Do you have a question about the 0280006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for CARPOINT 0280006
Page 1
EV CHARGE CABLE EV CHARGE CABLE EV laadkabel EV laadkabel Câble de recharge Câble de recharge EV-Ladekabel EV-Ladekabel CARPOINT.NL CARPOINT.NL handleiding_EV-kabels.indd 1 handleiding_EV-kabels.indd 1 20-12-2021 14:37 20-12-2021 14:37...
Page 2
TIL PRODUKTSORTIMENTET / TUOTEVALIKOIMAN OSALTA / ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΚΑΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ / PER GAMMA DI PRODOTTI FOR VARESORTIMENT / DLA ASORTYMENTU PRODUKTÓW / PARA GAMA DE PRODUTOS / ДЛЯ АССОРТИМЕНТА ПРОДУКЦИИ / ZA PALETO IZDELKOV / PARA LA GAMA DE PRODUCTOS / FÖR PRODUKTSORTIMENTET 0280006 EV Charge Cable type2-2 16A 1ph 6m 0280007...
Page 3
CONTENT INHOUDSOPGAVE / CONTENU / INHALT / INDHOLD / SISÄLTÖ / ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ / INDICE / INNHOLD SPIS TREŚCI / ÍNDICE / OГЛАВЛЕНИИ / KAZALO / CONTENIDOS / INNEHÅLL English Nederlands Française Deutsch Dansk Suomalainen Ελληνικά Italiano Norsk Polski Portugues Pусский...
CARPOINT EV CHARGE CABLE WARNING - Do not use if product is damaged, worn out or exposing conductor. - Follow this manual to use this product. - This cable is only for EVs with Type 2 inlets. Do not use it for EVs with other types of inlet.
Page 5
CARPOINT EV LAADKABEL WAARSCHUWINGEN - Gebruik het product niet als het beschadigd of versleten is of als er geleiders bloot liggen. - Ga bij het gebruik van dit product te werk, zoals in deze handleiding beschreven staat. - Deze kabel is alleen geschikt voor elektrische voertuigen met een aansluiting type 2. Gebruik dit product niet voor elektrische voertuigen met een ander soort aansluiting.
CARPOINT CÂBLE DE RECHARGE POUR VÉHICULE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé, s’il est usé ou si les conducteurs sont visibles. - Suivre les instructions suivantes pour une bonne utilisation du produit. - Ce câble est compatible uniquement avec les véhicules électriques disposant d’une prise de type 2. Ne pas l’utiliser pour des véhicules disposant d’un autre type de prise.
CARPOINT EV-LADEKABEL WARNHINWEISE - Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt oder abgenutzt ist oder freiliegende Leiter aufweist. - Zur Verwendung dieses Produkts befolgen Sie bitte diese Anleitung. - Dieses Kabel ist nur für Elektrofahrzeuge mit Typ-2-Anschlüssen geeignet. Verwenden Sie es nicht für Elektrofahrzeuge mit anderen Anschlusstypen.
Page 8
CARPOINT-LADEKABEL TIL ELBIL ADVARSLER - Benyt ikke produktet, hvis det er beskadiget, slidt eller du kan se lederen. - Følg denne brugsanvisning for at benytte produktet. - Dette kabel er kun til elbiler med Type 2-ladestik Benyt det ikke til elbiler med andre typer ladestik.
CARPOINT SÄHKÖAUTON LATAUSKAAPELI VAROITUKSET - Älä käytä, jos tuote on vahingoittunut, kulunut tai johdin on paljaana. - Noudata tätä käsikirjaa tuotteen käytössä. - Tämä kaapeli on vain sähköautoille, joissa on tyypin 2 sisääntuloaukot. Älä käytä sitä sähköautoille, joissa on toisen tyyppisiä...
Page 10
ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ CARPOINT EV ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση που έχει υποστεί ζημιά, έχει καταστραφεί ή έχει κοπεί το καλώδιο και εκτίθεται ο εσωτερικός του αγωγός. - Ακολουθείτε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος.
CAVO DI RICARICA PER VEICOLI ELETTRICI CARPOINT AVVERTENZE - Non utilizzare se il prodotto è danneggiato, consumato o se si vede il conduttore. - Seguire il presente manuale per utilizzare questo prodotto. - Questo cavo si può utilizzare solo per veicoli elettrici con prese Tipo 2. Non utilizzare per veicoli elettrici che hanno altritipi di presa.
Page 12
CARPOINT EV-LADEKABEL ADVARSEL - Ikke bruk hvis produktet er skadet, slitt eller hvis strømledende ledninger er eksponert. - Følg denne brukerveiledningen for å bruke dette produktet. - Denne kabelen skal kun brukes for EV-er med type 2 kontakt. Ikke bruk for EV-er med andre typer kontakter.
KABEL DO ŁADOWANIA SAMOCHODÓWELEKTRYCZNYCH CARPOINT OSTRZEŻENIA - Nie używaj, jeśli produkt jest uszkodzony, zużyty lub ma odsłonięte żyły kabla. - Podczas użytkowania produktu należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją. - Ten kabel jest przeznaczony tylko dla pojazdów elektrycznych z gniazdem typu 2. Nie należy go stosować w pojaz dach elektrycznych z innymi rodzajami gniazd.
Page 14
CABO DE CARREGAMENTO PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS (VE) CARPOINT AVISOS - Não usar se o produto estiver danificado, gasto ou com o condutor exposto. - Siga este manual para usar este produto. - Este cabo destina-se apenas a VE com entradas tipo 2. Não usar para VE com outros tipos de entrada.
ЗАРЯДНЫЙ КАБЕЛЬ CARPOINT ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОБИЛЕЙ ВНИМАНИЕ - Использование запрещено, если кабель поврежден, изношен или оголен. - Используйте кабель в соответствии с руководством по эксплуатации. - Кабель предназначен только для электромобилей с разъемом Type 2 Использовать для зарядки электромобилей с разъемами других типов запрещено.
Page 16
POLNILNI KABEL CARPOINT EV (ELEKTRIČNA VOZILA) OPOZORILA - Ne uporabljajte izedlka, če je poškodovan, obrabljen ali ima odprt električni vodnik. - Pri uporabi izdelka upoštevajte ta priročnik. - Kabel je namenjen samo električnim vozilom z dovodi tipa 2. Za polnjenje električni vozil ga ne uporabljajte z drugimi dovodi.
CABLE DE CARGA DE VE CARPOINT ADVERTENCIAS - No utilice el producto si está dañado, gastado o quedan expuestos los cables conductores. - Siga este manual para utilizar este producto. - Este cable es solo para VE con entradas tipo 2. No lo utilice para VE con otros tipos de entrada.
Page 18
CARPOINT LADDKABEL TILL ELBILAR VARNINGAR - Använd inte produkten om den är skadad, sliten eller om ledare är synlig. - Följ den här handboken för att använda den här produkten. - Den här kabeln är endast avsedd för elbilar med Type 2-ingångar Får inte användas till elbilar med andra typer av ingångar.
Page 19
0280015 / 0280016 / 0280017 / 0280018 (10mtr) - Verklaren dat product Name Carpoint EV charging cable - type 2 - 1/3 phase - 16/32A - Déclarons que le produit - Declaramos que el producto Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: - den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht - Voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de volgende richtlijnen...
Need help?
Do you have a question about the 0280006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers