BTW Bewades P Series Installation And Operating Manual

Uv disinfection unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Bewades P_OI_de-en-fr_ 2013-10_1-510770.pdf
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Sous réserve de modifications !
Sous réserve de modifications !
Sous réserve de modifications !
Sous réserve de modifications !
Sous réserve de modifications !
¡Nos reservamos cualquier modificación!
¡Nos reservamos cualquier modificación!
¡Nos reservamos cualquier modificación!
¡Nos reservamos cualquier modificación!
¡Nos reservamos cualquier modificación!
La Società si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
La Società si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
La Società si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
La Società si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
La Società si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual
Installation and operating manual
Installation and operating manual GB
Installation and operating manual
Installation and operating manual
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- en bedieningshandleiding NL
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- en bedieningshandleiding
Montage- en bedieningshandleiding
Be
Be w w w w w ades
Be
Be
Be
Installation de désinf
Installation de désinf
Installation de désinfection UV
Installation de désinf
Installation de désinf
Equipo de desinf
Equipo de desinf
Equipo de desinf
Equipo de desinfección por UV
Equipo de desinf
Page 1 of 48
ades
ades
ades
ades
UV
UV
-Desinf
-Desinf
ektionsanlage
ektionsanlage
UV
UV
UV-Desinf
-Desinf
-Desinfektionsanlage
ektionsanlage
ektionsanlage
UV disinf
UV disinf
UV disinfection unit
UV disinf
UV disinf
ección por UV
ección por UV
ección por UV
ección por UV
Impianto di disinf
Impianto di disinf
Impianto di disinfezione UV
Impianto di disinf
Impianto di disinf
UV
UV-desinf
UV
UV
UV
-desinfectie-installatie
-desinf
-desinf
-desinf
ectie-installatie
ectie-installatie
ectie-installatie
ectie-installatie
D D D D D
GB
GB
GB
GB
F F F F F
E E E E E
I I I I I
NL
NL
NL
NL
® ® ® ® ®
P P P P P
ection unit
ection unit
ection unit
ection unit
ection UV
ection UV
ection UV
ection UV
ezione UV
ezione UV
ezione UV
ezione UV

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bewades P Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BTW Bewades P Series

  • Page 1 Einbau- und Bedienungsanleitung Einbau- und Bedienungsanleitung D D D D D Einbau- und Bedienungsanleitung Einbau- und Bedienungsanleitung Einbau- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Installation and operating manual Installation and operating manual GB Installation and operating manual Installation and operating manual Bewades P_OI_de-en-fr_ 2013-10_1-510770.pdf Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation...
  • Page 2 Vielen Dank für das Vielen Dank für das V V V V V er er er er ertr tr tr tr trauen, das Vielen Dank für das auen, das auen, das auen, das Vielen Dank für das Vielen Dank für das auen, das D D D D D Sie uns durch den Kauf eines BWT...
  • Page 3 D D D D D Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Seite Seite Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Seite Seite Seite Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 3 3 3 3 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 4 4 4 4 4 Verwendungszweck Verwendungszweck Verwendungszweck 4 4 4 4 4 Verwendungszweck Verwendungszweck UV-C...
  • Page 4 D D D D D 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Lief Liefer er er er erumf Lief Lief Lief umfang Bewades Ausführung „P“ aus rostfreiem Edelstahl 1.4404 (316L) Bewades Ausführung „P“...
  • Page 5 D D D D D Funktion Funktion Funktion Funktion Funktion Das zu behandelnde Wasser fliesst durch die Edelstahlbestrahlungs- kammer (1). Die UV-Strahler erzeugen eine für die Desinfektion besonders 3 3 3 3 3 wirksame UVC-Strahlung von 254 nm Wellenlänge. Durch diese UVC-Strah- lung werden die im Wasser vorhandenen Keime sicher abgetötet.
  • Page 6 D D D D D Einbau Einbau Einbau Einbau Einbau Das Gerät wird mit dem beiliegenden Montagematerial senkrecht senkrecht senkrecht senkrecht an der senkrecht Wand befestigt. Bei der Montage einen Freiraum von 1 m oberhalb der Anlage für den Strahlerwechsel lassen! Schaltkasten (3 3 3 3 3 ) an die Wand montieren.
  • Page 7 D D D D D Strahler (9 9 9 9 9 ) einsetzen und mit Stecker (10 10) an der blauen Schutzkappe 11) verbinden. Auf korrekten Sitz des Steckers achten Auf korrekten Sitz des Steckers achten Auf korrekten Sitz des Steckers achten Auf korrekten Sitz des Steckers achten Auf korrekten Sitz des Steckers achten.
  • Page 8 D D D D D K K K K K ontrolle durch Betreiber ontrolle durch Betreiber ontrolle durch Betreiber Betreiber Betreiber pflichten pflichten ontrolle durch Betreiber ontrolle durch Betreiber Betreiber Betreiberpflichten Betreiber pflichten pflichten Folgende Kontrollen müssen von Betreiber regelmässig durchgeführt Sie haben ein langlebiges und servicefreundliches Produkt gekauft.
  • Page 9 D D D D D Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Der angezeigte Wert der UV-Intensität nach Die UV-Durchlässigkeit des Wassers ist über- Inbetriebnahme ist aussergewöhnlich hoch. durchschnittlich hoch. Der Strahler wurde noch keine 100 h betrieben. Der angezeigte Wert der UV-Intensität ist Die UV-Durchlässigkeit ist unterdurchschnitt- Die Anlage ggf.
  • Page 10 D D D D D T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten Bewades Bewades Bewades 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P 520W130/35 P 520W130/35 P Bewades Bewades 130W130/17 P...
  • Page 11: Table Of Contents

    T T T T T ab le of contents le of contents able of contents le of contents le of contents Page Page Page Page Page Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Scope of supply Scope of supply Scope of supply Scope of supply Scope of supply...
  • Page 12: Scope Of Supply

    4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Scope of supply Scope of supply Scope of supply Scope of supply Scope of supply Bewades model “P”, electropolished stainless steel construction 1.4404 Bewades model “P”, electropolished stainless steel construction 1.4404 Bewades model “P”, electropolished stainless steel construction 1.4404 Bewades model “P”, electropolished stainless steel construction 1.4404...
  • Page 13: Function

    Function Function Function Function Function The water to be treated flows through the stainless steel radiation chamber (1 1 1 1 1 ). The UV emitters generate UVC rays at a wavelength of 254nm, which 3 3 3 3 3 is particularly effective for disinfection.
  • Page 14: Startup

    Insert the emitter (9 9 9 9 9 ) carefully and connect with the plug (10 10) of the blue protective cap (11 11). Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inser Ensure that the plug is inserted proper ted proper...
  • Page 15: Warranty

    Cleaning the glass pane of the UVC sensor unit Cleaning the glass pane of the UVC sensor unit Cleaning the glass pane of the UVC sensor unit Cleaning the glass pane of the UVC sensor unit Cleaning the glass pane of the UVC sensor unit The UVC sensor unit consist of the following components: Welded nipple with O-ring (A A A A A ) Measuring window (B B B B B )
  • Page 16 T T T T T roub roub roub leshooting leshooting roub roubleshooting leshooting leshooting The UV intensity value shown after startup The UV permeability of the water is unusually is unusually high. high. The emitters has been run for less than 100h. The UV intensity value shown is unusually The UV permeability of the water is unusually Run the unit at a lower volume flow if...
  • Page 17 T T T T T echnical data echnical data echnical data echnical data echnical data Bewades Bewades Bewades Model Model Model 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P 520W130/35 P 520W130/35 P Bewades Bewades Model Model...
  • Page 18 T T T T T ab le des matières le des matières able des matières le des matières le des matières Page Page Page Page Page Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Etendue de la livraison Etendue de la livraison Etendue de la livraison...
  • Page 19 4 4 4 4 4 F F F F F 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Etendue de la livraison Etendue de la livraison Etendue de la livraison Etendue de la livraison Etendue de la livraison Modèle Bewades «P»...
  • Page 20 F F F F F onctionnement onctionnement onctionnement onctionnement onctionnement L’eau à traiter traverse la chambre de rayonnement en acier inoxydable (1 1 1 1 1 ). Les générateurs d’UV produisent un rayonnement d’UVc d’une longueur 3 3 3 3 3 d’onde de 254 nm qui est particulièrement efficace en matière de désinfec- tion.
  • Page 21 Mettez le tube en verre de silice (5 5 5 5 5 ) en place (veillez au guidage situé dans le bas de la chambre de rayonnement). Vissez fermement à la main la vis de serrage (7 7 7 7 7 ) avec la rondelle d’appui (8 8 8 8 8 ) (il existe un petit intervalle entre la vis de serrage et le couvercle de l’installa- tion UV).
  • Page 22 Nettoyage du regard de l’unité de détection d’UVc Nettoyage du regard de l’unité de détection d’UVc Nettoyage du regard de l’unité de détection d’UVc Nettoyage du regard de l’unité de détection d’UVc Nettoyage du regard de l’unité de détection d’UVc L’unité...
  • Page 23 Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage La valeur affichée de l’intensité UV après la mise La perméabilité de l’eau aux UV est plus élevée en service est anormalement élevée. que la moyenne. Le générateur n’a pas encore fonctionné pendant F F F F F 100 heures.
  • Page 24 Données techniques Données techniques Données techniques Données techniques Données techniques Bewades Bewades Bewades Bewades Bewades modèle modèle modèle modèle modèle 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P 520W130/35 P 520W130/35 P...
  • Page 25 Índice Índice Índice Índice Índice Página Página Página Página Página Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Componentes Componentes Componentes Componentes Componentes Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Aplicación Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento E E E E E Condiciones previas para el montaje Condiciones previas para el montaje...
  • Page 26 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 E E E E E 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Componentes Componentes Componentes Componentes Componentes Bewades modelo «P» de acero inoxidable 1.4404 (316L) con pulido Bewades modelo «P»...
  • Page 27 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento El agua a tratar fluye por una cámara de irradiación de acero noble (1 1 1 1 1 ). Los radiadores UV producen una radiación UVC particularmente eficaz 3 3 3 3 3 para la desinfección con una longitud de onda de 254 nm. Con esta radiación UVC se eliminan de forma segura los gérmenes existentes en el agua.
  • Page 28 Enroscar el tornillo tensor (7 7 7 7 7 ) con anillo de apoyo (8 8 8 8 8 ) y apretarlo con la mano (queda una pequeña ranura entre el tornillo tensor del equipo UV). Colocar el radiador (9 9 9 9 9 ) y unirlo con los conectores (10 10) de la tapa azul (11 11).
  • Page 29 Limpiar el cristal de la unidad del sensor UVC Limpiar el cristal de la unidad del sensor UVC Limpiar el cristal de la unidad del sensor UVC Limpiar el cristal de la unidad del sensor UVC Limpiar el cristal de la unidad del sensor UVC La unidad del sensor UVC se compone de las siguientes piezas: Soporte soldado con anillo toroidal (A A A A A ) Ventanilla de medición (B B B B B )
  • Page 30 Solución de averías Solución de averías Solución de averías Solución de averías Solución de averías El valor indicado de intensidad UV tras la puesta La transmisibilidad a los rayos UV del agua es en servicio es extraordinariamente alto. superior al promedio. El radiador todavía no ha funcionado durante 100 h.
  • Page 31 Datos Datos técnicos técnicos Datos Datos Datos técnicos técnicos técnicos Bewades Bewades Bewades Modelo Modelo Modelo 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P 520W130/35 P 520W130/35 P Bewades Bewades Modelo Modelo 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P...
  • Page 32 Indice Indice Indice Indice Indice Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Volume di fornitura Volume di fornitura Volume di fornitura Volume di fornitura Volume di fornitura Settore di applicazione Settore di applicazione Settore di applicazione...
  • Page 33 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 I I I I I 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 V V V V V olume di f olume di f olume di f olume di f olume di for or or or ornitur nitur nitur...
  • Page 34 Funzionamento Funzionamento Funzionamento Funzionamento Funzionamento L’acqua da trattare scorre attraverso la camera d’irradiazione in acciaio legato (1 1 1 1 1 ). 3 3 3 3 3 Le lampade UV producono una radiazione UVC con una lunghezza d’onda di 254 nm, che si rivela particolarmente efficace per la disinfezio- ne.
  • Page 35 Inserire il tubo in vetro di quarzo (5 5 5 5 5 ), (osservare l’inserimento nella guida inferiore nella camera d’irradiazione). Avvitare saldamente il tirante a vite (7 7 7 7 7 ) con l’anello di appoggio (8 8 8 8 8 ) (resta una stretta fessura tra il tirante a vite e il coperchio dell’impianto UV).
  • Page 36 Pulire la lastra di vetro dell’unità sensore UVC. Pulire la lastra di vetro dell’unità sensore UVC. Pulire la lastra di vetro dell’unità sensore UVC. Pulire la lastra di vetro dell’unità sensore UVC. Pulire la lastra di vetro dell’unità sensore UVC. Tale unità...
  • Page 37 Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Il valore di intensità UV indicato alla messa in La capacità di trasmissione UV dell’acqua è funzione è insolitamente alto. superiore alla media. Il radiatore è stato messo in funzione da neanche 100 h.
  • Page 38 Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Bewades Bewades Bewades Versione Versione Versione 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P 520W130/35 P 520W130/35 P Bewades Bewades Versione Versione 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P...
  • Page 39: Veiligheidsaanwijzingen

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Leveringspakket Leveringspakket Leveringspakket Leveringspakket Leveringspakket Toepassing Toepassing Toepassing Toepassing Toepassing Functie Functie Functie Functie Functie Montagevoorwaarden Montagevoorwaarden Montagevoorwaarden Montagevoorwaarden Montagevoorwaarden UV-C Montage Montage Montage Montage Montage Inbedrijfname Inbedrijfname...
  • Page 40: Leveringspakket

    4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 NL NL NL NL 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 Lev v v v v er er er er eringspakk ingspakk ingspakket et et et et ingspakk ingspakk Bewades uitvoering “P”...
  • Page 41: Functie

    Functie Functie Functie Functie Functie Het te behandelen water stroomt door de roestvrijstalen bestralingska- mer (1). 3 3 3 3 3 De UV-stralers produceren een UVC-straling met golflengte 254 nm die voor desinfectie bijzonder effectief is. Door deze UVC-straling worden in het water voorhandene kiemen geïnactiveerd en onschadelijk gemaakt.
  • Page 42: Inbedrijfname

    Kwartsglazen buis (5 5 5 5 5 ) inzetten (onderste geleiding van de bestralings- kamer in acht nemen). Klembout (7 7 7 7 7 ) met steunring (8 8 8 8 8 ) met de hand vastschroeven (er blijft een kleine opening tussen de klembout en de deksel van de UV-installatie).
  • Page 43: Waarborg

    Glas van de UVC-sensoreenheid reinigen Glas van de UVC-sensoreenheid reinigen Glas van de UVC-sensoreenheid reinigen Glas van de UVC-sensoreenheid reinigen Glas van de UVC-sensoreenheid reinigen De UVC-sensoreenheid bestaat uit de volgende onderdelen: aansluitpunt met O-ring (A A A A A ) Meetvenster (B B B B B ) sensor (C C C C C ) Wartelmoer (D D D D D )
  • Page 44: Verhelpen Van Storingen

    V V V V V erhelpen v erhelpen v erhelpen v an stor an stor ingen ingen erhelpen v erhelpen van stor an stor an storingen ingen ingen De waarde van de UV-intensiteit die na De UV-doorlaatbaarheid van het water is inbedrijfstelling wordt weergegeven, is bovengemiddeld hoog.
  • Page 45: Technische Specificaties

    T T T T T echnische echnische echnische specificaties specificaties echnische echnische specificaties specificaties specificaties Bewades Bewades Bewades Bewades Bewades Type Type Type Type Type 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 130W130/17 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 390W130/27 P 520W130/35 P...
  • Page 46 NL NL NL NL Page 46 of 48...
  • Page 47 NL NL NL NL Page 47 of 48...
  • Page 48 Further information: BWT Austria GmbH BWT Austria GmbH BWT Austria GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH Cillichemie Italiana SRL Cillichemie Italiana SRL Cillichemie Italiana SRL BWT Austria GmbH BWT Austria GmbH BWT Wassertechnik GmbH BWT Wassertechnik GmbH Cillichemie Italiana SRL Cillichemie Italiana SRL BWT France SAS...

Table of Contents