pour protéger l'environnement.
  • Page 30: Garantie

    Garantie Le casque NOOĀNCE est couvert par une garantie contre les défauts de fabrication et de matériel pendant 24 mois à compter de la date d'achat initiale, dans des conditions normales d'utilisation. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acheteur au détail, muni de la preuve d'achat originale, et uniquement s'il a été...
  • Page 31: Symboles

    Symboles La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme IEC 60601-1-2. Symbole Explication Le symbole BF, qui indique que l’appareil est certifié conforme aux normes de protection contre les chocs électriques pour les appareils de type BF. Indique que l'appareil est marqué CE et autorisé à la vente en Europe. (Directive sur les basses tensions) Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), indiquent que l'appareil ne peut pas être jeté...
  • Page 32 Ce symbole indique le numéro de série de l'appareil. Ce symbole fait référence au code de lot de l'appareil. Ce symbole indique que l'appareil doit être conservé à l'abri de la lumière directe du soleil. Ce symbole indique les températures de fonctionnement supérieure et inférieure pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 33 Les étiquettes sur l'emballage et l'appareil sont conformes à la norme IEC 60825-1 : NOOĀNCE LASER AND LED HELMET Model: M-120 lnput: 5V Applied Part: Class 3R Laser Product Use only the specified adapters and USB cables. NOOĀNCE INNOVATIONS 22 Rue Beaujon, 75008...
  • Page 35 Table of Contents Company Information Troubleshooting Contraindications Electrical Safety Warnings Travel And International Use Precaution Disposal Product Description Warranty Device Specifications Symbols Device Accessories Light Sensitivity Test How To Use The Device General Use Installation of bearings Treatment Protocol Charging Care And Storage Cleaning...
  • Page 36: Company Information

    Company Information Thank you for choosing NOOĀNCE LASER AND LED HELMET. It is important that you read and understand the content of this User Manual before using your NOOĀNCE LASER AND LED HELMET. Company NOOĀNCE INNOVATIONS Address 22 Rue Beaujon, 75008 Paris, France...
  • Page 37: Contraindications

    Contraindications Do not use the NOOĀNCE helmet if you have a medical condition that makes your skin sensitive to sun or light or if you are taking photosensitizing medications. Do not use the NOOĀNCE helmet if you have cancer, skin diseases, or other conditions on your scalp.
  • Page 38: Warnings

    Warnings Before using this NOOĀNCE helmet, you must take a skin sensitivity test. Use the NOOĀNCE helmet with caution, as handling in a manner other than that specified in the NOOĀNCE manual may result in dangerous radiation exposure. Do not stare directly at the red laser light or its reflection in a mirror because it can temporarily irritate your eyes.
  • Page 39 Do not pull or forcibly untie the power cord when using the NOOĀNCE helmet. And this may cause a fault or electrical hazard. Please do not use it in the bathroom or the shower. Please do not use a NOOĀNCE helmet that has been wet with water.
  • Page 40 This NOOĀNCE helmet has no user-serviceable parts. Do not attempt to modify or repair this the NOOĀNCE helmet. Always unplug the NOOĀNCE helmet from the power outlet prior to cleaning the NOOĀNCE helmet. Failure to do so may result in an electrical hazard that may cause harm or injury.
  • Page 41: Precaution

    Precaution If you are taking any medications or products that make you sensitive to light, you should test your NOOĀNCE helmet to make sure you do not have a reaction. Some of the things that can cause increased sensitivity to your NOOĀNCE helmet could be medicines for colds, allergies, pain medicine and drugs to treat infections.
  • Page 42: Product Description

    Product Description The wavelength of the NOOĀNCE LASER AND LED HELMET is a combination of 51 low-level lasers and 69 650nm light-emitting diodes.
  • Page 43: Device Specifications

    Device Specifications Product Name LASER AND LED HELMET Model No. M-120 Output optical power density <5mW Wavelenth 650±5nm Number of Light Emitting Diodes ( LED) Number of Lasers (Class 3R) Mode 1 is continuous mode; Mode Mode 2 is pulse mode.
  • Page 44: Device Accessories

    Device Accessories CASQUE LASER ET LED LASER AND LED HELMET M-120 Accessories Quantity LASER AND LED HELMET (M-120) Sponge Pad (Size: 1.5cm, 2.5cm, 3cm) User manual Controller Power Supply EU Adapter US Adapter UK Adapter USB Cable Storage Bag...
  • Page 45: Light Sensitivity Test

    Light Sensitivity Test We highly recommend users perform a light sensitivity test before their first use of the NOOĀNCE helmet. 1. Place the NOOĀNCE helmet on the inner forearm. 2. Turn on the NOOĀNCE helmet to start a treatment. 3. Wait until the treatment is done. The treatment will take 5 minutes to complete.
  • Page 46: How To Use The Device

    How To Use The Device (Two ways to use) General use Preparation: Make sure your hair is dry before using the NOOĀNCE helmet. Connect the controller to use Step 1 Please select the appropriate sponge pad size to fit inside the NOOĀNCE helmet.
  • Page 47 Step 4 Sit down and position the dome comfortably. Long press the ON/OFF Button to turn on the NOOĀNCE helmet. If the start/pause button is not pressed within five minute, the Note: NOOĀNCE helmet will turn off automatically.) Step 5 Tap the ON/OFF Button to select the preferred mode.
  • Page 48 Step 8 To turn off the NOOĀNCE helmet, hold the button for 2 seconds. IMPORTANT: The NOOĀNCE helmet has controller power outage memory. If an accidental USB cable unplugged occurs during treatment, the NOOĀNCE helmet will remember the treatment time. When you reeinsert the USB cable into the controller, and the NOOĀNCE helmet is still located on the user's head, tap the start/pause button, and the NOOĀNCE helmet will automatically resume treatment.
  • Page 49 Step 4 Place the NOOĀNCE helmet vertically on your head after selecting your preferred mode. Once the treatment is complete, the NOOĀNCE helmet will turn off automatically with two "beep" sounds. Step 5 To turn off the NOOĀNCE helmet, hold the button for 2 seconds.
  • Page 50 Visibility of continuous mode and pulse mode Figure 1: Continuous mode. The LED and laser light up continuously, and the oscilloscope will display a fixed frequency. Figure 2: The pulse mode frequency is set to 1.97khz, so the rapid flicker of the laser is invisible to the naked eye.
  • Page 51: Installation Of Bearings

    Installation of bearings There are 3 sizes to choose from. The corresponding number is located below each pad. Please put the correct number in the specified position. 1.5CM 2.5CM Treatment Protocol You should use the NOOĀNCE helmet for 25 minutes, every other day, on non-consecutive days.
  • Page 52: Charging

    Charging Charge your NOOĀNCE helmet fully for 4 hours before your first use. Only use a 5V adapter or computer USB port (avoid fast chargers as they can damage the battery). To charge the NOOĀNCE helmet insert the USB-C cable into the controller. Insert the USB-A side of the cable into a USB power supply.
  • Page 53: Care And Storage

    Care And Storage Store the NOOĀNCE helmet in the supplied packaging. Make sure the NOOĀNCE helmet will not bend, stretch or crush while being stored or when travelled with. Keep the NOOĀNCE helmet away from sunlight and store the NOOĀNCE helmet in a dry location (e.g.
  • Page 54: Cleaning

    Cleaning The NOOĀNCE helmet should be unplugged prior to any cleaning. Use a dry microfiber cleaning wipe or cloth to clean the device. For stains that cannot be removed with a dry cloth, a lightly water-moistened cloth may be used to clean the NOOĀNCE helmet. Do not use solvents to clean the NOOĀNCE helmet.
  • Page 55: Troubleshooting

    Troubleshooting If the actions suggested fail to fix the problem, or the problem reoccurs, and your device is within the warranty period please return to NOOĀNCE. DO NOT attempt to investigate any further. DO NOT attempt to modify the NOOĀNCE helmet in any way. the NOOĀNCE helmet has NO parts you can repair yourself.
  • Page 56 Hold for 3-5 seconds and Allow NOOĀNCE helmet allow the NOOĀNCE helmet's internal software to reset itself. internal software to reset itself. The NOOĀNCE The NOOĀNCE helmet will not Activate the NOOĀNCE helmet is power on unless the electronic helmet by placing it vertically powered on but sensor detects that the over your head.
  • Page 57: Electrical Safety

    Electrical Safety To reduce the risk of hazard by electric shock: Keep away from water. Contact with water may result in an electrical shock. Do not use while bathing. Do not place or store your NOOĀNCE helmet where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Page 58: Travel And International Use

    If you are traveling to a different region from where you bought the NOOANCE helmet, please contact the retailer you purchased the helmet from that the NOOANCE helmet is only supplied with a 5V DC Low Voltage. Confirm with the steward that the NOOĀNCE helmet can be carried...
  • Page 59: Disposal

    Disposal DO NOT dispose of the device with household waste. The device should be recycled. The device contains a Lithium-ion battery. For protection of the environment, please safely dispose of the device following your local guidelines.
  • Page 60: Warranty

    Warranty The NOOĀNCE helmet is warranted to be free from defects in material and workmanship for 24 months from its original purchase date under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser with original proof of purchase and only when purchased from an authorized retailer or reseller.
  • Page 61: Symbols

    Symbols Electromagnetic compatibility complies with IEC 60601-1-2 Standard. Symbole Explication BF symbol, which indicates this device is in accordance to the degree of protecting against electric shock for type BF equipment. Indicates the Device is CE Marked and authorized to sell in Europe. (Lower-Voltage-Directive) The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), Indicates the Device may not be discarded as household waste (2012/19/EU).
  • Page 62 This symbol indicates the serial number of the device. This symbol refers to the batch code of the device. This symbol means keep the device away from direct sunlight. This symbol indicates the upper and lower operating temperatures that the device can be safely used at. This symbol means the upper and lower operating humidity that the device can be safely used at.
  • Page 63 Labels on package and device are in compliance with IEC 60825-1 Standard: NOOĀNCE LASER AND LED HELMET Model: M-120 lnput: 5V Applied Part: Class 3R Laser Product Use only the specified adapters and USB cables. NOOĀNCE INNOVATIONS 22 Rue Beaujon, 75008...

Table of Contents