Pfannenberg PWS 7032-24V Series Operating Manual

Air/ water heat exchanger
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemein
    • Zulässige Einsatzbedingungen
    • Verpflichtung des Betreibers
    • Gerätebeschreibung
    • Einsatzbeschreibung
    • Lieferumfang
    • Geräteaufbau
    • Funktionsbeschreibung
    • Typenschild
    • Sonstige Gerätedaten
    • Abmessungen
    • Elektrische Kenndaten
    • Kältetechnische Daten
    • Technische Daten
    • Montage und Erstinbetriebnahme
    • Transport
    • Lagerung
    • Auspacken
    • Montage
    • Allgemeine Anforderungen Montage
    • Montage PWS-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher
    • PWS-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher (Seitenanbau) Montieren
    • Kühlwasseranschluss
    • Anforderung Wasserqualität
    • Kondensatablauf
    • Elektrischer Anschluss
    • Elektrischer Schaltplan
    • Versorgungsanschluss - Netz
    • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Elektrisch Anschließen
    • Betrieb Luft-/ Wasser-Wärmetauscher
    • Instandhaltung und Wartung
    • Allgemeine Reinigung
    • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Reinigen - Gerätehaube Demontieren
    • Wartung
    • Vorlage Wartungscheckliste
    • Außerbetriebnahme
    • Störungshilfe
    • Zubehörbestellung
    • Gewährleistungsbestimmungen
  • Français

    • Conditions D'utilisation Autorisées
    • Descriptif D'utilisation
    • Descriptif de L'appareil
    • Généralités
    • Obligation de L'exploitant
    • Utilisation Conforme
    • Structure de L'appareil
    • Étendue de Livraison
    • Descriptif du Fonctionnement
    • Plaque Signalétique
    • Autres Données de L'appareil
    • Caractéristiques Électriques
    • Dimensions
    • Données de Réfrigération
    • Données Techniques
    • Montage et Première Mise en Service
    • Stockage
    • Transport
    • Déballage
    • Exigences Générales Lors du Montage
    • Installation
    • Installation de L'échangeur Thermique Air/Eau PWS (Montage Latéral)
    • Monter L'échangeur Thermique Air/Eau (Montage Latéral)
    • Raccordement de L'eau de Refroidissement
    • Exigence de Qualité de L'eau
    • Production de Condensat
    • Branchement Électrique
    • Plan de Branchement Électrique
    • Raccordement au Réseau
    • Exploitation de L'échangeur Thermique Air/Eau
    • Nettoyage et Entretien
    • Nettoyage Général
    • Nettoyer L'échangeur Thermique Air/Eau - Démonter le Boîtier de L'appareil
    • Maintenance
    • Modèle de Liste de Vérification de Maintenance
    • Mise Hors Service
    • Aide en cas de Défaut
    • Commande D'accessoires
    • Dispositions de Garantie
  • Italiano

    • Condizioni DI Utilizzo Ammesse
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Descrizione Dell'impiego
    • Informazioni Generali
    • Obblighi del Gestore
    • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
    • Costruzione
    • Fornitura
    • Descrizione del Funzionamento
    • Targhetta Identificativa
    • Altri Dati Dell'apparecchio
    • Dati Caratteristici Elettrici
    • Dati Tecnici
    • Dati Tecnici DI Condizionamento
    • Dimensioni
    • Montaggio E Prima Messa in Esercizio
    • Tenuta a Magazzino
    • Trasporto
    • Disimballaggio
    • Montaggio
    • Condizioni Generali Per Il Montaggio
    • Montaggio Scambiatore DI Calore Aria/Acqua
    • Montaggio Scambiatore DI Calore Aria/Acqua PWS
    • Collegamento Acqua DI Raffreddamento
    • Requisito Relativo Alla Qualità Dell'acqua
    • Scaricatore DI Condensa
    • Collegamento Elettrico
    • Schema Elettrico
    • Collegamento Alimentazione - Rete
    • Funzionamento Dello Scambiatore DI Calore Aria/Acqua
    • Pulizia Generale
    • Riparazione E Manutenzione
    • Pulizia del Condizionatore - Smontaggio del Coperchio
    • Manutenzione
    • Documento Checklist DI Manutenzione
    • Messa Fuori Servizio
    • Disposizioni Relative Alla Garanzia
    • Ordinazione Degli Accessori
    • Risoluzione Delle Anomalie
  • Español

    • Condiciones de Empleo Admisibles
    • Deberes de la Empresa Explotadora
    • Descripción de la Unidad
    • Descripción del Empleo
    • Empleo Según Uso Previsto
    • Introducción
    • Alcance del Suministro
    • Configuración del Dispositivo
    • Descripción del Funcionamiento
    • Placa de Características
    • Datos Característicos Eléctricos
    • Datos Técnicos
    • Datos Técnicos Frigoríficos
    • Dimensiones
    • Otros Datos de la Unidad
    • Almacenamiento
    • Montaje y Primera Puesta en Marcha
    • Transporte
    • Desembalaje
    • Montaje
    • Requisitos Generales para el Montaje
    • Montaje de Climatizadores de Calor Aire/Agua
    • Toma de Agua Refrigerante
    • Requisito de Calidad del Agua
    • Evacuación del Condensado
    • Conexión Eléctrica
    • Esquema de Conexiones Eléctricas
    • Red de Conexión al Suministro
    • Manejo del Intercambiador de Calor Aire/Agua
    • Conservación y Mantenimiento
    • Limpieza General
    • Limpieza del Climatizador: Desmontaje del Protector de la Unidad
    • Mantenimiento
    • Plantilla de Lista de Comprobación de Mantenimiento
    • Disposiciones Acerca de la Garantía
    • Pedido de Accesorios
    • Solución de Averías
  • Русский

    • Допустимые Условия Эксплуатации
    • Общая Информация
    • Обязанности Фирмы, Эксплуатирующей Оборудование
    • Описание Применения
    • Описание Устройства
    • Применение По Назначению
    • Объем Поставки
    • Устройство Аппарата
    • Описание Работы
    • Заводская Табличка
    • Прочие Данные Устройства
    • Размеры
    • Технические Данные
    • Холодильные Данные
    • Электрические Параметры
    • Монтаж И Первый Ввод В Эксплуатацию
    • Транспортировка
    • Хранение
    • Распаковка
    • Монтаж
    • Общие Требования К Монтажу
    • Монтаж Воздухо-Водяного Теплообменника PWS (Боковая Навеска)
    • Монтаж Воздухо-Водяного Теплообменника PWS(Встраивание)
    • Подключение Охлаждающей Воды
    • Требуемое Качество Воды
    • Отвод Конденсата
    • Подключение К Электросети
    • Электрическая Схема
    • Контроль Температуры / Аварийная Сигнализация
    • Подсоединение К Электросети
    • Общая Чистка
    • Ремонт И Техническое Обслуживание
    • Эксплуатация Воздухо-Водяного Теплообменника
    • Очистка Воздухо-Водяных Теплообменников - Демонтаж Кожуха Устройства
    • Техническое Обслуживание
    • Образец Перечня Работ По Техническому Обслуживанию
    • Вывод Из Эксплуатации
    • Гарантийные Обязательства
    • Заказ Аксессуаров
    • Справка По Неисправностям

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

D
Betriebsanleitung
Luft-/ Wasser-Wärmetauscher
Serie PWS 7032 - 24V DC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PWS 7032-24V Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pfannenberg PWS 7032-24V Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Serie PWS 7032 - 24V DC...
  • Page 2 In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Gerätetypen dokumentiert. Pfannenberg-Geräte werden ständig weiterentwickelt. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen. Aus dem Inhalt dieser Betriebsanleitung können aus diesem Grund keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Allgemeine Reinigung .......................... 20 Luft-/ Wasser-Wärmetauscher reinigen - Gerätehaube demontieren..........21 Wartung ............................... 22 Vorlage Wartungscheckliste ........................ 23 Außerbetriebnahme ..........................24 Störungshilfe ..............................25 Zubehörbestellung ............................25 Gewährleistungsbestimmungen ........................ 25 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 3 / 30...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemein Die Pfannenberg Anbau- und Einbau- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher, der Serie PWS, sind stationäre Geräte zur Kühlung der Schaltschrankinnenluft und zur Wärmeableitung aus Schaltschränken. Sie sind in folgenden Ausführungen verfügbar: • Die PWS-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher werden an die Seite oder an die Tür angebaut.
  • Page 5: Lieferumfang

    • PWS-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher • Kurz-Betriebsanleitung Luft-/ Wasser-Wärmetauscher • Beipack: Entsprechend Gerätetyp- z.B. Befestigungsmaterial, elektrische Steckverbinder Geräteaufbau Abbildung 1 – Innenansicht Luft Wasser-Wärmetauscher Bezeichnung Bezeichnung Lufteintritt Ventilator Luftaustritt Wasseraustritt Wassereintritt Kondensatablauf 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 5 / 30...
  • Page 6: Funktionsbeschreibung

    • Auskondensierendes Wasser muss durch einen Kondensatablauf abgeführt werden und wird mit einer Kondensatsammelflasche aufgefangen. Diese Kondensatsammelflasche ist als Zubehör bei Pfannenberg erhältlich.  Die Pfannenberg-Teilenummer für Zubehörbestellungen, siehe Bestellung von Zubehörteilen. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 7: Typenschild

    Ausführung des Typenschilds abweichen. Abbildung 3 - Typenschild EU-Mitgliedsländer Bezeichnung Bezeichnung Herstellerlogo CE-Kennzeichnung Absicherungsart Absicherung Kälteleistung Kältemitteldruck Schutzart Volumenstrom/ Wasser Volumenstrom/ Luft Elektrische Leistung Anlaufstrom Nennstrom Bemessungsspannung Seriennummer Artikelnummer Gerätetyp 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 7 / 30...
  • Page 8: Technische Daten

    Schlauchtülle nach DIN 8542 R 1/2'' F (13mm) Standard: Feuerverzinkt, elektrostatisch pulverbeschichtet Korrosionsschutz (200°C). Bei bestimmungsgemäßem Einsatz: Schutzart IP 55 gegenüber dem Schaltschrank (EN 60529) Daten auf dem Typenschild. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 8 / 30...
  • Page 9: Montage Und Erstinbetriebnahme

    Lagerung • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher während der Lagerung nicht Temperaturen über +70 °C aussetzen. • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher immer in Gebrauchslage lagern.  Nichtbeachtung hat den Verlust der Gewährleistung zur Folge. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 9 / 30...
  • Page 10: Auspacken

     Zur Bearbeitung von Gewährleistungsansprüchen genaue Angaben zum Mangel erbringen, evtl. Foto machen. Zusätzlich immer Typbezeichnung und Seriennummer angeben.  Es gelten die „Allgemeinen Bedingungen für Lieferungen und Leistungen“ des ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie), in der neuesten Fassung. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 10 / 26...
  • Page 11: Montage

    • Die Montage des Luft-/ Wasser-Wärmetauschers kann mit und ohne äußere Gerätehaube erfolgen.  Nach der Montage (ohne Gerätehaube), die Leitung/ Schutzerdung, Verbindungsleitung/Anzeigeeinheit aufstecken und alles gemeinsam an das Gerät montieren. • Den Montageort mit Abdeckungen vor starker Verschmutzung schützen. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 11 / 26...
  • Page 12: Montage Pws-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher

    ▪ Schaltschrank mit Ausschnitt und Ausbohrungen versehen. ▪ Vorgeschriebene Maße und Ausschnittradius, siehe Abbildung Außenansicht Schaltschrank Ausschnitt. ▪ Schnittkante entgraten. ▪ Späne und Montageabfall aus dem Schaltschrank entfernen.  Ausschnitt und Bohrungen sind angebracht. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 12 / 26...
  • Page 13: Pws-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher (Seitenanbau) Montieren

     Zur Befestigung die mitgelieferten Schrauben, Muttern und Scheiben (Beipack) nutzen. ▪ Befestigung fest anziehen.  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher ist am Schaltschrank angebracht und bereit für den elektrischen Anschluss, siehe Elektrischer Anschluss. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 13 / 26...
  • Page 14: Kühlwasseranschluss

    ▪ Druckfeste, elastische Schläuche(>10bar) aufstecken und mit Schlauchschellen sichern. ▪ Alle Verbindungen abschließend auf Dichtigkeit überprüfen.  Kühlwasseranschluss ist montiert.  Wasserkreislauf regelmäßig überprüfen und vor Verschmutzungen und Überdruck schützen, siehe Anforderung Wasserqualität. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 14 / 26...
  • Page 15: Anforderung Wasserqualität

    < 4000 Abdampfrückstand mg/dm³ < 500 < 2000 Kaliumpermanganat-Verbrauch mg/dm³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 Teilstromreinigung empfohlen Schwebstoffe mg/dm³ > 15 kontinuierliche Reinigung empfohlen 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 15 / 26...
  • Page 16: Kondensatablauf

     Vermeidung von übermäßigem Kondensatanfall: • Kühlwassertemperatur der notwendigen Kühlleistung anpassen. • Gerät nur an dichten Schaltschränken- und Gehäusen einsetzen. • • Der Einbau eines Türkontaktschalters mindert Kondensatentstehung bei geöffnetem Schaltschrank. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 16 / 26...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    ➢ Vor dem Verlegen aller elektrischen Anschlüsse Spannungsfreiheit am Gerät sicherstellen. ➢ Der Kunde ist verpflichtet, für den Betrieb der Maschine Stromquellen entsprechend den SELV- und PELV- Vorschriften sicherzustellen. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 17 / 26...
  • Page 18: Versorgungsanschluss - Netz

    Netzfrequenz übereinstimmen, siehe Typenschild. • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher immer über eine Trennvorrichtung (Schalter/Schütz) an das Netz anschließen.  Die Trennvorrichtung muss eine Kontaktöffnung von 3 mm besitzen. Trennvorrichtung wird vom Kunden montiert. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 18 / 26...
  • Page 19: Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Elektrisch Anschließen

     Schraubendreher fest in die Käfigzugklemme(2) stecken. Niemals drehen, das beschädigt die Käfigzugklemme(2). ▪ Vor dem Einschalten sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Vorsicherung übereinstimmt, siehe Elektrischer Anschluss.  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher ist elektrisch angeschlossen. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 19 / 26...
  • Page 20: Betrieb Luft-/ Wasser-Wärmetauscher

    Quetschgefahr beim Ausbau der Gerätehaube Beim Ausbau und Neueinsetzen der Gerätehaube können Hände und andere Körperteile quetschen. ➢ Keine Körperteile zwischen Rahmen, Federn und dem Geräte-Ausschnitt bringen. ➢ Umsichtig arbeiten und Handschuhe tragen. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 20 / 26...
  • Page 21: Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Reinigen - Gerätehaube Demontieren

    ▪ Befestigungsschrauben entfernen. ▪ Gerätehaube nach vorne neigen.  Bei Geräten mit Anzeige-oder Bedieneinheit: Erdungsleitung und Verbindungsleitungen von der Anzeige-oder Bedieneinheit (Innenseite) entfernen. ▪ Gerätehaube abziehen.  Gerätehaube ist demontiert. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 21 / 26...
  • Page 22: Wartung

    • Alle Luft-/ Wasser-Wärmetauscher werden im Werk auf Dichtheit geprüft nach: DGUV-R 100-500, 2.35 (Betreiben von Kälteanlagen, Wärmepumpen und Kühleinrichtungen). • Ein Funktionsprobelauf wurde vorgenommen. Pfannenberg- Empfehlung für Wartungsarbeiten an die Betreiber: • Die Wartungsarbeiten entsprechend der Wartungscheckliste regelmäßig alle 12 Monate durchführen, siehe Vorlage Wartungscheckliste.
  • Page 23: Vorlage Wartungscheckliste

    4.3 Motorlager auf Geräusche prüfen 4.4 Antrieb auf Überhitzungsanzeichen prüfen 4.5 Ventilator reinigen* Dichtungen 5.1 Dichtungen kontrollieren 5.2 Undichte Stellen oder Dichtungen am Schaltschrank beseitigen Wartungsintervalle häufiger, abhängig vom Verschmutzungsgrad. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Seite 23 / 26...
  • Page 24: Außerbetriebnahme

    Die geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Verwenderlandes und Umweltschutzbestimmungen sind zu beachten. Der Luft-/ Wasser-Wärmetauscher darf nur von autorisiertem Fachpersonal entsorgt werden. Auch Altgeräte müssen von Pfannenberg ordnungsgemäß entsorgt werden. Frachtkosten für die Lieferung an eine unserer Produktionsstätten müssen im Voraus bezahlt werden. 785408504 Manual PWS 7032 ©...
  • Page 25: Störungshilfe

    • Für Transportschäden oder andere Unfälle. • Dem Austausch von Teilen durch nicht autorisiertes Personal.  Es dürfen nur Originalteile der Pfannenberg GmbH eingesetzt werden. Zuwiderhandlungen bedingen den Gewährleistungsverlust. Zur Erhaltung von Gewährleistungsansprüchen und zur Rücksendung des Gerätes folgendes beachten: ▪...
  • Page 26 Haftungsausschluss: Alle enthaltenen Informationen wurden im Januar 2022 sorgfältig geprüft. Wir übernehmen jedoch keine Gewähr in Bezug auf die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben. Impressum: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 27 Operating manual Air/ water heat exchanger Series PWS 7032 - 24V...
  • Page 28 Various unit types are documented in this operating manual. Pfannenberg devices are subject to continuous improvement. Please understand that we must reserve the right to changes in design, equipment and technology. For this reason, no claims to specific features of the unit can be derived from the content of this operating manual.
  • Page 29 Cleaning air/ water heat exchanger - disassemble unit cover ............. 21 Maintenance ............................22 Maintenance checklist template ......................23 Decommissioning ..........................24 Troubleshooting ......................25 Ordering accessories..................... 25 Terms of warranty ......................25 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 3 / 26...
  • Page 30: Intended Use

    ➢ Only use air/water heat exchangers in stationary operation. The Pfannenberg mounting and installation air/water heat exchangers of the series PWS are designed for the cooling of the switch cabinet interior air and for diverting heat out of switch cabinets. Sensitive components in the switch cabinet are protected.
  • Page 31: Scope Of Delivery

    • Accessory kit: Appropriate seal, fastening material, electrical plug connector, etc. for the specific unit type Device structure Figure 1 – Interior view Air/ water heat exchanger Designation Designation Air inlet Air outlet Water outlet Water inlet Condensate drain 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 5 / 26...
  • Page 32: Functional Description

    Condensing water must be diverted through the condensate drain (6) and is collected in a condensate collecting bottle. This condensate collecting bottle is available as an accessory from Pfannenberg.  For Pfannenberg part numbers for accessory orders, see Ordering of accessory parts .
  • Page 33: Type Plate

    Cooling capacity Coolant pressure Protection type Volume flow rate/ water Volume flow rate/ air Power rating Start-up current Current rating Rated operating voltage Serial number Article number Unit type 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 7 / 26...
  • Page 34: 2.6 Technical Data

    Hose nozzle in accordance with DIN 8542 1/2'' F(13 mm) Standard: Galvanized, electrostatic powder-coated (200°C) Anti-corrosion protection When used as intended: Protection type IP 55 against the switch cabinet (EN 60529) Data on the type plate. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 8 / 26...
  • Page 35: Assembly And Initial Commissioning

    Do not expose air/water heat exchangers to temperatures higher than +70 °C in storage. • Always store air/water heat exchangers in the position of use.  The warranty will no longer apply if these instructions are not observed. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 9 / 26...
  • Page 36: Unpacking

     The "General Terms for Deliveries and Services" of ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie; Central Association of the Electrical Engineering and Electronics Industry , in Germany) according to the latest revision apply. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 10 / 26...
  • Page 37: Assembly

     Following assembly (without unit cover), attach the line/ protective grounding, connection line/display unit and assemble everything together on the unit. • Protect the installation location from heavy contamination with covers. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 11 / 26...
  • Page 38: Assembly Of Pws Air/ Water Heat Exchanger (Side Mounting)

    ▪ For the prescribed dimensions (3) cut-out radius (4), refer to the figure Exterior view of the switch cabinet cut- out. ▪ Deburr the cut edges. ▪ Remove chips and assembly waste from the switch cabinet.  Cut-out and holes have been created. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 12 / 26...
  • Page 39: Mounting Pws Air/ Water Heat Exchanger (Side Mounting)

     Use the supplied screws, nuts and washers (accessory kit) to fasten the unit. ▪ Tighten fastening.  The air/ water heat exchanger is attached to the switch cabinet and ready for electrical connection, Electrical connection. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 13 / 26...
  • Page 40: Cooling Water Connection

    ▪ Subsequently check all connections for a proper seal.  Cooling water seal has been installed.  Check water circulation regularly and protect against impurities and excess pressure, see Water quality requirement. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 14 / 26...
  • Page 41: Water Quality Requirement

    < 500 < 2000 Potassium permanganate consumption mg/dm³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 partial current cleaning recommended Suspended matter mg/dm³ > 15 continuous cleaning recommended 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 15 / 26...
  • Page 42: Condensate Drain

    • Set rated temperature as low as possible, but avoid falling below the dew point. • Installation of a door contact switch reduces the accumulation of condensate when the switch cabinet is open. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 16 / 26...
  • Page 43: Electrical Connection

    ➢ Ensure that the unit is voltage-free before routing all electrical connections. ➢ The customer is obliged to ensure power sources according to SELV and PELV regulations for machine operation 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 17 / 26...
  • Page 44 • Always connect the air/ water heat exchanger to the mains by means of a separating device (switch/contactor).  The separating device must have a contact opening of 3 mm. The separating device is installed by the customer. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 18 / 26...
  • Page 45: Mains Supply Connection

     Insert the screwdriver firmly into the cage terminal (2). Never twist the screwdriver; otherwise the cage terminal (2) will be damaged. ▪ Before switching on, ensure that the mains voltage matches the upstream fuse; see Electrical connection.  Air/ water heat exchanger is electrically connected. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 19 / 26...
  • Page 46: Operation Of Air/ Water Heat Exchangers

    ▪ Remove dust or environmental residue from the heat exchangers. ▪ Check the condensate drain regularly. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 20 / 26...
  • Page 47: Cleaning Air/ Water Heat Exchanger - Disassemble Unit Cover

     For units with display or operating unit: Disconnect the ground cable and connecting cables from the display or operating unit (inside). ▪ Pull off unit cover.  The unit cover is removed. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 21 / 26...
  • Page 48: Maintenance

    (operation of refrigeration plants, heat pumps,and cooling equipment). • A functional test run was carried out. Pfannenberg recommendation to the operator for maintenance work: • Carry out maintenance work regularly, every 12 months, according to the maintenance checklist; see the...
  • Page 49: Maintenance Checklist Template

    Check the drive for signs of overheating Clean fans* Seals Check seals Correct leaky points or seals on the switch cabinet * Maintenance intervals are more frequent, depending on the degree of contamination. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 23 / 26...
  • Page 50: Decommissioning

    Refrigerant must be professionally extracted from the refrigerant system. Avoid refrigerant emissions. The unit must only be disposed of by authorized, qualified personnel. Waste equipment must also be disposed of correctly by Pfannenberg. Freight charges for delivery to one of our manufacturing facilities must be pre-paid.
  • Page 51: Troubleshooting

     Only original Pfannenberg GmbH parts are permitted for use. Violations void the warranty. For recognition of warranty claims and return of the unit, observe the following: ▪ Provide an exact description of the defect and the SRO (RMA) numbers specified by Pfannenberg with the air/ water heat exchanger.
  • Page 52 All information contained was thoroughly checked in January 2022. However, we make no guarantee as to the completeness and correctness of the specifications. Legal notice: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Strasse 1 21035 Hamburg Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 53 Instruction d’utilisation Échangeur thermique air/eau Série PWS 7032 – 24V DC...
  • Page 54 Dans la présente instruction d’utilisation sont présentés différents types d’appareils. Les appareils Pfannenberg font l’objet de constants développements. Nous nous réservons donc le droit de toute modification concernant la forme, l’équipement et la technologie. Merci de votre compréhension. Par conséquent, le contenu de la présente instruction d’utilisation ne pourra donner lieu à...
  • Page 55 Modèle de liste de vérification de maintenance ................... 23 Mise hors service ..........................24 Aide en cas de défaut ..........................25 Commande d'accessoires ……………………………………………………………………………………………………………….. Dispositions de garantie ..........................25 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 3 / 26...
  • Page 56: Utilisation Conforme

    Les échangeurs thermiques air/eau possèdent différentes puissances de refroidissement. Pour connaître la puissance exacte en W, voir Données techniques. Tous les échangeurs thermiques air/eau Pfannenberg sont conformes à la directive européenne RoHS et aucun d’entre eux ne contient : • de liaisons silicone, •...
  • Page 57: Étendue De Livraison

    • Supplément : selon le type d’appareil, par ex. matériel de fixation, connecteurs électriques Structure de l’appareil Illustration 1 – Vue intérieure Échangeur thermique air/eau Description Description Entrée d’air Ventilateur Sortie d’air Sortie d’eau Entrée d’eau Écoulement du condensat 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 5 / 26...
  • Page 58: Descriptif Du Fonctionnement

    L’eau de condensation doit être évacuée via un écoulement du condensat (5), pour être recueillie à l’aide d’une bouteille de récupération des condensats. Cette bouteille est vendue par Pfannenberg parmi les accessoires.  Concernant les numéros de pièces Pfannenberg pour commander des accessoires, voir la commande de d’accessoires. 785408504 Manual PWS 7032 ©...
  • Page 59: Plaque Signalétique

    Pression du fluide frigorigène Type de protection Débit volumique / eau Débit volumique / air Puissance électrique Courant de démarrage Courant nominal Tension d’exploitation assignée Numéro de série Numéro d’article Type d'appareil 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 7 / 26...
  • Page 60: Données Techniques

    Modèle standard : galvanisé à chaud, revêtu par poudre Protection anti-corrosion électrostatique (200 °C) Pour un usage conforme : Type de protection IP 55 vis-à-vis de l’armoire de distribution (EN 60529) Données figurant sur la plaque signalétique. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 8 / 26...
  • Page 61: Montage Et Première Mise En Service

    Lorsque l'échangeur thermique air/eau est stocké, ne pas l’exposer à des températures supérieures à +70 °C. • Toujours le stocker en position d’utilisation.  Si les consignes précédentes ne sont pas observées, la garantie perdra sa validité. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 9 / 26...
  • Page 62: Déballage

    Toujours indiquer également la désignation de type et le numéro de série.  Les « Conditions générales de livraison et de prestation » du ZVEI (Fédération allemande des industries électrotechniques) sont applicables sous leur version la plus récente. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 10 / 26...
  • Page 63: Installation

     Après l’installation (sans le capot de l’appareil), brancher le câble/la prise de terre, le câble de connexion/l’unité d’affichage et tout relier sur l’appareil. • Recouvrir le site d’installation pour le protéger contre les fortes salissures. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 11 / 26...
  • Page 64: Installation De L'échangeur Thermique Air/Eau Pws (Montage Latéral)

    ▪ Respecter les dimensions prescrites (3) et le rayon de découpe (4), voir l’illustration de vue extérieure Découpe de l’armoire de distribution. ▪ Ébavurer les arêtes. ▪ Retirer les ébarbures et les déchets d'installation de l’armoire de distribution.  La découpe et les perçages sont effectués. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 12 / 26...
  • Page 65: Monter L'échangeur Thermique Air/Eau (Montage Latéral)

     Fixer à l’aide des vis, écrous et rondelles fournis. ▪ Bien serrer la fixation.  L’échangeur thermique air/eau est posé sur l’armoire de distribution, prêt à être branché, voir Branchement électrique. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 13 / 26...
  • Page 66: Raccordement De L'eau De Refroidissement

     Le raccordement de l’eau de refroidissement est installé.  Vérifier régulièrement le circuit d’eau et le protéger de l’encrassement et de la surpression, voir Exigence de l’eau. qualité de 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 14 / 26...
  • Page 67: Exigence De Qualité De L'eau

    < 2000 Consommation de permanganate de mg/dm³ < 25 < 40 potassium < 3 > 3 < 15 épuration partielle recommandée Matières en suspension mg/dm³ > 15 épuration permanente recommandée 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 15 / 26...
  • Page 68: Production De Condensat

    • N’utiliser l’appareil que sur des armoires de distribution et boîtiers étanches. • L’intégration d’un contacteur de porte diminue la formation de condensat lorsque l’armoire de distribution est ouverte. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 16 / 26...
  • Page 69: Branchement Électrique

    ➢ Avant de poser les branchements électriques, vérifier que l’appareil n’est pas sous tension. ➢ Le client est tenu de s'assurer que les sources d'alimentation sont conformes aux réglementations SELV et PELV pour le fonctionnement de la machine.. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 17 / 26...
  • Page 70: Raccordement Au Réseau

    • Toujours brancher l’échangeur thermique air/eau au réseau par un séparateur (interrupteur/contacteur).  Le séparateur doit présenter un intervalle de coupure de 3 mm. Il est à monter par le client. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 18 / 26...
  • Page 71 ▪ Avant la mise en route, vérifier que la tension du réseau correspond au fusible de puissance, voir Branchement électrique.  Le branchement électrique de l’échangeur thermique air/eau est effectué. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 19 / 26...
  • Page 72: Exploitation De L'échangeur Thermique Air/Eau

    ➢ Ne glisser aucune partie du corps entre le cadre, les ressorts et la découpe de l’appareil. ➢ Travailler avec prudence et porter des gants. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 20 / 26...
  • Page 73: Nettoyer L'échangeur Thermique Air/Eau - Démonter Le Boîtier De L'appareil

     Pour les appareils possédant une unité d’affichage ou de commande : retirer le câble de terre et les conduites de liaison de l’unité d’affichage ou de commande (côté intérieur) (3). ▪ Ôter le capot de l’appareil (2).  Le capot de l’appareil est démonté. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 21 / 26...
  • Page 74: Maintenance

    On appliquera alors plutôt un délai de deux à six mois entre deux maintenances.  Les fonctions des filtres Pfannenberg sont parfaitement adaptées aux échangeurs thermiques air/eau. C’est pourquoi l’emploi de filtres Pfannenberg a des effets positifs sur l’ensemble des travaux de maintenance. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 75: Modèle De Liste De Vérification De Maintenance

    Nettoyer le ventilateur* Joints Contrôler les joints Remédier aux emplacements ou aux joints non étanches sur l’armoire de distribution * Intervalle de maintenance plus court en fonction du degré d’encrassement. 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 23 / 26...
  • Page 76: Mise Hors Service

    L’appareil ne doit être mis au rebut que par un personnel qualifié et autorisé.  Les déchets doivent également être éliminés correctement par Pfannenberg. Les frais d’expédition pour la livraison à l’une de nos usines de fabrication doivent être payés à l’avance.
  • Page 77: Aide En Cas De Défaut

    • Dommages liés au transport ou autres accidents. • Remplacement de pièces par du personnel non autorisé.  Seules des pièces d’origine Pfannenberg GmbH peuvent être utilisées. Les infractions conduisent à la perte de la garantie. Pour faire valoir la garantie et pour le retour de l’appareil, observer ce qui suit : ▪...
  • Page 78 Toutefois nous déclinons toute responsabilité concernant l'exhaustivité et l'exactitude des informations. Mentions légales : Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 D-21035 Hambourg Tél. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 26 / 26...
  • Page 79 Istruzioni per l'uso Scambiatore di calore aria/acqua Serie PWS 7032 - 24V DC 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 27 / 26...
  • Page 80 Premessa Per il montaggio e il funzionamento sicuro degli scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg è necessario essere in possesso di conoscenze che vengono trasmesse dalle ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI. Le informazioni sono riportate in forma chiara e concisa. I capitoli sono numerati progressivamente. Se le istruzioni per l’uso sono in formato digitale, i link sono interattivi.
  • Page 81 Manutenzione ............................22 Documento Checklist di manutenzione ....................23 Messa fuori servizio ..........................24 Risoluzione delle anomalie ......................... 25 ………………..25 Ordinazione degli accessori ……………………………………………………………………………………… Disposizioni relative alla garanzia ......................25 Page 3 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 82: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Utilizzo conforme alle disposizioni Informazioni generali Gli scambiatori di calore aria/acqua esterni e da incasso Pfannenberg, della serie PWS, sono apparecchi fissi, concepiti per raffreddare l'aria interna dei quadri elettrici e per deviare il calore dai quadri elettrici. Sono disponibili nelle seguenti versioni: •...
  • Page 83: Fornitura

    • Kit in dotazione: In base al tipo di apparecchio, ad es. materiale di fissaggio, connettori a spina Costruzione Immagine 1 – Vista interna scambiatore di calore aria/acqua Pos. Denominazione Pos. Denominazione Ingresso aria Ventilatore Uscita aria Uscita acqua Ingresso acqua Scaricatore di condensa Page 5 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 84: Descrizione Del Funzionamento

    L'acqua di condensa viene scaricata da un apposito scaricatore di condensa (5) e raccolta da un'apposita bottiglia di raccolta. Il recipiente di raccolta condensa è reperibile presso Pfannenberg come accessorio.  Per i codici dei componenti Pfannenberg per l’ordinazione di accessori, si veda Ordinazione di degli accessori . Page 6 / 26 785408504 Manual PWS 7032 ©...
  • Page 85: Targhetta Identificativa

    Pressione del refrigerante Grado di protezione Portata in volume/acqua Portata in volume/aria Potenza elettrica Corrente di avvio Corrente nominale Tensione d’esercizio nominale Numero di serie Numero di articolo Tipo di apparecchio Page 7 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 86: Dati Tecnici

    Protezione dalla corrosione Variante: coperchio in acciaio inox In caso di utilizzo a norma: Grado di protezione IP 55 nei confronti del quadro elettrico (EN 60529). Dati sulla targhetta identificativa. Page 8 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 87: Montaggio E Prima Messa In Esercizio

    Durante la tenuta a magazzino non esporre lo scambiatore di calore aria/acqua a temperature superiori a °C. • Tenere a magazzino lo scambiatore di calore aria/acqua sempre in posizione di utilizzo.  L'inosservanza delle indicazioni sopra riportate ha come conseguenza la decadenza della garanzia. Page 9 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 88: Disimballaggio

    Fornire inoltre sempre i dati relativi alla tipologia del modello e il numero di serie.  Si applicano le "Condizioni commerciali generali per consegne e prestazioni" della ZVEL (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie) nella versione più recente. Page 10 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 89: Montaggio

     A montaggio avvenuto (senza coperchio), inserire il cavo/ la messa a terra di protezione, la linea di connessione/l'unità di visualizzazione e montare il tutto all'apparecchio. • Proteggere il luogo di montaggio dalla forte sporcizia usando delle coperture. Page 11 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 90: Condizioni Generali Per Il Montaggio

    ▪ Per le misure previste e il raggio dell'apertura si veda l’immagine Vista esterna quadro elettrico. ▪ Sbavare i bordi acuminati. ▪ Rimuovere dal quadro elettrico trucioli e scarti di montaggio.  Apertura e i fori sono stati praticati. Page 12 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 91  Per fissare le viti fornite, utilizzare dadi e rondelle (kit in dotazione). ▪ Eseguire il fissaggio.  Lo scambiatore di calore aria/acqua viene applicato al quadro elettrico ed è pronto per il collegamento elettrico, si veda Collegamento elettrico. Page 13 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 92: Collegamento Acqua Di Raffreddamento

     Il collegamento dell'acqua di raffreddamento è montato.  Verificare periodicamente il circuito dell'acqua di raffreddamento e proteggerlo da insudiciamenti e sovrappressione, si veda Requisito relativo alla qualità dell'acqua. Page 14 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 93 < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 si raccomanda la depurazione a flusso parziale Sostanze in sospensione mg/dm³ > 15 si raccomanda la depurazione continua Page 15 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 94 • Impostare la temperatura nominale solo sul livello minimo necessario (evitare il superamento del punto di rugiada). • L’applicazione di un commutatore di contatto sulla porta riduce la formazione di condensa a porta aperta. Page 16 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 95: Collegamento Elettrico

    ➢ Prima di posare tutti i collegamenti elettrici, garantire l’assenza di tensione sull’apparecchio. ➢ Il cliente ha l’obbligo di garantire fonti di alimentazioni secondo le normative SELV e PELV per il funzionamento delle macchina Page 17 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 96: Collegamento Alimentazione - Rete

    • Collegare lo scambiatore di calore aria/acqua alla rete sempre mediante un dispositivo di esclusione (interruttore/protezione).  Il dispositivo di esclusione deve avere un’apertura di contatto di 3 mm. Il dispositivo di esclusione viene montato dal cliente. Page 18 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 97 ▪ Prima della messa in funzione, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al prefusibile, si veda Collegamento elettrico.  La connessione elettrica dello scambiatore di calore aria/acqua è completata. Page 19 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 98: Funzionamento Dello Scambiatore Di Calore Aria/Acqua

    Durante la rimozione e la riapplicazione del coperchio dell’apparecchio, le mani e altre parti del corpo potrebbero venire schiacciate. ➢ Non frapporre alcuna parte del corpo tra il telaio, le molle e le aperture dell’apparecchio. ➢ Lavorare con attenzione e indossare guanti. Page 20 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 99: Pulizia Del Condizionatore - Smontaggio Del Coperchio

     Negli apparecchi con unità di visualizzazione o di comando: Scollegare il cavo di terra e i cavi di collegamento dall’unità di visualizzazione o di comando (lato interno). ▪ Smontare il coperchio.  Il coperchio è smontato. Page 21 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 100: Manutenzione

    500, 2.35 (azionamento di impianti di condizionamento, pompe di calore e impianti di raffreddamento). • È stato eseguito un funzionamento di prova. Suggerimento di Pfannenberg ai gestori per gli interventi di manutenzione: • Eseguire regolarmente i lavori di manutenzione secondo la relativa checklist ogni 12 mesi. Si veda il documento Checklist di manutenzione.
  • Page 101: Documento Checklist Di Manutenzione

    Controllare le guarnizioni. Eliminare i punti non a tenuta o le guarnizioni non a tenuta nel quadro elettrico. Intervalli di manutenzione più frequenti, in base al grado di imbrattamento. Page 23 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 102: Messa Fuori Servizio

    • L'unità deve essere smaltita esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.  I rifiuti devono essere smaltiti correttamente anche da Pfannenberg. Le spese di spedizione per la consegna ad uno dei nostri stabilimenti di produzione devono essere pagate in anticipo.
  • Page 103: Risoluzione Delle Anomalie

    • Per danni di trasporto o altri incidenti. • Sostituzione di pezzi da parte di personale non autorizzato.  Devono essere usati solo pezzi originali dell’azienda Pfannenberg GmbH. Le violazioni comportano la decadenza della garanzia. Per far valere la garanzia e per la restituzione dell’apparecchio osservare quanto segue: ▪...
  • Page 104 Tuttavia si declina ogni responsabilità in merito alla completezza e all'esattezza di tali dati/informazioni. Impressum: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Amburgo Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 26 / 26...
  • Page 105 Manual de instrucciones Intercambiador de calor aire/agua Serie PWS 7032 - 24V DC 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 27 / 26...
  • Page 106 Prefacio Para el montaje y un manejo seguro de los intercambiadores de calor aire/agua Pfannenberg, se requieren unos conocimientos que se transmiten en estas INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORGINALES. Se ofrece la información de forma sucinta y clara. Los capítulos están numerados consecutivamente. El formato digital de las instrucciones de servicio presenta enlaces interactivos.
  • Page 107 Plantilla de lista de comprobación de mantenimiento ................. 24 Parada ..............................25 Solución de averías ............................. 26 Pedido de accesorios …………………………………………………………………………………………………………………… ...26 Disposiciones acerca de la garantía ......................26 Page 3 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 108: Empleo Según Uso Previsto

    Empleo según uso previsto Introducción Los intercambiadores de calor aire / agua Pfannenberg para montaje / empotrado (series PWS ) son dispositivos fijos para la refrigeración de la parte interior del armario eléctrico y para la disipación de calor de los armarios eléctricos.
  • Page 109: Alcance Del Suministro

    Configuración del dispositivo Figura 1: Vista interior Intercambiador de calor aire/agua N.º Leyenda N.º Leyenda Entrada de aire Ventilador Salida de aire Salida de agua Entrada de agua Evacuación del condensado Page 5 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 110: Descripción Del Funcionamiento

    El agua condensada se ha de expulsar a través de una evacuación del condensado(6) y se recogerá con una botella de recogida del condensado. Dicha botella de recogida del condensado puede adquirirse como accesorio de Pfannenberg.  Encontrará el número de pieza Pfannenberg para encargar accesorios en Pedido de accesorios. Page 6 / 26 785408504 Manual PWS 7032...
  • Page 111: Placa De Características

    Presión del refrigerante Clase de protección Caudal volumétrico/agua Caudal volumétrico/aire Potencia eléctrica Corriente de arranque Corriente nominal Tensión operativa tolerable Número de serie Número de artículo Modelo de la unidad Page 7 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 112: Datos Técnicos

    (200°C) En caso de empleo conforme a uso previsto: Clase de protección IP 55 por lo que respecta al armario eléctrico (EN 60529) Datos en la placa de características. Page 8 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 113: Montaje Y Primera Puesta En Marcha

    No exponer el intercambiador de calor aire/agua a temperaturas superiores a +70 °C durante el almacenamiento. • Almacene siempre el intercambiador de calor aire/agua en su lugar de uso.  No respetar estas indicaciones conlleva la pérdida de la garantía. Page 9 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 114: Desembalaje

    De forma adicional, indicar siempre nombre del modelo y número de serie.  Se aplicará la versión vigente de las “Condiciones generales para entregas y prestaciones” de la ZVEI (asociación alemana del sector electrotécnico). Page 10 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 115: Montaje

     Una vez realizado el montaje (sin protector de la unidad), conectar la toma de corriente/toma a tierra, el cable de conexión/dispositivo a la unidad e instalar todo en el dispositivo. • Proteger el lugar de montaje de la suciedad intensa con cubiertas. Page 11 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 116: Montaje De Climatizadores De Calor Aire/Agua

    ▪ Quite las rebabas de los bordes de corte. ▪ Retirar las virutas y los residuos del montaje del armario eléctrico.  Instalados los recortes y perforaciones. Page 12 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 117  Para la fijación utilizar los tornillos, tuercas y arandelas (paquete adicional) proporcionados. ▪ Apretar bien la fijación.  El intercambiador de calor aire/agua se ha colocado en el armario eléctrico y está listo para la conexión eléctrica, véase Conexión eléctrica. Page 13 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 118: Toma De Agua Refrigerante

     La toma de agua refrigerante está instalada.  Controlar de forma regular el ciclo del agua y protegerlo de suciedad y exceso de presión, véase Requisito de calidad del agua. Page 14 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 119: Requisito De Calidad Del Agua

    Uso de perganmanato de potasio mg/dm³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 se recomienda limpieza de corriente parcial Sedimentos suspendidos mg/dm³ > 15 se recomienda limpieza de corriente continua Page 15 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 120: Evacuación Del Condensado

    • Se debe ajustar la temperatura nominal tan baja como sea posible para evitar que quede por debajo del punto de rocío. • La instalación de un interruptor de contacto de puerta reduce la aparición de condensado con el armario eléctrico abierto. Page 16 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 121: Conexión Eléctrica

    ➢ Antes de tender todas las conexiones eléctricas, asegurarse de que la unidad no esté recibiendo alimentación. ➢ El cliente está obligado a garantizar fuentes de alimentación de acuerdo con las normativas SELV y PELV para el funcionamiento de la máquina. Page 17 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 122: Red De Conexión Al Suministro

    • Conectar el intercambiador de calor aire/agua a red siempre mediante un desenganche (interruptor/contactor).  El desenganche debe contar con una abertura de contacto de 3 mm. El desenganche debe montarlo el cliente. Page 18 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 123 ▪ Antes del encendido, asegurarse de que la tensión de red coincida con el fusible previo, véase Conexión eléctrica.  El intercambiador de calor aire/agua está conectado a la corriente. Page 19 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 124: Manejo Del Intercambiador De Calor Aire/Agua

     Emplear el intercambiador de calor aire/agua únicamente de forma que la potencia frigorífica indicada pueda cubrir la necesidad real. • Realizar periódicamente los trabajos de mantenimiento, conforme a la lista de comprobación, cada 12 meses, véase plantilla lista de comprobación de mantenimiento. Page 20 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 125: Conservación Y Mantenimiento

    ▪ Limpieza del intercambiador de calor para eliminar polvo y residuos. ▪ Controlar periódicamente la evacuación del condensado. Page 21 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 126: Limpieza Del Climatizador: Desmontaje Del Protector De La Unidad

     En caso de unidades con pantalla o tablero operativo: Retirar la toma a tierra y las líneas de conexión del dispositivo o del tablero operativo (parte interna)(3). ▪ Retirar el protector de la unidad.  Se ha desmontado el protector de la unidad. Page 22 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 127: Mantenimiento

    500, 2.35 (Funcionamiento de instalaciones de refrigeración y bombas de calor). • Se realiza una prueba de funcionamiento. Recomendación de Pfannenberg para la empresa explotadora en cuanto a trabajos de mantenimiento: • Realizar periódicamente los trabajos de mantenimiento, conforme a la lista de comprobación, cada 12 meses, véase plantilla...
  • Page 128: Plantilla De Lista De Comprobación De Mantenimiento

    Comprobar si el accionamiento presenta señales de sobrecalentamiento Limpieza del ventilador* Sellados Controlar sellados Reparar los puntos o sellados no estancos del armario eléctrico Mayor frecuencia de mantenimiento según grado de suciedad. Page 24 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 129 • La unidad debe ser eliminada exclusivamente por personal autorizado y calificado.  Los residuos deben ser eliminados adecuadamente también por Pfannenberg. Los gastos de envío para la entrega a una de nuestras plantas de producción deben pagarse por adelantado.
  • Page 130: Solución De Averías

    Para presentar una reclamación de garantía y devolver una unidad, debe tenerse en cuenta lo siguiente: ▪ Adjunte una descripción precisa de la avería y el número SRO (RMA) asignado por Pfannenberg al intercambiador de calor aire/agua. ▪ Adjunte prueba de que el aparato es de su propiedad (albarán o copia de la factura).
  • Page 131 Pie de imprenta: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburgo Tel. +49 (40) 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 27 / 26...
  • Page 132 Руководство по эксплуатации Воздухо-водяной теплообменник Серия PWS 7032 T - 24В 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH Page 28 / 26...
  • Page 133 интерактивны. В данном руководстве по эксплуатации задокументированы различные типы устройств. Оборудование Pfannenberg постоянно совершенствуется. Поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что мы должны сохранить за собой право на внесение изменений в отношении формы, оснащения и техники. По этой причине из содержания этого руководства по эксплуатации не могут быть сделаны...
  • Page 134 Техническое обслуживание ......................... 22 Образец перечня работ по техническому обслуживанию ..............23 Вывод из эксплуатации ..........................24 Справка по неисправностям ..........................25 Заказ аксессуаров …………………..25 ………………………………………………………………………………………………… Гарантийные обязательства..........................25 Page 3 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 135: Применение По Назначению

    Применение по назначению Общая информация Навесные и встраиваемые воздухо-водяные теплообменники Pfannenberg серий PWS представляют собой стационарные устройства для охлаждения воздуха внутри распределительных шкафов, а также для отвода из них тепла. Они доступны в следующих вариантах исполнения: • Воздухо-водяные теплообменники PWS навешиваются на боковую панель или дверь.
  • Page 136: Объем Поставки

    Рис. 1 – вид изнутри Воздухо-водяной теплообменник Поз. Обозначение Поз. Обозначение Входное отверстие для воздуха Вентилятор Выходное отверстие для воздуха Выходное отверстие для воды Входное отверстие для воды Отвод конденсата Page 5 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 137: Описание Работы

    через воздухо-водяной теплообменник (1) и охлаждается. • Образовавшийся конденсат необходимо слить через отвод конденсата(6) и собрать в конденсатосборник. Данный конденсатосборник можно приобрести в компании Pfannenberg в качестве дополнительного оборудования.  Номер детали фирмы Pfannenberg для заказа дополнительного оборудования, смотри Заказ...
  • Page 138: Заводская Табличка

    Вид защиты Предохранитель Холодопроизводительность Давление холодильного агента Род защиты Объемный расход/ вода Объемный расход/ воздух Электрическая мощность Пусковой ток Номинальный ток Номинальное рабочее напряжение Серийный номер Номер изделия Тип устройства Page 7 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 139: Технические Данные

    Защита от коррозии порошковым покрытием (200 °C) Вариант: кожух из нержавеющей стали При применении по назначению: Род защиты IP 55 по отношению к распределительному шкафу (EN 60529) Данные на заводской табличке. Page 8 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 140: Монтаж И Первый Ввод В Эксплуатацию

    Воздухо-водяной теплообменник был перемещен и погружен надлежащим образом. Хранение • При хранении не подвергать воздухо-водяные теплообменники воздействию температур свыше +70 °C. • Всегда хранить воздухо-водяные теплообменники в рабочем положении.  Несоблюдение ведет к утрате гарантии. Page 9 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 141: Распаковка

    возможно, сделать фотографии. Дополнительно всегда указывать обозначение типа и серийный номер.  Действуют «Общие условия для поставок и услуг» Центрального объединения предприятий электротехнической промышленности (ZVEI = Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie), в самой последней редакции. Page 10 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 142: Монтаж

    • Монтаж воздухо-водяного теплообменника может производиться с внешним кожухом устройства и без него.  После монтажа (без кожуха устройства) присоединить кабель/ защитное заземление, соединительный провод/блок индикации и все вместе смонтировать на устройстве. • Место монтажа укрыть от сильного загрязнения. Page 11 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 143: Монтаж Воздухо-Водяного Теплообменника Pws (Боковая Навеска)

    ▪ Необходимые размеры (3) и радиус выреза (4) приводятся на рисунке Вырез в распределительном шкафу, вид снаружи. ▪ Удалить с кромок реза заусенцы. ▪ Удалить из распределительного шкафа стружку и монтажные отходы.  Вырез и отверстия выполнены. Page 12 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 144  Для крепления использовать входящие в объем поставки винты, гайки и шайбы (дополнительный комплект). ▪ Плотно затянуть крепление.  Воздухо-водяной теплообменник закреплен на распределительном шкафу и готов к электрическому подключению, смотри Подключение к электросети. Page 13 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 145: Подключение Охлаждающей Воды

    Охлаждающая вода должна удовлетворять следующим требованиям: • Она не должна становиться причиной образования накипи или свободного осадка. • Она должна иметь низкую жесткость, в частности низкую карбонатную жесткость (особенно при обратном охлаждении). Page 14 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 146 < 500 < 2000 Расход перманганата калия мг/дм³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 рекомендована байпасная очистка потока Взвешенные вещества мг/дм³ > 15 рекомендована непрерывная очистка Page 15 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 147: Отвод Конденсата

    • Использовать устройство только на герметичных распределительных шкафах и корпусах. • Заданную температуру отрегулировать до минимально возможного значения, при этом не допускать ее снижения ниже точки росы. • Встроенный дверной выключатель снижает образование конденсата в открытом распределительном шкафу. Page 16 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 148: Подключение К Электросети

    электрикам. ➢ Перед прокладкой всех электрических соединений удостовериться в отсутствии напряжения на устройстве. ➢ Заказчик обязан обеспечить для работы машины источники питания в соответствии с нормами SELV и PELV. Page 17 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 149: Контроль Температуры / Аварийная Сигнализация

    имеющимся значениям напряжения и частоты сети, смотри Заводская табличка. • Воздухо-водяные теплообменники всегда подключать к сети через устройство отключения (выключатель/контактор).  Устройство отключения должно иметь зазор между контактами в 3 мм. Устройство отключения монтирует заказчик. Page 18 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 150  Прочно вставить отвертку в клемму с пружинным зажимом (2). Никогда не вращать, это повреждает клемму с пружинным зажимом (2). ▪ Перед включением удостовериться, что напряжение сети соответствует входному предохранителю, смотри Подключение к электросети.  Произведено электрическое подключение воздухо-водяного теплообменника. Page 19 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 151: Эксплуатация Воздухо-Водяного Теплообменника

    ➢ Не подвергать очистке водяной струей, струйными аппаратами высокого давления и горючими чистящими средствами. ➢ Защищать электрические детали от проникновения влаги. ➢ Не использовать острые предметы или кромки для очистки ламелей. Не разрешается их передавливать или повреждать. Page 20 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 152: Очистка Воздухо-Водяных Теплообменников - Демонтаж Кожуха Устройства

     На устройствах с блоком индикации или управления: Удалить провод заземления и соединительные провода с блока индикации или управления (внутренняя сторона) (3). ▪ Снять кожух устройства (2).  Кожух устройства демонтирован. Page 21 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 153: Техническое Обслуживание

    DGUV- R 100-500, 2.35 (Эксплуатация холодильных установок, тепловых насосов и устройств охлаждения). • Было проведено эксплуатационное испытание. Рекомендация фирмы Pfannenberg в отношении работ по техническому обслуживанию для фирмы, эксплуатирующей оборудование: • Работы по техническому обслуживанию проводить регулярно каждые 12 месяцев в соответствии...
  • Page 154: Образец Перечня Работ По Техническому Обслуживанию

    Проверить привод на отсутствие признаков перегрева Очистить вентилятор* Уплотнения Проверить уплотнения Устранить неплотные места или уплотнения на распределительном шкафу * Интервалы проведения технического обслуживания чаще, в зависимости от степени загрязнения. Page 23 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 155: Вывод Из Эксплуатации

    окружающую среду. • Утилизация устройства поручается специализированному персоналу соответствующей квалификации.  Отходы следует перерабатывать согласно правилам в т. ч. на Pfannenberg. Расходы по транспортированию до одного из наших производственных предприятий должны быть оплачены заранее. Page 24 / 26 785408504 Manual PWS 7032...
  • Page 156: Справка По Неисправностям

    • Модификации, выполняемые на устройстве, или изменение серийного номера. • Транспортные повреждения или другие аварии. • Замена деталей неавторизованным персоналом.  Разрешается использовать только оригинальные детали фирмы Pfannenberg GmbH. Нарушения вызывают потерю гарантии. Для сохранения гарантии и возврата устройства назад учитывать следующее: ▪...
  • Page 157 Исключение ответственности: Вся содержащаяся информация была тщательно проверена в январь 2022 г. Но мы не даем никакой гарантии в отношении полноты и правильности данных. Page 26 / 26 785408504 Manual PWS 7032 © Pfannenberg GmbH...

Table of Contents