Safety Warnings • The power bank will generate heat when charging. Always charge in a well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on flammable surfaces. • Do not short-circuit the power bank or store it in a receptacle where it may be short- circuited by other metallic or conductive objects.
Sikkerhetsadvarsler • Strømbanken genererer varme ved lading. Lad alltid i et godt ventilert område. Ikke lad når den ligger under puter, tepper eller på brennbare overflater. • Ikke kortslutt strømforsyningen eller oppbevar den i en beholder der andre metalliske eller ledende gjenstander kan føre til kortslutning. •...
Page 7
Säkerhetsföreskrifter • Reservladdaren alstrar värme när det laddar. Ladda altid i ett välventilerat utrymme. Ladda inte under kuddar, filtar eller på lättantändliga ytor. • Ladda inte reservladdaren eller förvara den i ett uttag där den kan kortslutas av andra metallföremål eller föremål som är ledande. •...
Turvavaroitukset • Virtapankki tuottaa lämpöä ladattaessa. Lataa aina hyvin tuuletetussa tilassa. Älä lataa tyynyjen tai huopien alla tai syttyvien pintojen päällä. • Älä oikosulje virtapankkia tai säilytä sitä paikassa, jos se voi joutua oikosulkuun muiden metallisten tai johtavien kohteiden johdosta. •...
Sikkerhedsforanstaltninger • Strømbanken genererer varme under opladningen. Den skal altid oplades i et ventileret område. Den må ikke oplades under puder, tæpper eller på brændbare overflader. • Undgå, at kortslutte strømbanken eller opbevar den i en beholder, hvor den kan kortsluttes af andre metalgenstande eller strømførende genstande.
Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Battery Status Check the power level by pressing the ON/OFF 100% button. Indicators will show the battery level. Charging the Powerbank While charging, the indicators will flash. When fully charged, the indicator will light up steadily. USB power adaptor (sold separately) A USB power adaptor (sold separately) is required if the powerbank ran out of battery.
Charging Your Digital Devices Press the ON/OFF button to start charging if it does not start automatically. Specifications Battery type Lithium ion Capacity 10050mAh Input Output Output 1: 5V Output 2: 5V Output 3: 5V You may charge up to 3 devices at the same time, sharing a maximum 3A output current.
Page 13
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
Batteristatus Sjekk strømnivået ved å trykke PÅ/AV-knappen. 100% Indikatorene viser batterinivå. Lade strømbanken Under lading, vil indikator-lampene blinke. Når den er fullt oppladet, vil indikator-lampen lyser. USB-strømadapter (selges for seg) Det trengs en USB-strømadapter (selges for seg) hvis strømbanken går tom for batteri...
Lade dine digitale enheter Trykk PÅ/AV-knappen for å starte lading hvis det ikke starter automatisk. Specifications Batteritype Lithium ion Kapasitet 10050mAh Inngang Utgang Utgang 1: 5V Utgang 2: 5V Utgang 3: 5V Du kan lade opptil 3 enheter samtidig ved å dele maksimal 3A utgangsstrøm.
Page 17
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Batteristatus Kontrollera strömnivån genom att trycka på PÅ/ 100% AV-knappen. Indikatorer visar nivån i batteriet. Ladda reservbattariet När laddning pågår kommer indikatorerna att blinka. När den är fullt laddad kommer indikatorn att lysa upp i vit. strömadapter med USB (säljs separat) En strömadapter med USB (säljs separat) krävs om batteriladdaren blir tom.
Ladda dina digitala enheter Tryck på knappen PÅ/AV för att börja ladda, om den inte börjar automatiskt. Specifikationer Batterityp Lithium ion Kapacitet 10050mAh Inström Utmatning Utmatning 1: 5V Utmatning 2: 5V Utmatning 3: 5V Du kan ladda upp till 3 enheter samtidigt, som delar en maximal 3A uteffekt.
Page 21
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Tuotteen yleiskuva LED-merkkivalo USB Type A...
Akun tila Tarkista virtataso painamalla ON/OFF 100% (Päälle/Pois) -painiketta. Merkkivalot näyttävät akun varaustason. Virtapankin lataaminen Merkkivalo välkkyy latauksen aikana. Merkkivalo muuttuu valkoinen laitteen latauduttua. USB-verkkolaite (myydään erikseen) USB-verkkolaite (myydään erikseen) vaaditaan, jos virtapankin varaus on lopussa.
Digitaalisten laitteiden lataaminen Paina Päälle/Pois -painiketta käynnistääksesi latauksen, jos se ei käynnisty automaattisesti. Tekniset tiedot Paristotyyppi Lithium ion Kapasiteetti 10050mAh Tulojännite Lähtöjännite Lähtöjännite 1: 5V Lähtöjännite 2: 5V Lähtöjännite 3: 5V Voit ladata enintään 3 laitetta samanaikaisesti maksimilähtövirtaa 3A jakamalla. Latausaika n.
Page 25
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Batteristatus Kontroller strømniveauet ved at trykke på tænd/sluk- 100% knappen. Indikatorerne viser batteriniveauet. Sådan oplades strømbanken Under opladning vil indikatorerne blinke. Når helt opladt lyser indikatoren hvid. USB-strømadapter (sælges separat) Hvis din powerbank løber tør for strøm, skal du bruge en USB-strømadapter (sælges separat).
Sådan oplades dine digitale enheder Tryk på tænd/sluk-knappen, for at starte opladningen, hvis den ikke starter automatisk. Specifikationer Batteritype Lithium ion Kapacitet 10050mAh Indgang Udgang Udgang 1: 5V Udgang 2: 5V Udgang 3: 5V Du kan oplade op til 3 enheder på...
Page 29
Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
Page 32
Shenzhen DBK Electronics Co. Ltd DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.knowhow.com/knowledgebank www.elgiganten.se/support www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.dk/support IB-S6P10CW19-190621V1...
Need help?
Do you have a question about the S6P10CW19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers