Download Print this page

Spectrum Brands Pfister Arterra R89-XDE Quick Installation Manual

Tub & shower trim
Hide thumbs Also See for Pfister Arterra R89-XDE:

Advertisement

Quick Links

Arterra
R89-XDE / G89-XDE
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
C
B
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and
clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el
grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou
à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer
soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2013, Pfister™ Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
D
E
F
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
G
H
Couper l'alimentation en eau
10588-08
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe-torche
Chiffon
I
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
J
Fourni Clé hexagonale
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
June 18, 2014
44204-0100

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pfister Arterra R89-XDE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spectrum Brands Pfister Arterra R89-XDE

  • Page 1 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Arterra ™ Tub & Shower Trim Borde para bañera y ducha Guide d’installation rapide R89-XDE / G89-XDE Garniture de baignoire et douche Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, &...
  • Page 2 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Plasterguard Options Inspección del área de trabajo Opciones para cubierta protectora para yeso Contrôle de la zone de travail...
  • Page 3 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Page 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Supplied Hex Wrench Cinta de teflón Proveído Llave hexagonal Ruban en téflon Fourni Clé hexagonale ⁄ "...
  • Page 5 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower.
  • Page 6 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...
  • Page 7: Required Tools

    Installation Guide Guía de instalación Arterra Slide Bar Hand Shower Barra deslizante ducha de mano Guide d’installation G16-3DE Douche à main glissière bar Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para información sobre la garantía y el pfisterfaucets.com/support...
  • Page 8 Slide Bar Installation Bar instalación Installation bar • • (2x) Level Pencil Power Drill Mallet Burbuja de nivel Lápiz Taladro Eléctrico Mazo (2x) (4x) (4x) (2x) Niveau à Bulle Crayon Foreuse Électrique Maillet Align Alinear Aligner...
  • Page 9 Hose and Hand Shower Installations Manguera de ducha y las instalaciones Installations de tuyaux et de douche Adjustable Wrench PTFE plumber' s tape Llaves ajustable Cinta para plomería PTFE Clés â mollette Ruban PTFE de plombier Flush Hose Manguera rasante Tuyau affleurant Hand Tighten Apriete con la mano...
  • Page 10 Adjustments Ajustes Ajustements Lock into position Cerradura en positon Verrouiller la position...
  • Page 11 G16-3DE • Parts Explosion • Esquema de piezas • Vue éclatée des pièces 931-101 Cleaning Instructions: For all decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
  • Page 12 English Español Français Pfister™ Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Pfister™ Une garantie limitée à vie pour ce qui Limitada de por Vida Cubre las funciones y el covers Pfinish & Pfunction for as long as you own est de l’...
  • Page 13 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Arterra ™ Diverter Trim Desviador Ajuste Guide d’installation rapide 016-DE1 Inverseur équilibre Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, & Vidéos d’installation disponibles “How-to”...
  • Page 14 Install Flange & Handle Instale la brida y la manija IInstallez la bride et poignée Caulking or Sealant Calafateo o sellante Calfeutrage ou mastic Position handle as shown in vertical off position (Position 1). Coloque la manija como se muestra en el posición vertical (Posición 1).
  • Page 15 Quick Installation Guide Guía de instalación rápida In-Wall Diverter Valve In-Wall Diverter Valve Ajuste Solamente Guide d’installation rapide 015-4WD Équilibre Seulement Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Personal Assistance, Product Specs, & Vidéos d’installation disponibles “How-to”...
  • Page 16 Position and Secure In-Wall Diverter Valve Posición y protegido de la válvula en la pared de desvío Position et sécurisé In-Wall vanne de dérivation Basic tools for your mounting method required Herramientas básicas para el método de montaje requerido Les outils de base pour la méthode de montage nécessaire Valve Position Diagram Primary Outlet Toma de primaria...
  • Page 17 Connecting In-Wall Diverter Valve Conexión de válvula desviadora Raccordement vanne de dérivation Apply PTFE Plumber’s Tape or Thread Sealant according to manufacturer’s instructions. Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant.
  • Page 18 In-Wall Diverter Outlet Positions Desviador posicións de salida inverseur positions de sortie Rotate stem clockwise till stop for primary outlet diverter position. Gire detener las agujas del reloj hasta la parada para la posición de salida principal. Tourner la tige dans le sens horaire jusqu’à...

This manual is also suitable for:

Pfister arterra g89-xde